[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 12

Онлайн чтение книги [Возрождение] Фермерство уродливого брата [Rebirth] Ugly Brother Farming [BL]
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 12

— У меня еще есть деньги, чтобы выйти за тебя замуж. - Сюй Цин вернул кошелек Ли Чанфэну и твердо сказал, что он не был настолько беден, чтобы жениться, и просить денег у своего любимого. В этом его мужское достоинство... 

 

- В любом случае, все в порядке, я поддержу тебя в любое время! - Ли Чанфэн стал настаивать, сказав что-то, что заставило Сюй Цина смутиться.

 

Сюй Цин забыл, что его статус в этом мире равен статусу женщин в его предыдущем мире. Он мог бы даже родить ребенка сейчас.

 

Как только он подумал о своем большом животе, он весь покрылся холодным потом. Это ужасно.

Увидев, что Сюй Цин дрожит, Ли Чанфэн подумал, что ему холодно: - Ты в порядке? Весна немного холодная, а утром много росы. В это время года, легко простудиться. Давай вернемся, а то станет ещё холоднее, если мы останемся недолго тут.

 

- Отдельно? - Сюй Цин непонимающе посмотрел на Ли Чанфэна. Он все равно собирался стать завербованным зятем, так почему он все еще думал об уходе из семьи?

 

Ли Чанфэн знал, о чем думает человек перед ним, даже не задумываясь сказал: - После расставания с семьёй, даже если в будущем что-то случится со мной, я уже буду замужем, и конфликтов в семье будет меньше.

 

Если родители Ли попадут в сложную ситуацию, семья все равно обязательно распадется. Как мужчина, пока он не отделился от семьи, даже если он «женится», ему все равно придется вернуться в семью, чтобы разделить их проблемы.

 

- Женаты? Звучит неплохо. - Сюй Цин счастливо улыбнулся. Разве это не просто признание того, что вышел за него замуж?

 

Ли Чанфэн увидел глупую улыбку собеседника и вспомнил своё решение. От чего подумал, что Сюй Цин в будущем станет его собственной семьёй, поэтому он сказал.

  - Я хочу отделиться от семьи, что ты об этом думаешь?

 

Это уже не только его дело и лучше обсудить с другой стороной. У старшего брата в семье несколько детей, а младший брат еще не женат. Выход из дома один - это облегчение для семьи, но это может быть несправедливо по отношению к Сюй Цину.

 

- Хорошо, я все равно могу тебя воспитать. Меня это не волнует. - Сюй Цин намеренно ответил на слова Ли Чанфэна, чтобы поднять его настроение.

 

- Без проблем. - Ли Чанфэн позволил Сюй Цину сойти с ума.

 

Сюй Цин выбрал не того человека, ведь он добрый и чувствительный. В любом случае Сюй Цин его испортит. Более того, Ли Чанфэн посмотрел на маленькое тело Сюй Цин и решил в будущем лучше его воспитать. Иначе как он будет рожать своих детей в будущем?

 

- Что? - Сюй Цин не расслышал что, сказал Ли Чанфэн и поэтому он снова спросил. Эта эпоха слишком безопасна и его уши не такие чувствительные, как в предыдущей жизни.

 

Ли Чанфэн улыбнулся, не отвечая ему, он подошел к дереву, где была привязана красная ленточка, осторожно развязал ее и помахал Лю Мо и Се Амо. Только увидев, как они кивают, ЛИ Чанфэн повернул голову и посмотрел на маленькую фигурку, которая была почти на голову ниже его.

 

- Я ухожу первым, а ты вернешься чуть позже. Се Амо придет, чтобы забрать тебя. - Подумав об этом, он неловко добавил: - Не забудь выбрать удачный день для свадьбы и дай мне знать.

Сказав это, Ли Чанфэн погладил ошеломленного Сюй Цина по голове и быстро ушел. Небо уже было ярким, и ему нужно было уйти пораньше. В противном случае люди увидят фигуры брата и мужчины на свидании вслепую. Тогда о них будет много слухов.

- Как дела? Ты доволен Ли Чанфэном?

Се Амо радостно шагнул вперед и взял Сюй Цина за руку, как раз вовремя, чтобы увидеть кошелек в другой руке.

- Эй, это тебе подарил Ли Чанфэн?

Предмет был похож на кошелек, которым пользуются мужчины, он был темного цвета и не имел никакой эстетики.

Только тогда Сюй Цин понял, что забыл вернуть кошелек: - Я забыл вернуть его ему…

Ли Чанфэна больше не было видно на улице.

Се Амо взял кошелек из рук Сюй Цина, взвесил его и сразу же стал доволен Ли Чанфэном. Он положил сумочку обратно в руки Сюй Цина и многозначительно посмотрел на него.

- Ты встретил человека, с которым легко поладить. Вероятно, это все его сбережения.

Сюй Цин был поражен: - Что я буду делать со всеми его сбережениями?

Позволить ему выйти за него замуж раньше?

- Что у тебя в голове? Люди боятся, что у тебя, как у брата, в руках не будет денег. Этот брак - дело всей твоей жизни. Нельзя относиться к нему небрежно. Эти деньги для проведения брака.

Се Амо продолжал тыкать Сюй Цина в голову, и тот закричал: - Ай, ай, прекрати.

- Но это я попросил о свадьбе. Ему не нужно быть таким.

Он дурак, даже не назначил дату свадьбы. Как он посмел дать ему деньги в частном порядке? Ли Чанфэн не боялся, что Сюй Цин сбежит с его деньгами?

Но… Сюй Цин держал кошелек в руке, чувствуя волнение на сердце: - Хех, даже если у меня не будет денег, я позабочусь обо всём.

Ли Чанфэн пришел домой и ему пришлось поговорить с отцом о разделении семьи, а затем ждать, пока Сюй Цин отправит ему сообщение, когда будет свадьба.

Как только он подумал о том, чтобы войдёт в дом Сюй Цина и станет семьей с ним, его сердце забилось быстрее.

- Второй брат. Иди сюда!

Как только Ли Сяо Эр и отец Ли вернулись домой, младший Ли ждал у ворот двора, пока второй брат не вернется, чтобы сообщить ему.

— Что случилось? Второй брат ничего тебе сегодня не принес! В следующий раз я тебе что-нибудь куплю. - Ли Чанфэн думал, что Ли Сяо Эр хочет подарок, поэтому он сказал с некоторым смущением, что забыл об этом. Ранее он отдал Сюй Цину все свои деньги, поэтому ему нужно было найти способ заработать немного денег на карманные расходы.

Он также должен был купить несколько подарков для Сюй Цина и младшего брата Ли Сяо Эра по дороге домой. Ли Чанфэн не знает, что нравится Сюй Цину, возможно платок? По крайней мере они нравятся, его младшему брату.

— Второй брат, как ты думаешь? А, ты меня слышал? - Ли Сяо Эр чувствовал, что он напрасно говорил. Его брат Ли Чанфэн выглядел ошеломленным, как будто его мысли были где-то в другом месте. Ли Сяо Эр говорил о ситуации дома, но его брат совсем не слушал его.

Ли Чанфэн отбросил лишние мысли и произнёс:

- А? Я не обратил внимания. Что ты говорил?

Он был смущен своей невнимательностью. Ранее младший брат ждал его у ворот, должно быть, что-то произошло.

 

Ли Сяо Эр закатил глаза, глядя на Ли Чанфэна, думая о том, что этот брат редко бывает таким. Он с нетерпением ждал сплетен о нём: - Второй брат, ты ходил на свидание вслепую?

Ли Сяо Эр знал, что ситуация между Ли Чанфэном и возлюбленным третьего брата была очень несправедливой. Если его второй брат действительно сможет найти кого-то, кто ему понравится, Ли Сяо Эр будет очень рад за него.

- Что ты только что сказал? - Ли Чанфэн отложил эту тему в сторону и заставил сердце Ли Сяо Эра.

- Ты не знаешь, но мы видели тебя в лесу, где проходят свидания вслепую на рынке. Ах, отец был так зол, что мы купили только мясо и вернулись на повозке с ослом домой. Отец ждёт тебя в зале дома. У него такое темное лицо, так что будь очень осторожен.

Ли Чанфэн не нервничал, это рано или поздно он бы всё равно расказал об этом.

- А где остальные?

- Они пошли работать на поле, ведь наступила весенняя пахота.

- Все в порядке, тогда я пойду в дом.

Ли Чанфэн успокоил Ли Сяо Эра и в одиночку зашёл в зал. И действительно, отец Ли сидел там с серьезным лицом и смотрел на Ли Чанфэна, который пришёл.

- Куда ты ходил? - Голос Ли Лао Яо был немного тихим, и это то, с чем Ли Чанфэн больше всего знаком. Вообще говоря, голос его отца становится низким только тогда, когда он злится.

Ли Чанфэн подошел к отцу Ли и спокойно сел: - Я ходил на рынок.

Ли Лао Яо глубоко вздохнул. Как он мог не видеть твердости в глазах сына, которого он вырастил.

- Кто он?

Ли Чанфэн молчал, потому что не хотел рассказывать другим, пока не получит сообщение от Сюй Цина и не назначит дату свадьбы.

Увидев, что Ли Чанфэн не ответил, отцу Ли было все равно. Он подумал, что если второй ребенок будет зятем чужого дома из-за беспокойства Ли Лао Саня, он потеряет своё лицо. Ли Лао Яо посмотрел на Ли Чанфэна, и он понял, что ему надоел  третий брат. Отец Ли чувствовал, что это палка о двух концах. Второй сын уходил из семьи и собирался стать зятем в чужом доме.

- Какой он человек? - Ли Лао Яо беспокоился о характере других. Эта встреча сама по себе не может быть фактором принятия решения о заключении брака. Если характер того человека плохой, жизнь второго сына будет нелегкой.

«Не судите о характере человека по внешнему виду. Вам нужно первоначально взвесить все за и против»

Он уже начал искать подходящую пару для своего сына и был полон решимости найти её.

В противном случае через несколько месяцев состоится официальный брак. И теперь ему больше, нечего сказать. Он просто надеется, что другой хороший человек, может позаботиться о его втором ребенке.

Ли Чанфэн вспомнил, как он сказал Сюй Цину, что уйдёт из дома. У другой стороны не было недовольства или мнения, а вместо этого он сказал, что поддержит его во всём!

- Он очень хороший, добрый и у него прекрасный характер. - после паузы Ли Чанфэн добавил: - И выглядит, он тоже хорошо.

Если бы Сюй Цин услышал эти слова, как бы, он отреагировал? В конце концов, когда его лицо ещё даже не полностью зажило, Ли Чанфэн уже думает, что он хорош собой.

- Кроме того, я хочу выйти из семьи. - Ли Чанфэн сбросил бомбу.

Как только Ли Сяо Эр закончил убираться во дворе, он услышал громкий рев отца Ли, доносящийся из зала. Он испуганно вздрогнул и поспешил в дом.

- Я не согласен! – Ли Лао Яо сходил с ума. Что это? Этот завербованный сын, как он мог подумать о разделении семьи?

- Знаешь ли ты, что случится с семьей при разделении и что ты будешь делать в будущем? По крайней мере, у тебя останется старый дом Ли как место, куда можно вернуться. Расставаясь с семьей, ты… Почему ты хочешь уйти из семьи? Тебе  так хочется сделать мне больно?

Услышав это, Ли Сяо Эр поспешно подбежала к сидящему Ли Чанфэну: - Второй брат, ты действительно собираешься уйти? О чем ты думаешь?

Всем привет. Вот и подошла к концу 12 глава. В ней мы увидели, каким злым может быть отец Ли Чанфэна. Хотя, я бы и сам разозлился если бы узнал о том, что сын разрывает с семьёй и становится завербованным мужем.)) Но с другой стороны, как я помню Ли Чанфэну, не так мало и лет, так что он и сам может решать, что и как ему делать. Думаю на этом всё. Спасибо, что ставить лайки и кидаете новеллу в закладки.

В первой главе есть озвучка на первые 5 мин. Извиняюсь, что мой голос немного фи, давно не озвучивал из-за проблем дома...


Читать далее

[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 1 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 2 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 3 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 4 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 5 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 6 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 7 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 8 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 9 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 10 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика.(Часть 1) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 11 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 12 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 13 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 14 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 15 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 16 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 17 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 18 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 19 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 20 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика.(Часть 2) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 21 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 22 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 23 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 24 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 25 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 26 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 27 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 28. (+18) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 29 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 30. (+18) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика.(Часть 3) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика. (Часть 3.1) (предложения/озвучка.) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 31. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 32. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 33. (110) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 34. (120) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 35. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 36. (130) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 37.(140) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 38. (+1) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 39. (150) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 40. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика. (Часть 4) Не дописал... 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 41. +18(160) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 42. (160) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Немного слов.... 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 43 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. ± к 23 числу 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 44 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 12

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть