Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 5 - Отказ принять Ужасную Судьбу

Онлайн чтение книги Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Proud Farm Girl With A Space
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 5 - Отказ принять Ужасную Судьбу

"Выйди наружу и проследи за всем. Скажи мне, когда можно будет выйти", - Су Тан послала рыжего кота наблюдать.

Божественный зверь лениво потянулся и исчез из пространства. Поскольку знала, что семья Су бросит её в реку, Су Тан давно спланировала использовать свое пространство, чтобы сбежать.

Каждый раз, когда входила в пространство, при выходе из пространства она оказывалась там же, но если рыжий кот выходил наружу, он мог сдвинуть выход из пространства. Но рыжий кот был просто рыжим котом, поэтому не мог бегать очень быстро и мог преодолевать лишь небольшие расстояния.

Су Тан заранее приготовила два камня и положила их в пространство. Поэтому, совсем недавно, как только их спустили в реку, она быстро переместила себя и своего брата в пространство. В то же время, чтобы корзины не были слишком легкими и не всплыли обратно на поверхность, рыжий кот переместил два камня в корзины так, чтобы корзины продолжили тонуть, как если бы в них все ещё находились люди.

На самом деле в конфете, которую она дала Су Далану, не было ничего особенного, это было просто лекарство, от которого он потерял сознание. Хотя он был младшим братом этого тела, её пространство было её самой большой спасительной соломинкой, и она не хотела, чтобы оно было открыто.

Су Тан увидела, что была пора снова собирать урожай на полях, поэтому она подошла и собрала урожай. Затем ей сообщили, что были разблокированы культуры третьего уровня, такие как кукуруза и картофель. У неё уже было много риса и пшеницы на пространственном складе, поэтому на этот раз она посадила кукурузу и картофель.

Что касается пастбищ, цыплята и скот Су Тан многое произвели, что нужно было собрать, поэтому вскоре на её пространственном складе появилось больше молока и яиц.

Как только закончила со всем, рыжий кот вернулся внутрь с промокшей шерстью: "Семья Су Юнгуя быстро ушла, но Су Фухуа взял нескольких своих братьев и ищет вас двоих в реке. Может, тебе стоит выйти и взглянуть"

"Су Фухуа?" - Су Тан смущенно посмотрела на рыжего кота, она не знала этого человека.

Маленькая Четверка лизнул лапы и запрыгнул на кошачье дерево неподалеку: "Су Фухуа - второй сын Су Юншуня, по-видимому, он здесь вместо своего отца, потому что хорошо плавает. Су Юншунь и Су Лаочуань настолько близкие соседи, что Су Юншунь называет Су Лаочуаня своим дядей"

Су Дани никогда особо не гуляла, поэтому не знала многих людей, а Су Тан только прибыла в этот мир. Эти два факта вместе означали, что Су Тан была не так хорошо осведомлена о других жителях деревни, поэтому специально попросила рыжего кота выйти и исследовать людей вокруг. Посторонние не могли видеть рыжего кота, потому что уровень пространства Су Тан был слишком низким, а это означало, что рыжему коту не хватало сил, чтобы проявить свою форму перед кем-либо, кроме неё.

Но это было самое то для тайного расследования, и всего за один день рыжий кот сумел разузнать о Деревне Суцзя довольно многое.

Когда Су Тан услышала, как рыжий кот упомянул о семье Су Юнчуаня, она поняла, что происходило. Это был случай, когда 'две стороны работают вместе для достижения одной цели'! Она улыбнулась при мысли о том, что семья Су Юншуня хотела помочь ей и её брату.

Рыжий кот заметил её самодовольство и потер лицо лапой: "Раз уж они рядом, ты должна выйти и позволить им 'спасти' тебя"

Это была хозяйка, которую рыжий кот нашел спустя очень долгое время, поэтому ему нужно было убедиться, что с ней ничего не произойдет. Ему было трудно проснуться, поэтому он не хотел снова вернуться в долгую спячку в ожидании другого хозяина.

Су Тан не возразила его совету и примерно через десять минут, когда увидела, что Далан начал просыпаться, она схватила его и вышла из пространства.

Оба были поглощены рекой, и с большим усилием она, крепко держа Далана, поплыла к берегу, после чего рухнула на берег, полностью лишившись сил.

Задыхаясь, она не могла не пожаловаться на здоровье Су Дани, которое было хуже даже её собственного здоровья в её прошлой жизни. А в прошлой жизни она не была особенно здорова или что-то в этом роде, потому что редко занималась спортом. Но Су Дани и её брат были намного хуже, потому что никогда не могли даже нормально поесть, поэтому у её тела совсем не было сил. И это было после того, как последние два дня Су Тан энергично ела все, что могла достать из кухни Семьи Су. Если бы не сделала этого, она, вероятно, даже не смогла бы зайти так далеко.

Су Тан прокляла эти чертовы древние времена в своем сердце. Уровень лечения был настолько низким, что для того, чтобы она могла жить счастливо, в будущем ей придется серьезно заняться спортом, чтобы не заболеть. В конце концов, болезнь в эпоху отсутствия медицинских знаний была слишком страшной.

Пока размышляла о всяком, Су Тан заметила неподалеку других людей, пытающихся найти брата и сестру в реке, поэтому попыталась громко покашлять: "Кашель, кашель, кашель..."

Су Фуань плавал не так хорошо, как его младший брат Су Фухуа, а река Цин имела быстрое течение, поэтому плавать было опасно, если у тебя не было опыта. Он не хотел становиться спасателем, который сам нуждался в спасении, поэтому не зашел в реку. Вместо этого он стоял на берегу и с тревогой следил за ситуацией.

Все здесь знали, что чем дольше тянется время, тем меньше шансов, что дети выживут, поэтому Су Фуань очень волновался, наблюдая за своим братом и несколькими другими молодыми людьми, которые постоянно ныряли в реку, ища их. Но затем Су Фуань внезапно услышал звук кашля поблизости.

Су Фуань подумал про себя: 'Это невозможно', но, когда повернулся, чтобы проверить, он действительно увидел пару брата и сестры, лежащих бок о бок на берегу. Их одежда была мокрой, девочка кашляла, а мальчик рядом с ней неподвижно лежал в воде.

"Дани, Далан, с вами все хорошо?" - когда подошел, Су Фуань оглянулся и крикнул: "Поднимайтесь на берег, я нашел их!"

Су Тан тоже повела себя так, словно она только увидела Су Фуаня. Она посмотрела на него и воскликнула: "Речной Бог сказал, что нам с братом суждено встретиться с невзгодами, поэтому он не принял нас, бабушка определенно убьет нас, у-ву-у..."

Су Фуань только подошел, когда услышал слова Су Тан. Он был удивлен: "Вы встретились с Речным Богом?"

Су Тан кивнула: "Кто ты? Речной Бог не хочет нас. Уву-у-у..."

Когда Су Фуань услышал, как она сказала, что им суждено встретиться с невзгодами, он посмотрел на Су Тан с жалостью, а затем подошел и взял Далана. Он обнаружил, что ребенок все ещё был теплым и не выглядел больным, поэтому вздохнул с облегчением.

Как раз в это время действие лекарства, принятого Даланом, закончилось. Он медленно открыл глаза и увидел свою сестру. Он тут же вырвался из рук Су Фуаня и, плача, обнял Су Тан.

Когда Су Фуань окликнул своего брата и его друзей, которые искали в реке, они все вернулись на берег. Когда подошли, увидели пару брата и сестры, обнимающихся и ревущих. Су Фухуа спросил своего брата, что случилось. Когда они услышали, что Речному Богу не понравились брат с сестрой, и он отказался взять их, они все сочувственно посмотрели на брата и сестру.

Они боялись, что жизнь этих двух детей в будущем станет только труднее.

Но Су Тан сделала это специально. Она знала, что люди в деревне Суцзя верили в Речного Бога, и при этом она не хотела иметь со своей прошлой семьей ничего общего, поэтому сознательно произнесла те слова, которые, как она знала, создадут ей плохую репутацию. Теперь она подсчитала, что большинство обычных людей не захотят подходить к ней слишком близко, и никто не заподозрит ничего из того, что она планировала на будущее. Она не была замужем в своей предыдущей жизни, поэтому не надеялась на любовь сейчас, после того, как пришла в эти странные древние времена, поэтому плохая репутация, которая лишит её возможности замужества, совсем её не смущала.

В конце концов, такая репутация отпугнет многих бесполезных ухажеров, чтобы те не беспокоили её. Что касается её брата, если не сможет найти дочь из хорошей семьи, готовую выйти за него замуж, то найдет способ воспитать такую сама. Всегда найдется способ решить такую проблему.

Су Фуань и другие опечалились, когда услышали плачущих брата и сестру.

После нескольких слов утешения Су Фуань присел на корточки и сказал Су Тан: "Ты не знаешь меня, но меня зовут Су Фуань. Раз уж Речной Бог не захотел вас, хотела бы ты пожить в другой семье?"

Су Фухуа и несколько других мужчин наблюдали за тем, как Су Фуань разговаривает с девочкой. Девочка промокла, её большие черные глаза были полны удивления: "Пойти в другую семью? Разве так можно?"

Су Тан не стеснялась своего желания покинуть семью. Даже если ей было всего 8, было совершенно нормально, что она не хотела возвращаться в семью, которая ей совсем не нравилась.

Конечно, Су Фуань и его группа ничего не заподозрили, когда услышали её реакцию. Вместо этого, когда Су Фуань услышал вопрос, он просто кивнул и сказал: "Да, можно"


Читать далее

Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 1 - Брат и Сестра 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 2 - Особое Пространство 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 3 - Патриарх Семьи Су 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 4 - Жертва Речному Богу 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 5 - Отказ принять Ужасную Судьбу 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 6 - Усыновление 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 7 - Разделение 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 8 - Новое начало 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 9 - Преподнесение Горшка Речному Богу 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 10 - Поход в город 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 11 - Заработок денег 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 12 - Маленькая воровка денег 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 13 - Изготовление мыла 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 14 - Маленькие Друзья Су Но 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 15 - Сыновняя почтительность 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 16 - Разблокировка Перерабатывающего Завода 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 17 - Рыбные Шарики 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 18 - Дом Фусин 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 19 - Лапшичная пары Цзян 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 20 - Пробная Продажа 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 21 - Продажа мыла 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 22 - Сотрудничество 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 23 - Мысли Мадам У 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 24 - Шитье одежды 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 25 - Это снова она 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 26 - Бесплатно 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 27 - Новая одежда 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 28 - Новая одежда 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 29 - Радость 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 30 - Под слежкой 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 31-32 - Брат и сестра были заклеймены как воры 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 33-34 - Мадам Чжао пришла 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 35-36 - Обвинения 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 37-38 - Прямая угроза 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 39-40 - Разнос по пунктам 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 41-42 - Полностью успокоила толпу 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 43-44 - Наказание 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 45-46 - Мощный Ход 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 47-48 - Дикий бег 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 49-50 - Обман старшего 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 51-52 - Выходной в самый напряженный сезон 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 53-54 - Заработать ещё 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 55-56 - Большое Дело 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 57-58 - Встреча? 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 59 - Цундере 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 60 - Урожай Фруктов 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 61 - Схема вышивки 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 62 - Одежда готова 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 63 - Успешная доставка 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 64 - Недалекая 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 65-66 - Приглашение 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 67 - Умница 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 68 - Как уродливо 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 69-70 - Фестиваль Середины Осени 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 71 - Разминулись 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 72 - Господин Сун 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 73 - Некая Сладость снова обманывает людей 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 74 - Имперский наставник Сун И 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 75 - Ученик 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 76 - Почему? 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 77 - Приветствую и Поздравляю! 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 78 - Продала себя 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 79-80 - Пришла к его двери 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 81 - Толстокожий 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 82 - Упрямая Ученица 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 83-84 - Маленькая лисица 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 85-86 - Сколько серебра? 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 87 - Редкий Гений 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 88 - Учитель и Ученик 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 89 - Красивый Юноша 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 90 - Ло Син Чэнь 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 91 - Павильон Минсян 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 92 - Вы, должно быть, думаете, что я тупая! 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 93-94 - Расторжение контракта 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 95-97 - Второй молодой господин Ло 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 98 - Юная Леди 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 99 - Очень круто 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 100 - Не Одна 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 101 - Насколько же ты коварна? 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 102 - Молчаливое соглашение 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 103 - Узы дружбы 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 104 - Рыба на гриле 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 105-106 - Очарование помидоров и перца чили 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 107-108 - Два соуса 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 109-110 - Соглашение 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 111-112 - Инструмент на заказ 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 113-114 - Покупка кого-то 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 115-116 - Договоренности 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 5 - Отказ принять Ужасную Судьбу

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть