Глава 30

Онлайн чтение книги Танец цветов и песнь ветра The Flower Dances and Wind Sings
Глава 30

Эрселла почувствовала, как участилось его дыхание. Она испытывала странные ощущения. Собственные стоны казались ей чужими. Дрожь пробегала по всему телу даже из-за малейших касаний. Грудь Герсена вздымалась всё чаще, а дыхание стало прерывистым. Он на мгновение склонился над шеей Эрселлы, пытаясь отдышаться.

– Хах…

В этот короткий миг, пока Герсен восстанавливал дыхание, его грудная клетка продолжала подниматься и опускаться. Он поцеловал её вновь, когда успокоился. Эрселла внезапно оттолкнула Герсена.

– Это…

Герцогиня удивилась своему слабому голосу. Нервничая, она отвела взгляд, но затем почувствовала прикосновение на щеке.

Герсен повернул её голову и встретился с Эрселлой взглядами. В его тёмных, загадочных глазах она видела лишь своё отражение. Щеки женщины вспыхнули красным из-за странного чувства.

Видя это, Герсен усмехнулся, и опустив голову, принялся ласкать заднюю часть её шеи. Тело Эрселлы задрожало, когда горячее дыхание опалило оголённый участок её кожи.

Она схватилась за Герсена обеими руками, не в силах вынести этих ощущений. Герцог же нежно поглаживал её спину, будто успокаивая дрожь.

Эрселла приблизилась к Герсену, обернув руки вокруг его шеи.

– …Герсен.

Голос, называвший его имя, отличался от обычного, словно разум Эрселлы постепенно угасал, оставляя только первобытные инстинкты. Промолчав, мужчина ещё раз провёл своими мягкими губами по её шее.

Несколько задержавшись на одном месте, он медленно спустился к зоне декольте, упиваясь нежной кожей Эрселлы. Её ключицы горели.

– О-остановись… Прекрати.

Мольбы Эрселлы остались без внимания, поскольку Герсен начал кусать и царапать губами её округлости. В глубинах её живота покалывало, и она застонала. Жар, образовавшийся из сочетания алкоголя и дразнящих прикосновений мужчины, сделал её тело невыносимо горячим. Эрселла вздрогнула и едва набрала сил в руке, чтобы оттолкнуть Герсена.

– Это утомительно…

Он немедленно остановился из-за её уставшего голоса с видом, будто мог возобновить ласки в любую секунду. Оторвавшись от женского тела, Герцог аккуратно вытер пот со лба Эрселлы.

Она ничего не смогла сделать, кроме как рассеяно смотреть на его красивую улыбку, будучи охваченной последовавшей усталостью. В истощенном состоянии Эрселла закрыла глаза и прошептала:

– Так устала…

– Идём. Я отнесу тебя в твою комнату, – произнёс Герсен с нотками веселья в голосе, нежно поглаживая её по спине.

«Он всегда был так мил?»

Эрселла уже знала ответ на этот вопрос.

«Этот человек был рядом со мной во время болезни. Он не бросал меня до самого конца, хотя я стала бы бесполезна, если умерла. Герсен хороший человек», – думала она, постепенно погружаясь в сон.

Его прикосновения к спине были такими тёплыми, что это вынудило её уснуть.

***

Тихое дыхание Эрселлы эхом отзывалось в его ушах. Мужчина со слабой улыбкой провёл по волосам супруги, словно имел дело с чем-то драгоценным. После пары поглаживаний он нахмурился от запаха, исходившего от неё. Раздражающий запах, смешанный с её сладким ароматом.

«…Это алкоголь?»

Запах настиг его даже в темноте. Он на секунду прикрыл глаза, на случай, если потеряет рассудок из-за возбуждающего ощущения.

Герсен погладил её спину, словно пытаясь успокоить себя. Разгорячившееся от спиртного тело Эрселлы дрожало везде, где бы ни проходила его рука.

«Неплохо».

Мужчина усмехнулся.

«Завтра она будет нервно размышлять над сегодняшними событиями. Как обычно».

Обернув свою руку вокруг её талии, Герсен вздохнул тяжелее прежнего, глядя на худое тело. Эрселла всегда располагала миниатюрной комплекцией, так что сколько он не откармливал жену, фигура той оставалась неизменна.

«Хотел бы я исправить её странный вкус в еде, но она упрямится и никогда не слушает».

Повисла тишина. Герсен подержал женщину в своих объятиях чуть дольше и на секунду взглянул на бумаги на столе. Он опустил тёмные, как смола, глаза.

«Ты. Что же мне делать с тобой?»

В конечном счёте, Герцог остановился, чтобы немного подумать. Он вновь вздохнул и поднял Эрселлу. Её белая юбка развевалась в воздухе.

Неожиданно Герсен заметил, что Эрселла пришла сюда в одной сорочке.

«Очевидно, она была слишком пьяна, чтобы заметить, что носила, когда пришла в мой кабинет».

Герцогиня была женщиной, которая дорожила своим достоинством больше всего, так что Герсен мог догадаться, какова будет её реакция завтра из-за слуг, увидевших хозяйку по пути в его офис. Он приказал страже, ждавшей снаружи, отпустить всю прислугу в холле и на втором этаже.

«Будет нехорошо, если её увидят у меня на руках».

Герсен осторожно поднял жену, на случай, если та проснётся, и отнёс в их комнату. Блестящие светлые волосы Эрселлы развевались в темноте, пока он укладывал её в кровать. Взгляд Герцога на какое-то время задержался на её лице. Герсен не знал, чем она занималась, чтобы так устать.

Он молча наблюдал за Эрселлой и не мог отвести от неё глаз. Герсен не слышал ничего, кроме её тихих вдохов. Он наклонился к ней с бесстрастным видом и поправил неудобное положение тела. Маленькая рука Эрселлы держала его за запястье, не желая расставаться с теплом. Мужчина собирался вырвать своё запястье и уйти.

– …Герсен.

Он застыл на месте от звука её дрожащего голоса, которое произносило его имя. Герсен глумился над собой.

«Я знаю, что этот грустный голос – ложь, поскольку ты пьяна. Это твоя старая привычка».

Как всегда, женщина вытянула руки и отдалась ему. Герсен находился в затруднительном положении, потому что у него скопилось много работы, но оттолкнуть её было куда сложнее, так что в ту ночь он остался в покоях.

***

«Хочу пить», – подумала Эрселла, как только открыла глаза.

Она позвонила в звоночек около постели. Лианн незамедлительно вошла в комнату, словно ждала снаружи.

– Вы звали меня, Мадам?

– Да, можешь принести мне немного воды?

– Ох... Разумеется.

Выражение лица Лианн слегка исказилось. Эрселла вопросительно наклонила голову, однако горничная отвернулась, изобразив неведение.

– Лианн?

– Ох, прошу прощения. Сейчас принесу, – закончив, она поторопилась выйти, почти выбегая из комнаты.

«Что это с ней?»

Эрселла была озадачена, однако не смогла понять причины. Она приподняла своё тяжелое тело. У неё тут же зазвенело в голове.

«О, я выпила… До этого всё было в порядке, но затем стало тяжелее сохранять рассудок. Словно мой разум слегка запаздывает…»

Герцогиня несколько раз помассировала пульсирующие виски. Она поднялась с кровати и по обыкновению встала перед зеркалом.

– …

Эрселла замерла, увидев своё отражение.

– …Что это?

Алые «цветы» распустились на её шее и вокруг ключиц.

Она наконец-то поняла, почему Лианн была на редкость неловкой. Зрачки Эрселлы безумно затряслись.

Герцогиня приложила руку к красным отметинам и тут же отдёрнула из-за внезапной боли. Лишь затем в её памяти вспылили смутные, незнакомые воспоминания с прошлой ночи.

[– По-твоему я выгляжу пьяной?

– Ах…

– О-остановись. Прекрати.

– Так устала…]

«Голос, будто не принадлежащий мне и…»

[– …Герсен.]

«Столь тоскливо зовущий его по имени…»

Сцены, слишком смущающие, чтобы упоминать, то и дело крутились у неё в голове. Эрселла безучастно моргнула и сглотнула слюну. Она перебирала каждое воспоминание, одно за другим.

«Я отправилась в его кабинет, дабы объявить о своем возвращении домой…»

Это всё, о чем она могла вспомнить. Эрселла плотно закрыла глаза.

«Выйдя в сорочке… Герцогиня, направившаяся в офис мужа в одной сорочке. Не может быть, чтобы никто не видел!»

Её лицо побледнело, ведь она была уверена, что об этом вскоре распространятся слухи.

«Я думала, что со мной всё в порядке, но нет. Выйти в ночной рубашке, будучи пьяной…» – пальцы Герцогини дрожали.

Фрагменты её воспоминаний постепенно складывались воедино.

«Поцелуи… Герсен, ласкавший мою кожу… В кабинете и в одной сорочке, я соблазнила его, сев к нему на колени. Ах, я допустила очередную ошибку».

Больше всего Эрселлу беспокоили место и одежда. Раньше, когда она выпивала и отдавалась Герсену – всё происходило в их спальне, а не в кабинете, потому это никогда не было проблемой.

«Как я могла так опозорить отца и себя? Абсолютно неприемлемый инцидент действительно произошёл вчера».

– Прикажу Клифтену скрыть это…

«Погодите, но как мне обратиться к нему?»

Эрселла расплакалась пуще прежнего.

«К счастью, ничего больше не произошло, однако, что насчёт этих отметин? Вероятно, Герсен забыл. Сегодня мы должны были отправиться смотреть спектакль с Винсентом. Как я покажусь на улице…? Если бы я могла избавиться от них слезами, то так бы и сделала, но это невозможно».

Она была опустошена.

«И как мне теперь смотреть ему в глаза?»

Эрселле не хватало уверенности, чтобы встретиться с Герсеном. Она всегда была такой. Обычно Герцогиня избегала своего мужа на следующий день после того, как выпивала, потому что её охватывало чувство стыда.

Лианн открыла дверь и вошла в комнату, паникуя всё сильнее. Горничная притворилась спокойной, но её взгляд оказывался на красных отметинах.

– Я принесла воду, Мадам.

– Да… Спасибо.

Эрселла выпила воду, которую принесла Лианн. Теперь, когда она смочила пересохшее горло, то почувствовала себя освеженной. Горничная взглянула на неё и тихо сказала:

– Сегодня… Вы же не забыли об утреннем визите к Графине Зардее?

«Ох…» – слезы заполнили глаза Эрселлы.

Она вспомнила, что сегодня был день, в который Графиня пригласила её в свою резиденцию, дабы обсудить что-то.

«Я в полном беспорядке. Не хочу объявить всем о своей невежественности. Что же делать?» – Эрселла хотела остаться, похоронив себя под грудой одеял.

– …Не желаете надеть шарф?

Герцогиня взглянула на Лианн с плаксивым лицом в ответ на её осторожный вопрос.

– Это… Думаю, Мадам будет жарко, но вы можете надеть платье, которое полностью закроет верхнюю часть тела, – сказала горничная, глядя на отметины на ключицах Эрселлы.

«Платье, что покрывает шею или шарф. Даже если я прикрою их, одевшись не по моде, все присутствующие это поймут».

Однако у Герцогини не было другого выбора, так что она кивнула.

– …Тогда я принесу подходящее платье.

– Да, пожалуйста.

Дав короткий ответ, Эрселла вернулась и плюхнулась на кровать. Внезапно она принялась обвинять Маркизу.

«Почему она вчера предложила выпить? Нет. Прежде всего, мне стоит винить саму себя. Я была слишком легкомысленна, посчитав, что будет в порядке насладиться ликёром впервые спустя долгое время».

– Что ты творишь?

Она размышляла и размышляла, пока не начала винить Герсена.

«Я знаю, что он отшутится и проигнорирует это», – Эрселла не могла обижаться, поскольку сама начала это.

Ещё большим преступлением являлось то, что она вошла в его кабинет в одной сорочке. Ничего не выходило, так что Эрселла надула губы.

Она принялась обвинять Герсена. Снова.

«Если ты знал, что я была пьяна, то должен был вежливо отослать меня обратно. Довольно жаловаться! Пора отправляться в имение Графа».


Читать далее

Глава 30

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть