[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 40.

Онлайн чтение книги [Возрождение] Фермерство уродливого брата [Rebirth] Ugly Brother Farming [BL]
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 40.

Ли Чанфэн так и не смог съесть мяса, которое хотел в тот день и даже на следующий день, он так и не поел его. У Ли Чанфэна не было возможности прикоснуться к Сюй Цину три или четыре дня. В первый день Сюй Цин был зол и Ли Чанфэн принял решение, с которым он не был согласен. В следующие несколько дней они были заняты весенней пахотой и у Ли Чанфэна не было сил заняться сексом с Сюй Цином ночью.

На утро следующего дня, солнце встало рано, осветив всю деревню, поля, траву и деревья, намоченные дождем за два дня.

Ли Чанфэн отправился в поле рано утром. В их семье было много земли, и вдвоем они не могли на ней работать. К счастью, дядя Се последовал за Ли Чанфэном в поле, чтобы помочь ему утром, а Сюй Цин начал готовить завтрак.

— Что делает брат Сюй? Ты идёшь в поле один? Линь Фанлян, и я здесь, чтобы помочь тебе, так что вам двоим будет легче. — Вэй Лао Эр привел Линь Фанляна в дом Сюй Цина, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сюй Цин моет овощи.

— Второй брат Вэй, Линь Фанлян, тогда я должен поблагодарить вас. Чан Фэн и остальные находятся на другой стороне дома. Идите туда. — Конечно, Сюй Цин не будет вежливым.

— Другие? Кто-то ещё пришёл так рано?

Линь Фанлян немедленно уловил информацию из уст Сюй Цина. Он чутко чувствовал, что этим человеком был дядя Се.

— Это дядя Се, он пришёл рано утром и сказал, что поможет нам посадить овощи, а потом мы пойдём и поможем ему. — Услышав это, Линь Фанлян чуть не потащил на поле Вэй Лао Эра, то есть своего будущего тестя. Он должен показать хорошую игру…

— Этот парень действительно…

Сюй Цин никогда раньше не видел растерянного Линь Фанляна, это было немного забавно, и означало, что ему предстоит посмотреть хорошее шоу. Сюй Цин не знал, сможет ли Линь Фанлян завоевать сердце брата Се.

***

 

— Хороший мальчик. Ты действительно много работаешь… Это как я в молодости… — Как только Сюй Цин поставил завтрак на стол, он услышал сердечный голос дяди Се.

— Я вижу, что у дядя Се хорошее настроение. Ваша работа была полна сил, не так ли? — Излишне говорить, что это был голос Линь Фанлян, и казалось, что они хорошо поболтали.

— Быстрее, мойте руки и идите кушать. — Сюй Цин поприветствовал всех, а затем подошёл к Ли Чанфэну: — Как дела?

Ли Чанфэн энергично вымыл руки от земли: — Поскольку много людей помогают, работа была быстрой, и я добился некоторого прогресса раньше. Думаю, я смогу посадить рассаду за два дня.

Сюй Цин тайно закатил глаза: — Я спрашивал о них.

Ли Чанфэн проследил за взглядом Сюй Цина и посмотрел на Линь Фанляна и дядю Се, которые тоже мыли руки и разговаривали.

— Этот ребенок в порядке. Дядя Се пообещал ему закончить нашу работу и пустить его в дом Се, чтобы помочь

Услышав от Ли Чанфэна хорошие новости, Сюй Цин ни мог не показать Линь Фанляну большой палец вверх. Конечно же, его семья занимается бизнесом. Хотя это была клиника, люди были действительно проницательны.

— Давайте кушать, весеннее хозяйство действительно не из легких.

Из-за большого количества людей, поля семьи Сюй были вспаханы за два дня. На третье утро все помогли посадить саженцы, которые Сюй Цин посадил на заднем дворе раньше.

В этот период Ли Чанфэн также пошёл на рынок, чтобы купить ещё немного семян с овощами. Всё, что можно было посадить в землю, не будет потрачено впустую. Что удивило Сюй Цина, так это то, что здесь были соевые бобы, но люди сажали их, чтобы кормить свиней. Поэтому по решению Сюй Цина их земля, которая не использовалась для выращивания овощей, теперь в основном была засажена соевыми бобами.

— Чанфэн, как ты думаешь, я хорошо выгляжу в таком платье?

Пообедав в доме Сюй, Линь Фанлян намеренно побежал обратно в дом Вэй Лао Эра, чтобы переодеться. А после прибежал обратно в дом Сюй, чтобы позволить Ли Чанфэну посмотреть, как он одет.

Весной дом Вэй тоже занимался весенней пахотой. Так что, он был занят, помогая им, и ещё не ходил в дом Се.

Зная, что позже ему придется работать на ферме, Линь Фанлян сознательно выбрал относительно короткие штаны, в которых он выглядел энергичным и красивым.

— Мне нравиться. — Сюй Цин всё больше и больше чувствовал, что брат Се и Линь Фанлян идеально подходят друг другу, но Ли Чанфэн не был так впечатлен.

Перед своим хорошим другом, которого жена назвала «красивым», Ли Чанфэн одарил не дружелюбным взглядом Сюй Цина: — Что ты делаешь, пошли…

Брат Се медленно выздоравливал в последние несколько дней, и теперь он может помочь Се Амо: — Сегодня молодой доктор Линь придёт к нам домой, чтобы помочь. Твой отец специально попросил члена семьи Ву принести свинины, я пойду поймаю ещё немного рыбы. Ах, да и сегодня вечером хорошо относитесь к нему, он тогда вылечил ногу твоему отцу, а теперь спасает тебя, мы не можем быть небрежными.

Хотя Се Амо не совсем понимал, почему молодой городской доктор пришел работать на ферму, но, когда он думал о доброте, которую семья Линь оказала им, ему хотелось отплатить Линь Фанляну.

Брат Се держал подошвы своих ботинок сбоку, тихо слушая слова Се Амо: — Правильно, в нашем доме не чем развлекаться, и мне пришлось сделать несколько соломенных сандалий.

Погода становилась теплее, от чего он стал шить соломенные сандалии.

«Тук, тук»

Как только Се Амо услышал стук со двора, он понял, что это пришли Сюй Цин и другие: — Заходите.

Сюй Цин поприветствовал Се Амо, открывшего дверь: — Здравствуй, Се Амо.

Ли Чанфэн также спокойно поприветствовал, но Линь Фанлян был единственным, кто волновался, когда подошёл к воротам двора Се. Думая, что его возлюбленный брат Се прямо за этой стеной, волнение возрастало.

— Большое спасибо. — Слегка взволнованный голос Линь Фанляна донесся до ушей брата Се. Этот человек действительно интересен.

— Здравствуйте, доктор Линь. Заходи, пожалуйста. — Увидев, что Линь Фанлян был таким же щедрым и естественным, как сказал дядя Се, Се Амо расслабился и поприветствовал Сюй Цина с остальными.

— Зовите меня просто Фанлян. И да, вот небольшая закуска, которую, я купил для вашей семьи, возьмите.

Се Ама действительно не ожидал, что Линь Фанлян придёт к ним домой, чтобы поработать, и даже принесет вещи для себя. Это действительно, слишком странно…

И вот когда Се Амо посмотрел на Линь Фанляна с подозрением, он действительно поймал взгляд этого ребенка, который всегда смотрел туда, где был брат Се. Се Амо, увидевший это, был немного шокирован.

“У этого маленького доктора Линя не было бы идей о…”

Когда Сюй Цин увидел, что лицо Се Амо стало немного угрюмым, он сразу же схватил Се Амо и взял вещи, которые Линь Фанлян протянул в руку тому: — Се Амо, где дядя Се и когда мы собираемся в поле?

Се Амо посмотрел на вещи в своей руке, затем взглянул на Сюй ЦинА, который держал его за руку, и сказал: — Дядя Се пошёл в поле, ведь он тоже нетерпелив и не может ждать. Когда вы все закончите, возвращайтесь сюда на ужин. Относитесь к этому как доброму жесту.

Ли Чанфэн поспешно спросил о местоположении, а затем вытащил Линь Фанляна, который всё ещё рассеянно оглядывался, взял свою мотыгу и ушёл.

Се Амо остановил Сюй Цина, который хотел последовать за ними: — Останьтесь здесь, ты хорошо готовишь и мне понадобится твоя помощь на ужин сегодня вечером. Твой брат Се Ю находится в главной комнате, ты можешь пойти к нему, чтобы поболтать, а я пойду принесу немного рыбы.

У Сюй Цин не было выбора, поэтому он согласился. Это было не потому, что он не мог работать в поле, но по сравнению с Ли Чанфэном и другими он был медлителен как черепаха.

— Вот, пожалуйста сядь. Я не был на полях, чтобы помочь вскопать ваши поля. Я так виноват. — Брат Се пододвинул табурет и позволил Сюй Цину сесть с розовыми щеками и улыбкой, подобной ветру и дождю.

— Не говори таких вещей, брат Се Ю. Кстати, я слышал от дяди Се, что ты очень быстро поправляешься. — Сюй Цин взял соломенные сандалии, над которыми работал брат Се, и, изучая их, спросил о самочувствии брата Се.

Брат Се кивнул и увидев, что Сюй Цин заинтересовался соломенными сандалиями, которые он только недавно сделал, спросил: — Хочешь ли ты примерить одну пару соломенных сандаль?

Сюй Цин был немного удивлен: — Можно я тоже попробую сделать их?

Если Сюй Цин сделает обувь для Ли Чанфэна, тот точно будет очень рад.

— Конечно, ты можешь сделать их, но сначала, я научу тебя. — сказал брат Се с дразнящей улыбкой, а затем начал учить Сюй Цина, который был немного взволнован тем, что впервые делает обувь.

Соломенные сандалии легкие, изысканные, экономичные и практичные. Крестьяне, которые идут в горы за дровами, носят их, чтобы защитить ноги, ещё их одевают если идут работать в поле.

Соломенные сандали легкие и удобные в носке, а также в экономии деньги. Люди с небольшим мастерством могут сделать соломенные сандали, но степень выполнения разная, и долговечность тоже будет разной. В деревне все жители деревни носят соломенные сандалии.

Но не смотрите на простой стиль соломенных сандалий, он немного сложнее и требует изысканного мастерства. Сюй Цин изначально думал, что это просто соломенные сандалии, которые можно сделать в мгновение ока, но ему потребовалось полтора часа, чтобы сделать пару. В это время Се Амо уже поймал рыбу и убрал её, после чего пошёл собирать овощи.

— Будь осторожен, не затягивай слишком сильно, соломенные сандалии, сделанные таким образом, не прочные и не прослужат долго. — Сюй Цин слушал инструкции брата Се и продолжал возиться с соломенными сандалиями в руках, которые были в десятках тысяч миль хуже, что сделал брат Се.

— Это так? — Сюй Цин передал соломенные сандалии, которые он только что сделал, брату Се для осмотра, и его глаза действительно были полны удовлетворения. Какими бы уродливыми они ни были, он считал их самыми красивыми.

Брат Се взял «соломенные сандалии», сделанные Сюй Цином, и не мог сдержать смех. Глядя на внешний вид этих сандаль, а затем глядя на Сюй Цина, который выглядел примерно так: «Я очень доволен», он действительно не мог дать комментарий.

На полях семьи Се, Се Амо иногда поглядывал на Линь Фанляна, который усердно работал. Он пришел на поле, чтобы посмотреть и понять, что означают глаза Линь Фанляна. Когда Се Амо вспомнил о профессии Линь Фанляна и о том, что случилось с его собственным сыном, он не подумал о том, достойны ли эти двое или нет. Теперь Се Амо просто не хочет, чтобы его сын женился и жил так далеко.

Кроме того, дом Линь Фанлян находится в городе, и семья Ма Фугуй тоже. Если они встретятся на улице, он не уверен, что другие не будут сплетничать.

— Эй, Се Амо смотрит на меня? — Время от времени Линь Фанлян чувствовал, как глаза Се Амо и Ли Чанфэна смотрят на него.

Ли Чанфэн, естественно, тоже почувствовал взгляд Се Амо: — Возможно, в этот раз ты плохо выступил и потерял большую возможность. Чтобы дать тебе шанс, это поле передаю тебе, а я пойду на следующее.

— Ли Чанфэн… — Линь Фанлян смотрел в спину Ли Чанфэна, уходящего с мотыгой на плече, и мог только рычать в глубине своего сердца. Это поле является самым большим и длинным полем в семействе Се. Этот Ли Чанфэн и правда бессердечен… Он хочет произвести хорошее впечатление и хорошо выступить, но он не хотел, чтобы над ним издевались.

Ли Чанфэн усердно копал землю в эти дни, от чего у него не было возможности прикоснуться к Сюй Цину. Он терпел, но «красивая» одежда Линь Фанляна заставила его любимого сказать, что тот «красавчик!»

До этого, Сюй Цин никогда не говорил этого ему.

Линь Фанлян сегодня был действительно скуп, да и сам он не очень щедрый человек…


Читать далее

[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 1 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 2 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 3 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 4 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 5 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 6 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 7 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 8 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 9 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 10 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика.(Часть 1) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 11 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 12 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 13 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 14 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 15 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 16 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 17 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 18 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 19 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 20 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика.(Часть 2) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 21 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 22 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 23 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 24 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 25 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 26 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 27 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 28. (+18) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 29 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 30. (+18) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика.(Часть 3) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика. (Часть 3.1) (предложения/озвучка.) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 31. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 32. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 33. (110) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 34. (120) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 35. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 36. (130) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 37.(140) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 38. (+1) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 39. (150) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 40. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика. (Часть 4) Не дописал... 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 41. +18(160) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 42. (160) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Немного слов.... 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 43 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. ± к 23 числу 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 44 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 40.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть