[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 8

Онлайн чтение книги [Возрождение] Фермерство уродливого брата [Rebirth] Ugly Brother Farming [BL]
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 8

- С тех пор как он женился на моем третьем брате, я перестала о нем думать. Ведь прошло уже столько лет. - Ли Чанфэн выпил еще одну чашу вина и добавил.

- Надеюсь, они будут жить хорошо. И вообще, как я могу думать о других?

На втором году военной службы он получил письмо от третьего брата, в котором говорилось, что он и его бывший муж, еще не переступивший порог, вступили в брак. Что толку было говорить ему об этом? Целый год он постоянно был чем-то занят. Ли Чанфэн взял на себя всю работу по дому, которую другие не хотели делать. Все только для того, чтобы помешать себе думать об этих вещах.

На третьем году военной службы Ли Чанфэн продолжал упорно работать и постепенно успокоился. Миролюбие в его сердце заставило его осознать, что он уже отпустил и простил своего брата и своего бывшего возлюбленного. Через два года, ни на что, не отвлекаясь, он вернулся в деревню. Ли Чанфэн, наиболее пострадавший в этой ситуации, не был принят хорошо в семью. Его третий брат поссорился, чтобы разделить семью, и причина была в том, что он чувствовал, у Ли Чанфэна все еще есть чувства к Ван Ли.

Когда мясник Лю услышал ответ, который хотел, он вздохнул с облегчением и груз с его сердца исчез. Он взял кувшин с вином и снова наполнил чашу Ли Чанфэна. Вино было не слишком крепким, поэтому он не боялся, что они быстро напьются.

- Я не собираюсь скрывать кое-что от тебя. — мясник Лю вытянул шею и посмотрел туда, где был его любимый. Убедившись, что никого нет, он подошел к Ли Чанфэну и сказал: - Кто-то попросил моего любимого Лю узнать, не хочешь ли ты стать завербованным мужем.

Ли Чанфэн на самом деле не ожидал, чего-то такого: - Завербовать меня?

- Да, ты согласен? Если интересно, я скажу тебе, кто этот человек. - Мясник Лю отшатнулся и сделал глоток своего напитка.

- Хотя сейчас, я скажу вам немного, но это кто-то из соседней деревни.

Ли Чанфэн был немного тронут. В этом году ему было уже 25 лет. Если бы не служба в армии, он был бы женат.

Мужчина, достигший 24-летнего возраста, должен принять брак, назначенный правительством. Поскольку он был военным, он мог отложить женитьбу на полгода после возвращения в родной город. Более того, в соседнем селе никто бы вообще не говорил о делах своей семьи. Он мог бы жить спокойно, и его семье было бы комфортнее.

- Я желаю знать. Если другая сторона не возражает, мы можем начать все, как только я отделюсь от семьи.

- Тогда что ты хочешь знать об этом человеке? А? Только не говори мне запутанно, говори сразу прямо.

Ли Чанфэн не тот человек, который не знает, что хорошо, а что плохо: - Я глупый человек и мало что знаю. Пока у другого человека хороший характер и он не ленив, меня всё устраивает .

Мясник Лю подумал о лице Сюй Цин и поспешно спросил:

- А как насчет внешности? Есть какие-то требования?

-Нет.

Ли Чанфэн ответил так быстро, что мясник Лю даже не успел среагировать.

Он подумал, что мясник Лю этого не понимает, и объяснил:

- Пока человек хорош по своей природе, даже уродство заставит вас чувствовать себя комфортно. Что хорошего в том, что люди хорошо выглядят, но имеют плохой характер?

Выслушав Ли Чанфэна, Мясник Лю понял, что причина в этом. Брат Ван тоже был одним из самых красивых мужчин в деревне, но он не был…

— Позвольте мне сказать тебе, я знаю его. Он щедрый человек и делает все аккуратно, но у него есть прыщи на лице, что немного навязчиво. В этом году ему 20, но он так и не женился из-за этих красных шишек. И в семье нет старших, поэтому он хочет завербовать кого-то для поддержки.

- Дядя Лю говорит о брате Цин из деревни Синфу?

Мясник Лю был потрясен: - Откуда ты знаешь? Или слышал, как другие называли его уродливым?

Ли Чанфэн покачал головой: - Я никогда раньше его не видел, но слышал о нем дома от своего младшего брата.

В то время он также научил своего младшего брата не распространять эти пагубные для репутации слова, как это делают другие. Он просто не ожидал, что этот человек окажется им.

— Значит, ты готов? — нервно спросил мясник Лю.

«Второй Ли не станет отказываться и отступать, верно? » - Подумал мясник Ли.

— Я согласен, но мне придется его обидеть. Я отделяюсь от семьи, и у меня мало денег.

- Эй, в чем дело? Пока ты искренен, ваша жизнь рано или поздно наладится.

Сюй Цин только утром покормила поросенка, а когда он снова собирался идти в горы, пришёл Се Амо.

- Подойди сюда. Я нашел кое-кого для тебя. Он из семьи Ли из моей родной деревни. Его зовут Ли Чанфэн. В этом году ему 25. У него раньше был брачный контракт, но он был расторгнут в связи с призывом на военную службу. Если ты доволен, я продолжу. Если нет, мы также можем продолжить поиски. Я не буду терять время и немедленно поищу другого. – Се Амо посмотрел на Сюй Цина.

Это его личное событие в жизни, и он должен решить сам. Сюй Цин ненадолго задумался. Жители соседней деревни, вероятно, не знали первоначального владельца. Даже если бы они и были, это не имело бы большого значения, так как они живут далеко друг от друга. И возраст был приемлем для него.

— Хорошо, тогда мы можем продолжить разговор о Ли Чанфэне.

Се Амо сразу же улыбнулся и сказал: - Он второй ребенок в семье, и у него есть старший брат и два младших брата. Кроме самого младшего и его самого, все остальные уже женаты. Он также выслушал твою ситуацию и сказал, что пока ты не ненавидишь его. За то, что у него мало денег, все в порядке

Услышав это, Сюй Цин был немного тронут. Се Амо поспешно объяснил, что Ли Чанфэн сказал Сюй Цину, а также причины, по которым Ли Чанфэн разлучается со своей семьей. Ведь нельзя скрывать такие дела, чтобы не было недоразумений в будущем.

— Могу ли я встретиться с ним тайно? — у Сюй Цина сложилось хорошее первое впечатление о Ли Чанфэне после того, как он услышал описание Се Амо, но он все еще хотел увидеть его.

— Я знал, что ты захочешь его увидеть . — с гордостью сказал Се Амо: — Поэтому я позволил Ли Чанфэну помочь мяснику Лю отвезти завтра поросят на рынок. Рано утром подойдем к магазину Лю, где в прошлый раз купили поросенка, и посмотрим издалека. Если он тебе понравится, пусть сваха официально откроет дверь для свадьбы, и тогда вы оба сможете встретиться друг с другом.

Традиционно, чтобы нанять мужа, будущий возлюбленный должен найти сваху, которая пойдет в дом мужчины и попросит о свадьбе. Когда другой человек дает согласие, они могут встретиться наедине и определить дату свадьбы. В этот особый день мужчина сам придет в дом возлюбленного, одетый в одежду жениха, верхом на осле или бычьей повозке. После выполнения несложного обряда процесс завершается.

- Хорошо. Тогда я приду к тебе завтра утром. - Сюй Цин был доволен тем, что сможет так быстро увидеть другого человека.

- Кстати, вот одежда, которую я сшил из тканей, которые ты дал мне. Ты должен надеть их завтра, чтобы хорошо выглядеть. – Се Амо достал одежду из ткани, которую Сюй Цин купил, когда они в последний раз ходили на рынок, и передал ее ему.

Сюй Цин был немного ошеломлен, когда увидел перед собой аккуратно сложенные предметы одежды: - Так быстро? Подожди минутку.

Сюй Цин вбежал в комнату и достал 45 медных тюалей. Деньги были завернуты в тряпку. Он не позволил бы Се Амо уйти, не приняв оплату за сшитую им одежду.

- Это ваши деньги за проделанный труд. Если ты не возьмешь, я не стану носить такую новую и красивую одежду. И завтра может быть, Ли Чанфэн случайно увидит меня и не захочет вступать в брак.

- Какая ерунда! – Се Амо поспешно прервал нелепость Сюй Цина, взял у него деньги и сунул одежду в его руки

- Не забудь встать завтра рано утром, я буду ждать тебя.

- Хорошо, спасибо, Се Амо. До завтра.

После того как тетя он ушёл, Сюй Цин примерила все три наряда: - Эх, одними только умением шитья, Се Амо не хуже женщин из прошлой жизни.

Сюй Цин аккуратно сложил три новые вещи и положил их в шкаф. Он достал залатанную одежду и приготовился идти в горы. Поскольку его будущий муж перенес так много обид в отношении брака, он должен что-то сделать. Заработать хоть немного и сыграй красивую свадьбу.

На этот раз он собирался в горы в основном за лечебными материалами. Чем ценнее лекарственные травы, тем они дороже.

Время от времени вокруг него прыгали какие-то мелкие животные. Увидев, что он не причинил им вреда, они перестали прятаться от Сюй Цина, но из-за природы животных они все еще держались подальше от него. В любом случае мало кто заходил так далеко раньше. Глубоко в горах, у животных не было сильным чувство кризиса.

На этот раз Сюй Цин не двинулся на окраину горы. Он пошел прямо в глубь леса. Здесь росло много старых деревьев и атмосфера пропитана девственными лесами. Когда Сюй Цин время от времени встречал на дороге волков и медведей, он входил в пространство и ждал, пока другая сторона уйдет, прежде чем выйти наружу.

Сюй Цин случайно находил молодые травы, которые могли остановить кровотечение или предотвратить простуду. Он перемещал их в своё пространство. Их нужно бережно выращивать, чтобы в будущем ему не пришлось возвращаться в эту глубь леса. Сажая молодые травы в пространстве, он мог временно предотвратить их кризис при выращивании.

- Вау, какая хорошая вещь. - Сюй Цин обнаружил абсолютно ценный медицинский материал, это был немного маленький – единственный Ganoderma Lucidum(Трутовик лакированный). Он также был известен как Линчжи, Чи-чжи или Жуй-чжи.

(П/п : Ганодерма – это грибок. Основываясь на цвете и блеске, существует шесть основных типов Ganoderma: G. lucidum, G. tsugae, G. applanatum, G. curtisii, G. colossus и G. meredithae. Ganoderma Lucidum, или lingzhi, является самым ценным из них.)

- Я не должен продавать эту вещь, лучше сохраню её себе. - Даже если Сюй Цин будет продаваться в этом маленьком городке, он боится, что его раскритикуют.

Позже Сюй Цин нашел дикий женьшень, который питал почки, восполняет ци и кровь, укреплял селезенку и желудок.

Корень женьшеня обладает свойствами поддерживать гомеостаз крови, уменьшать отек, повышать жизненный тонус и облегчать боль. Сюй Цин не собирал слишком много женьшеня, ведь его продавали не так часто, и цена была высокой.

Он также собрал в лесу несколько свежих и нежных папоротников. Большой папоротник обладает свойствами снижения жара и вывода токсинов. Кроме того, Сюй Цин, который ел мясо в последние два дня, хотел съесть несколько вегетарианских блюд. Имея возможность есть мясо, он всё ещё жалуется на то, что хочет есть вегетарианскую пищу. Сюй Цин, который был суетливым и стремился есть дикие растения, был бы отруган до смерти, если бы другие узнали об этом.

Когда он вернулся домой, он не торопился готовить. Вместо этого он вошел в пространство. Он выбрал небольшой участок земли в своём пространстве для трав, выкопанных в лесу. После того, как они были посажены, Сюй Цин вернулся домой.

В тот вечер у него был простой ужин.

Затем Сюй Цин использовал родниковую воду из пространства, чтобы принять ванну, вымыть волосы и очистить лицо. Да, он вымыл все свое тело родниковой водой. Через некоторое время его тело стало намного легче. Сюй Цин вздохнул с облегчение, ему нужно было быстро улучшить свой имидж. Только тогда он сможет найти хорошего мужа.

Теперь его совершенно не волнуют прыщи на лице, все они заживут примерно через 10 дней.

Всем привет

В данной главе мы познакомились с потенциальным муже Сюй Цина. 

Как думаете на сколько он подходит ему и как быстро разовьются их отношения ?

Так же, мне всё же хотелось бы, что бы кто-нибудь да проголосовал в отношении того, озвучивать или нет, данную новеллу.

И да всем спасибо, за то что читаете мой перевод.


Читать далее

[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 1 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 2 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 3 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 4 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 5 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 6 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 7 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 8 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 9 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 10 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика.(Часть 1) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 11 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 12 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 13 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 14 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 15 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 16 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 17 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 18 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 19 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 20 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика.(Часть 2) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 21 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 22 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 23 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 24 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 25 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 26 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 27 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 28. (+18) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 29 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 30. (+18) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика.(Часть 3) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика. (Часть 3.1) (предложения/озвучка.) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 31. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 32. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 33. (110) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 34. (120) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 35. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 36. (130) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 37.(140) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 38. (+1) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 39. (150) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 40. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика. (Часть 4) Не дописал... 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 41. +18(160) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 42. (160) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Немного слов.... 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 43 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. ± к 23 числу 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 44 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 8

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть