Глава 27

Онлайн чтение книги Поразительное на каждом шагу Startling by Each Step
Глава 27

Сегодня был самый, что ни на есть апрельский день! Порхали бабочки и ласточки, а растения были в самом цвету и росте, всё вокруг зеленело, и всё наполнено жизнью!

В это время Пекину ещё не досаждали песок и пыль. Небо было прозрачным и лазурным, а цвета хоть и чистыми, но светлыми, словно новая картина написанная акварелью. Ветер кружился в воздухе то в одной стороне, то в другой. Порой можно было услышать его мягкий смех, когда он забавляется в лесу с молодой листвой, которая опадёт ещё очень не скоро. Она ярко блестит изумрудным цветом под солнцем. И это зелень, отражающаяся в глазах, пленяет твоё сердце.

Это сезон цветения сирени, ветви густо покрыты мелкими темно-фиолетовыми цветками, аромат которых можно ощутить издалека. Я, взяв бамбуковую корзину, собираю сирень. Когда они высохнут, совсем неплохо будет добавлять их в блюда или принимать ванну с ними для увлажнения кожи и уменьшения зуда. Однако цветы сирени мелкие, а для меня важно выбирать только те, что полностью расцвели. Ни те, которые ещё не совсем раскрылись, ни те, которые вот-вот распустятся, ни те, которые начинают увядать, не подходят. Я собирала их всё утро, а корзина полна менее чем на половину. Моя спина уже начала ныть, а на лбу появились мелкие капельки пота.

Я как раз вытирала испарину носовым платком, когда подошли десятый и четырнадцатый братья. Я быстро поклонилась, приветствуя их. Они посмотрели на мою корзину с сиренью, и десятый брат сказал:

— Почему ты делаешь это их сама? Разве нельзя послать младших евнухов собрать их? Даже твоё лицо покраснело.

Я ответила улыбнувшись:

— Если бы я приказала им, разве они смотрели бы какой цветок хороший, а какой нет, собрали бы всё не глядя и всучили мне корзину. Я не могу быть уверенной насчёт их.

Четырнадцатый брат, вздохнув, сказал:

— Оказывается у тебя в запасе столько уловок!

Вскоре я поняла, что эти двое не собираются уходить, и рассмеявшись спросила:

— У вас сегодня совсем нет дел? Неужели так и будете смотреть, как я собираю цветы?

Десятый брат сказал:

— Мы специально пришли к тебе. Юйтань сказала, что ты ушла собирать цветы сирени. Подумав, мы вспомнили, что она как раз растёт здесь.

Четырнадцатый брат, взглянув на сирень позади меня, сказал:

— Последние несколько кустов сирени в своё время были собственноручно посажены императрицей Сяочжуан.

Я, ахнув, невольно обернулась и посмотрела на цветы, невероятно! Они были посажены этой удивительной женщиной из степей! Как тут не сказать «сирень ещё смеётся вместе с весенним ветром, а самого человека уже ветер унёс». Меня сразу охватила грусть.

Отбросив в сторону свои сумбурные мысли, я спросила:

— Вы специально искали меня? Что случилось?

Четырнадцатый, повернувшись к десятому, сказал:

— Я ведь был прав? Она снова забыла!

Десятый, кивнув, ответил:

— Про чужие дни рождения она помнит, а когда своё собственное забывает.

Услышав это, я вспомнила, что через три дня у меня будет день рождение. Маэртай Жоси исполниться восемнадцать лет. А Чжан Сяовэнь будет тридцать. По странному совпадению у Жоси и Сяовэнь день рождение в один день. Но может это и было причиной, почему я попала сюда.

На мгновение я почувствовала себя старой и, не выдержав, сказала:

— Какая девочка будет терпеливо помнить своё день рождение? Оно лишь напоминает, что из года в год ты становишься старше.

Четырнадцатый, обратившись к десятому, сказал со смехом:

— Только послушай! Как она перевернула всё в свою пользу!

Десятый брат тоже рассмеялся и сказал:

— Не беспокойся о том, стареешь ты или нет. Лучше скажи, ты хочешь чего-нибудь особенного в подарок?

Я ответила:

— Как и в прежние годы, просто купи мне какую-нибудь безделушку.

Десятый брат сказал:

— Ты не устала получать каждый год одно и тоже? Всё-таки дарить надо что-то особенное.

Я без раздумья ответила:

— То, чего я действительно хочу, получить не смогу! Поэтому просто купи мне новую интересную вещицу из-за пределов дворца.

Едва я закончила говорить, братья переглянулись, затем четырнадцатый, пристально взглянув на меня, очень серьёзно сказал:

— А теперь давай послушаем, что ты хочешь на самом деле. И после этого посмотрим, можно это получить или нет.

Взгляд десятого, обращённый ко мне, тоже был полон ожидания.

Я наклонила голову в раздумье. С тех пор, как я вошла во дворец, хотя на Новый год и другие праздники я могла увидеть старшую сестру, мы просто здоровались, но поговорить с глазу на глаз не могли. Если бы старшая сестра могла бы побыть со мной в день рождения, это и было бы лучшим подарком. Однако во дворце строгие правила. Как можно было, наплевав на церемонии, позволить сёстрам болтать о всяких незначительных пустяках? Мне уже повезло по сравнению с теми, кому вообще трудно встретиться. Кроме того, после тех неприятных событий, связанных с наследником престола, прошло не так много времени. Восьмой брат и его близкие теперь редко появляются во дворце, так что я уже давно не видела его. Так зачем мне давать людям повод для пересудов из-за своего эгоизма.

Подняв голову, я с лёгкой улыбкой сказала:

— Это всего лишь день рождение. Просто выберите то, что может меня развлечь, и подарите.

Братья, услышав меня, затихли, а затем четырнадцатый сказал мне:

— Ты пробыла во дворце уже долгое время и теперь обдумываешь каждое сказанное тобой слово. Раньше ты говорила обо всём без утайки!

Я задумалась, а разве можно быть другой во дворце? Каким грубым и прямым не был бы человек, войдя во дворец он не может не стать осторожным. Не желая опять вдаваться пояснения, я просто взглянула на четырнадцатого и серьёзно сказала:

— Разве в дне рождении есть что-то особенное? На самом деле самое важное то, что со всеми вами всё хорошо. Со всеми нами всё хорошо!

Услышав это, четырнадцатый ничего не ответил, только лишь его выражение лица стало невозмутимым, и он молча и пристально взглянул на мня. Десятый, видимо, тоже вспомнил о тех неприятных событиях, что недавно произошли. Выражение лица его стало спокойным и он просто тихо замер в стороне.

После тех событий, хотя я и виделась с десятым и четырнадцатым братьями уже дважды, однако мы все делали вид, что ничего не произошло, и просто отвечали на приветствия друг друга, никогда не поднимая разговора на эту тему. И сегодня, когда я сказала, как сильно переживала, они оба затихли.

Я, быстро подавив свои чувства, слегка улыбнувшись, сказала:

— Почему вы не уходите, я ведь не могу, игнорируя вас, начать собирать сирень. Сейчас как раз идеальное время, чтобы сделать это. Если я упущу этот шанс, мне придётся ждать следующего года.

Десятый брат, торопливо улыбнувшись, сказал:

— В таком случае пойдём! Не будем мешать твоему труду.

Четырнадцатый хотя и услышал его, но всё также продолжил оцепенело стоять, глядя на меня и долгое время ничего не говоря. Я и десятый с недоумением посмотрели друг на друга. Десятый брат, хлопнув четырнадцатого по плечу, сказал:

— О чём думаешь?

Четырнадцатый ответил, рассмеявшись:

— Неважно! Лишь вспомнил одно стихотворение и не более.

Десятый насмешливо сказал:

— Вы постоянно что-то цитируете. Всегда и везде, словно боитесь, что никто не узнает, что вы читаете книги. Так о чём ты думал?

Четырнадцатый, улыбнувшись, взглянул на меня и начал неторопливо декламировать:

— Давайте не жалеть о золотых парчовых одеждах, давайте сожалеть годах юности, что остались в прошлом. Если можно сорвать цветы, рви их, не жди пока не останется цветов и придётся рвать голые ветви.

Спокойно выслушав, я слабо улыбнулась, но ничего не ответила. Десятый брат тем не менее слегка оцепенел и, растерянно посмотрев на меня, тихонько вздохнул. Наклонившись, я начала собирать цветы, не обращая на них внимания.

После того как они ушли, улыбка на моих губах постепенно угасла, а на языке почувствовалась горечь. И что касается древней эпохи, и что касается современности, мой возраст уже перевалил времени вступления в брак! Взяв корзину с цветами, я взглянула на небо. Я вовсе не хотела становиться какой-то легендарной героиней, я ведь обычная женщина. И пусть я уже пережила боль, а мои чувства спрятаны глубоко в душе, я по-прежнему надеялась, что есть кто-то, чьи истинные чувства заставят распахнуться многослойные лепестки моего сердца, обнажая сердцевину цветка. Однако где этот достойный доверия человек?


Примечание переводчика:


Императрица Сяочжуан 孝庄 (1613–1688 гг.), супруга цинского императора Хун Тайцзи, вдовствующая императрица в 1643–1688 гг.,мать наследника Хун Тайцзи, императора Шуньчжи, и бабушка императора Канси. Как Вдовствующая императрица и Великая вдовствующая императрица во время правления ее сына и внука соответственно, она имела значительное влияние при императорском дворе Цин и пользовалась большим уважением за нее политическая мудрость и проницательность. Хотя она никогда не имела звания императрицы во время правления Хун Тайцзи, посмертно она была удостоена звания императрицы.


— Давайте не жалеть о золотых парчовых одеждах, давайте сожалеть годах юности, что остались в прошлом. Если можно сорвать цветы, рви их, не жди пока не останется цветов и придётся рвать голые ветви.

Это "Песня о золотых одеждах", написанная Ду Цюнянь.

金缕衣

劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

Ду Цюнянь (первая треть IX в.) - женщина из рода Ду (откуда происходил и поэт Ду Му). В пятнадцать лет стала наложницей Ли Ци, который был казнен в 807 г. по обвинению в заговоре. Она же попала в дворцовые покои и добилась посмертного снятия с него обвинений. Была назначена мамкой одного из сыновей императора. Но позже ее воспитанник был оклеветан и казнен, а сама она - сослана в родные края. Там ее встретил Ду Му, оставивший запись о ее крайней нужде. Это единственное её стихотворение, которое известно, но оно вошло в  "300 стихов Тан". Она единственная поэтесса включенная в эту знаменитую антологию. 


Читать далее

Глава 27

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть