Глава 14

Онлайн чтение книги Танец цветов и песнь ветра The Flower Dances and Wind Sings
Глава 14

Герсен и Винсент уже находились в обеденном зале. Герцог сидел по центру, а юноша справа от него. Эрселла ускорила шаг.

– Ты упадёшь, – до её ушей донёсся монотонный голос.

Мужчина слегка хмурился. Она ответила извиняющимся тоном:

– Я заставила вас долго ждать?

– Не особо.

Войдя в комнату, Герцогиня попутно велела Винсенту не вставать в качестве приветствия. Юноша вежливо кивнул матери со своего места.

– Приветствую Вас.

– Мне жаль, что я опоздала. Долго ждали?

– Нет.

Лишь тогда взгляд Герсена немного изменился, однако Эрселла не смогла разглядеть перемен, поскольку смотрела на Винсента.

Внешне юноша был так же спокоен, как и обычно.

«Подобно тому, что и сказала Лианн, он не выглядит рассерженным», –  женщина почувствовала внутренне облегчение.

– Что задержало тебя? Ты опоздала на ужин.

Герцогиня тайком взглянула на сына, когда был озвучен вопрос. Винсент по-прежнему вёл себя так, будто это не имело к нему ни малейшего отношения. Смущённо улыбнувшись, Эрселла присела:

– Днём я была на чаепитии вместе с дамами. Думаю, это и является причиной моей усталости.

– Похоже на тебя, – раздалось сухое одобрение. – Кто устраивал чаепитие в этот раз?

– Госпожа Лидия.

– Не думаю, что ты знакома с ней.

– Я слышала, что Сиерра и Графиня Зардея будут присутствовать, так что посетила его разок. Было не так уж и весело.

Герцог понимающе кивнул, услышав знакомые имена. Ему часто приходилось слышать их, когда Эрселла посещала чаепития.

Вспоминая события того дня, женщина почти бесшумно цокнула языком. Никто не заметил этого жеста.

«Кто мог подумать, что Герцогиня Гартен тоже посетит чаепитие? Как и то, что она положит глаз на Винсента в качестве своего потенциального зятя.

Я хочу поговорить о произошедшем, но будет лучше скрыть это от Герсена. Предпочтительнее совсем не упоминать о предложении, ведь новость создаст лишний беспорядок».

– Ах, верно! Похоже, церемония совершеннолетия Принцессы Гартен обещает быть грандиозной. Все с нетерпением ожидают бала.

– Не думал, что Герцог так любит свою дочь.

– Это объяснимо, поскольку она его единственная дочь.

– Вот оно что.

Разговор оборвался прямо здесь, и Герцогиня решила поднять тривиальную историю, вероятно потому, что эта тема была интересна для Герсена. Эрселла ела буйабес (Прим. пер.: суп, сваренный из нескольких видов морской рыбы.), когда мужчина неожиданно произнёс:

– Если подумать, Винсент официально станет взрослым через три года.

– Знаю! –  взволнованно ответила женщина, едва муж закончил говорить слова.

Её голос был немного выше обычного.

Герсен и Винсент замерли от неожиданного возгласа и посмотрели на Эрселлу. Независимо от того, была ли Герцогиня осведомлена об их застывшем выражении лиц, она сцепила свои руки и сказала:

– Я вот думала, почему бы нам не переделать интерьер поместья до церемонии совершеннолетия? Через три года рентуанская архитектура обретёт большую популярность. До меня дошли слухи, что для убранства характерны старинные купольные потолки. Они придают зданию мягкую ауру, вместо привычного величия. Не важно, насколько чванлива герцогская семья, неужели тебе действительно необходимо быть таким жёстким касательно банкета, посвященного совершеннолетию твоего единственного сына?

– Постой…

– Будет замечательной идеей приготовить еду, характерную для каждого региона Грании, верно? Кухня Грании определённо вкуснее других стран. Не думаю, что стоит заготавливать иностранные блюда.

– Что…

– Ах, но так или иначе, я собираюсь закупиться коктейлями и шампанским из Конрада. В конце концов, их напитки крайне хороши.

– …

– Если возможно, хотелось бы пригласить иностранных дворян, однако я понятия не имею, смогу ли разместить их всех здесь. Всё же, я постараюсь извлечь из этого максимум пользы. Сомневаюсь, что стану приглашать аристократов, с которыми мы не знакомы, хотя, вероятно, позову своего близкого друга, дворянина из Людельсии. Бал станет даже изумительнее, если на нём будут присутствовать гости из других стран!

– …

Кха– кха–! – до Эрселлы донёсся сдавленный звук, словно кто-то поперхнулся.

– М-молодой Господин!

Повернувшись к источнику звука, она увидела Винсента, кашлявшего и прикрывающего рот.

– Ты в порядке?! –  поспешно спросила Герцогиня.

Кха– кха–! – кашель становился громче.

Дворецкий немедленно передал стакан воды. Юноша едва смог раскрыть свои губы после того, как выпил воду. В его глазах отражалось недовольство.  

– Моя церемония совершеннолетия… Вы собираетесь устроить всё это?

Лицо Винсента застыло от шока. Не подозревая о причине подобного поведения, Эрселла склонила голову ближе к сыну.

– А что? Есть какая-то проблема?

– …

– Винсент?

Не найдя, что сказать, юноша старательно избегал взгляда матери. Тогда Эрселла принялась расспрашивать Герсена.

«По-моему, этот план идеален. Что с ним может быть не так?»

– Герсен?

Мужчина посмотрел на неё и, несколько помедлив, ответил:

– …Это перебор.

Герсен, несомненно, отверг грандиозные планы жены.

«Слишком много? Ты так говоришь, только потому что не знаешь, как надо веселиться».

Женщина была недовольна безразличным отношением Герсена к событию, которое случается раз в жизни.

– В действительности, предложенное не чересчур. Это празднование в честь взросления нашего сына, а не кого-либо ещё, –  резко проворчала Герцогиня.

Мужчина посмотрел на неё с задумчивым выражением лица. Эрселла не могла понять значение взгляда. В отместку она всем видом настойчиво требовала от Герсена ответа. Наконец, он произнёс:

– Я подумаю об этом.

– Тогда, как ты собирался всё устроить?

– …

Вопрос Герцогини застал его врасплох. Эрселла сузила глаза.

«Так он и не собирался ничем заниматься. Даже если удосужился, то едва бы вмешивался, оставив всё на попечение слугам».

Герсен ничего не произнёс, однако мысленно Эрселла уже пришла к этому выводу. Женщина заговорила более решительным тоном:

– Ты ничего не собираешься делать ради бала в честь совершеннолетия своего единственного сына? В таком случае, я обещаю, что займусь подготовкой вместе с тобой.

– …Хорошо.

Она удовлетворённо улыбнулась, когда, наконец, получила утвердительный ответ от мужа.

Винсент становился более смятённым, наблюдая за диалогом между родителями. Сцена, только что развернувшаяся перед ним, была слишком незнакомой, чтобы легко её воспринять.

– К слову, ты упомянула, что рентуанская архитектура обретёт популярность через три года. Это уже распространяется среди дам?

«Ой…»

Движения Герцогини одеревенели, пока та подбирала креветки из буйабеса.

«Я не заметила, как заговорила о будущем. Герсен не выглядел заинтересованным, однако, думаю, внимательно слушал меня».

Из-за сообразительности мужа Эрселла расплылась в неловкой улыбке, подавляя мурашки на коже.

– Ч-что ж…

Взгляд женщины метался во все стороны.

«По правде, рентуанский архитектурный стиль войдёт в моду через два года, а примерно через три обретёт популярность в Грании».

Проблема в том, что лишь Эрселле было известно об этом.

«Мне нужно следить за своим языком».

– Я могу понять это по смене обстановки.

В настоящее время не было тенденций, указывающих на то, что рентуанская архитектура получит известность в Грании, но Герцогиня солгала об этом без задней мысли.

«Я так спокойно соврала», –  она чувствовала себя немного виноватой.

Герсен приподнял уголки губ и улыбнулся, едва явно выражая своё восхищение:

– Это поразительно. Я не знал.

«Верно. Если даже я нахожу это смехотворным, интересно, о чём подумает другой человек».


Читать далее

Глава 14

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть