Глава 2

Онлайн чтение книги Танец цветов и песнь ветра The Flower Dances and Wind Sings
Глава 2

– О боже, Мадам. Что я увидела… Вы, вы, вы подбодрили…

Игнорируя взволнованную Лианн, которая восхищалась ею, Эрселла вспоминала произошедшее. Сердце сильно забилось, когда она увидела, как напряглось лицо Винсента от её жеста.

«Тебе противны даже мои прикосновения?»

И хотя у неё испортилось настроение, женщина не могла винить Винсента в этом. Эрселла должна была изменить своё отношение к нему. Она боялась снова быть отвергнутой собственным сыном.

«Мне несомненно нужно поменять свои привычки и измениться, чтобы вернуть любовь Винсента.»

Думая об этом, она подозвала свою горничную, которая до сих пор находилась в восторге от недавних событий.

– Да, Мадам, – Лианн ярко улыбнулась.

– Я ещё ни о чём не спросила.

– Что вы собирались спросить? Я честно отвечу.

Лианн – служанка, которая была моложе Эрселлы на шесть лет, однако сопровождавшая её ещё до замужества. Она служила ей и по сей день, настояв на том, чтобы быть рядом даже после её брака.

По этой причине горничная быстро разгадала истинные намерения своей хозяйки. Эрселла нерешительно приоткрыла губы:

– Это…

«Почему я не могу произнести это?»

– Да, пожалуйста, продолжайте.

– Теперь я…

– Да, Мадам, я готова Вас выслушать.

– Я хочу… стать ближе…

«Я хочу стать немного ближе к нему.»

В добавок, она не упомянула, о ком идёт речь. Пока Эрселла что-то непонятно мямлила, пытаясь произнести имя Винсента, Лианн похлопала в ладоши и поддержала:

– О, к Молодому Господину?

«А она сообразительна,» – Леди Бернхардт посмотрела на свою личную горничную без неприязни.

«В любом случае, это удобно для меня.»

– Как ты знаешь, я и Винсент…

– Вы не очень хорошо ладите.

– Да, но если всё будет так продолжаться…

– Ситуация ухудшится.

– Верно, так что…

– Теперь вы хотите сблизиться с ним?

Эрселла дважды кивнула. К счастью, Лианн высказала то, что она хотела сказать.

– Эм… – горничная притворилась взволнованной, придерживая одной рукой свой подбородок, и неожиданно выдала: – Это правда, что Вы вели холодную войну.

«Это уже слишком!» – подумала про себя Эрселла.

– Я думала, что Вы и Молодой Господин никогда не помиритесь, но этот день наконец-то настал! Я чувствую облегчение, – Лианн закрыла глаза и начала ходить взад-вперёд по комнате, словно детектив.

Эрселла торопилась и была расстроена этим, однако сидела неподвижно, ожидая дальнейших слов от горничной. Было очевидно, что если бы она помешала ей, то это заняло бы у Лианн ещё больше времени.

– Выходит, Мадам поняла, какой безжалостной матерью была?

– Да.

– Это произошло довольно поздно, но я рада, что Мадам осознала это.

– Ты должна была сказать мне об этом раньше, – в словах прозвучал намёк на укор и возмущение.

«Ты никогда ничего не говорила мне о том, что я безответственная мать. Но если вдаваться в подробности, главной проблемой являюсь я сама. В чём была вина Лианн?»

Когда она вздохнула, горничная произнесла спокойным тоном:

– Но Мадам, вероятнее всего, тоже была огорчена.

Эрселла промолчала.

– Маркиз так поспешно согласился на Вашу женитьбу, а ведь Вы были в самом расцвете лет. Вас называли «цветок общества» и «самая прекрасная в Грании», – Лианн продолжала, не замечая, что обращалась к ней просто «Леди», вместо «Мадам». – Леди любила знакомиться с людьми, танцевать и посещать балы. Все обожали Леди! Вы лишились всего этого, как только родили Молодого Господина. Я понимаю Ваши чувства.

– Лианн…

– Мадам тоже была молода. Непременно, было много вещей, которые вы хотели сделать. Я уверена, что Вы не желали всего этого, однако он всё равно Ваш сын.

– Полагаю, что не ты одна так думала, – тихо пробормотала Эрселла.

«Множество людей заставляли меня поменяться во имя материнской добродетели. Всякий раз, когда я поступала так, как мне велели, меня всё не покидала мысль о том, что это было несправедливо. Эти воспоминания будто отражаются в глазах Лианн. Маленькое утешение, несмотря на мои грехи.»

– Вы жалеете о том, что вышли замуж? – неожиданно горничная поинтересовалась, сожалеет ли Эрселла о своём браке.

– Я не жалею об этом, – прямо ответила Эрселла. – Я думаю, что Герсен хороший муж. Не так ли?

Это было что-то, с чем Лианн послушно согласилась:

– Господин груб, но искренен. Кроме того, он тоже был очень популярен. Красивый будущий Герцог, а также лучший рыцарь королевства. Он был идеальной кандидатурой в качестве Вашего мужа. Единственное, это была жалость, что Мадам не смогла вдоволь насладиться своей жизнью и рано связала себя брачными узами.

– Это было неизбежно, – женщина сделала паузу. – Ведь отец был болен.

В то время отец Эрселлы, Маркиз Визариде, внезапно заболел. Брат и сестра Эрселлы уже состояли в браке, так что это не являлось проблемой, однако Эрселла не была замужем.

Маркизу были необходимы власть и влияние, чтобы выдать дочь замуж в хорошую семью. Потому Господин Визариде выбрал лучшую семью в королевстве и незамедлительно отдал её замуж. Маркиз умер вскоре после того, как Эрселла родила Винсента, а её брат, Карон, унаследовал титул всего к двадцати годам.

– Прошу прощения. Я сказала лишнее, – видя помрачневшее выражение лица своей хозяйки, Лианн вежливо раскаялась за свой проступок.

Хотя ей было необязательно извиняться за это. Прошло уже много времени с тех пор, и это больше не волновало Эрселлу.

– Нет, это уже в прошлом. Лучше поговорим о будущем. Что я должна сделать?

– Хм, я полагаю, что для начала необходимо поменять Вашу манеру речи, Мадам?

Эрселла кивнула, соглашаясь с её точным замечанием. Несомненно, проблема была и с её неприветливой манерой речи.

– Мадам мила и ласкова по отношению к другим. Она добра к работникам, но Вы слишком сурово разговариваете со своим сыном, Молодым Господином. Если Вы сделаете тон голоса нежнее, то это сможет улучшить Ваши отношения.

– К примеру?

– Совершенно запрещено говорить такие фразы как «сделай это» или «что это такое?» в повелительном тоне.

– Понимаю.

– Вы сможете сделать это.

– Хорошо…

– Что-то вроде: «ты выполнил это?», «конечно», «чем ты занимался?» будет более ласковым способом спросить, чем он занимался, – Лианн находчиво указала на проблему и предложила её решение.

Разумеется, Эрселла собиралась принять этот совет.

– Не важно насколько зрел Молодой Господин по сравнению со своими ровесниками, ему всего пятнадцать лет.

«Погодите-ка!»

– Пятнадцать?

«О боже…» – Эрселла была поражена.

Лианн, видя, что лицо Герцогини тут же побледнело, произнесла мрачным голосом:

– Неужели Мадам не знала даже возраста Молодого Господина?

«Всё-таки это не сон. Я действительно вернулась в прошлое? Когда я умирала, Винсенту было восемнадцать.»

Лианн посмотрела на неё так, будто окончательно убедилась в том, что её хозяйка позабыла возраст своего сына. Но у Эрселлы не было времени, чтобы волноваться об этом.

«Не могу поверить. Ему пятнадцать лет. Это было за три года до моей кончины, что может означать только одно – я действительно вернулась в прошлое. Это не просто плод моего воображения»

У неё побежали мурашки по коже.

«Я неосознанно верила в то, что это затянувшийся сон… Значит ли это, что я регрессировала? Неужели Бог действительно услышал мою искреннюю мольбу?» – Эрселла успокоила своё разбушевавшееся сердце и решила с этого момента верить в бога.

В действительности она никогда не была религиозной, так что происходящее было для неё ещё более удивительным. Было странно думать об этом.

«Винсент, которого я увидела на тренировочном поле, выглядел немного моложе, чем раньше. Я просто не заметила этого, ведь мы нечасто виделись друг с другом. Разве Лианн не говорила о том, что Винсент только сдал ученический экзамен? Восемнадцатилетний Винсент уже официально являлся рыцарем.»

Затем она вспомнила, как висела на волоске от смерти.

«Теперь со мной всё в порядке. У меня такое же здоровое тело, как и в юные годы. Но даже так… Умру ли я спустя три года? Я могу вновь заболеть,» – Эрселла крепко зажмурилась, думая об этом.

Она боялась того колющего ощущения, которое испытывала в своих лёгких всякий раз, когда делала вдох. Герцогиня могла справиться с этим, однако беспомощно ждать дня своей кончины… Даже мысль об этом, после пережитого – и сильный страх сковывал всё её тело.

– Мадам? – напряжение пропало следом за голосом, наполненным беспокойством.

Эрселла моргнула и посмотрела на Лианн. Девушка выглядела взволнованной.

– Вы дрожите, – горничная аккуратно взяла её за руку.

Она смотрела на Леди Бернхардт, как бы спрашивая, в порядке ли она, но, иронично, только Винсент пришёл к Герцогине на ум.

«…Что ты делаешь?» – Эрселла покачала головой и самоуничижительно посмеялась.

«Сейчас не время, чтобы бояться своей гибели.

Что более ужасающе, так это повторить события прошлого. Я могу снова остаться бессердечной матерью в памяти своего сына. 

Может, это и правда последняя божья милость. Не имеет значения, каким образом я вернулась или почему. Теперь, когда время повернулось вспять, важнее всего то, что у меня появился ещё один шанс. Я не имею права упустить эту возможность, что могла быть божьей волей.»

– Всё хорошо. Расскажи мне побольше.

«Тогда, осталась лишь одна вещь, которую мне необходимо выполнить. Я должна посвятить эту жизнь тому, чтобы наладить отношения со своим сыном.»

– Что ещё я должна исправить в своём поведении? – когда Эрселла поинтересовалась об этом со зловещим лицом, Лианн мягко улыбнулась.

– О, так Вы действительно собираетесь исправиться? – серьёзный подход Герцогини значительно усилил её мотивацию. – Вы должны проводить больше времени с Молодым Господином.

– Времени?

– Да, Вы всегда стоите особняком. Прогуляйтесь по городу, по магазинам и перекусите вместе за пределами особняка, не в доме… Уп-с, но перед этим Вам необходимо пообедать с ним в домашней обстановке. Вы и Молодой Господин едите раздельно, не считая ужинов с Герцогом.

Безусловно, это было редкостью для обоих, разделить совместную трапезу. Если бы только Герсен, кто всегда был безразличен, посоветовал бы им пообедать вместе.

Они ели отдельно и ужинали вместе лишь в том случае, если Герцог оказывался в особняке. Однако, если его не было, то они предпочитали не проводить времени вместе. Это устраивало их обоих.

– Так, хорошо. Мы должны разделять все трапезы, начиная с завтрашнего дня.

– Вы не хотите пообедать и поужинать с ним сегодня?

– Я бы с радостью, но…

Лианн тут же ответила, будто незамедлительно поняла, что подразумевала Эрселла:

– Верно, будет ещё труднее, если Мадам неожиданно изменится. Тогда давайте потратим ещё немного времени на то, чтобы придумать, как обращаться с Молодым Господином.

Иногда складывалось впечатление, словно Лианн могла читать мысли Эрселлы. Не то, чтобы это было чем-то удивительным. Она была горничной, которая служила ей в качестве близкого помощника больше десятилетия. Девушка тщательно ухаживала за ней, вплоть до самой её смерти. Эрселла заговорила с благодарностью в голосе:

– Да, нам нужно провести время вместе. Почему бы не прогуляться вокруг сада?

– Это прекрасная идея, Мадам! Ваш сад очень красив. Должно быть, цветы уже распустились.

***

– Тогда мы пройдёмся по магазинам… Но разве мальчикам нравится делать покупки?

«Если судить по сыновьям моих подруг, они не выглядят так, будто наслаждаются временем, проведённым за шоппингом.»

Обычно мальчикам нравится играть в карточные игры, либо шахматы. Женщины ходят по магазинам с дочерями, а не с сыновьями.

Даже мальчикам-простолюдинам не нравится подобное занятие, но, чтобы пройтись по магазинам с Винсентом, самим воплощением нетерпимости? Она совершенно не могла представить такой ситуации, так что Эрселла быстро смела эту идею.

– Я так не думаю… Уверена, некоторым парням нравится проводить время за покупками. Однако, Мадам, целью является не сам поход по магазинам, а время, проведённое вместе. Или вы действительно хотели просто отправиться на шоппинг?

Вот почему Эрселла предпочла промолчать.  


Читать далее

Глава 2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть