Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 77 - Приветствую и Поздравляю!

Онлайн чтение книги Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Proud Farm Girl With A Space
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 77 - Приветствую и Поздравляю!

Су Тан чуть не задохнулась. Это было не тем, что она хотела, ах~, она хотела найти учителя для своего брата, а не для себя.

"Что такое?" - когда Сун И увидел, что Су Тан не ответила на его вопрос, он спросил снова.

Су Тан вздохнула в своем сердце, прежде чем ответила: "Да, мой отец мертв. Сейчас в моей семье только мой брат и я. Моему брату 6 лет, и он очень умный. Вообще-то после Весеннего Фестиваля я планирую отправить его учиться в академию. После того, как он сдаст экзамены и станет лучшим ученым, я смогу позаимствовать часть его света"

Су Тан не могла просто сказать, что уже знала о намерениях Сун И, поэтому быстро попыталась продвинуть своего брата.

"Ты думаешь, что лучший результат на имперских экзаменах - это то, что можно так просто поднять с земли?!" - Сун И действительно не знал, что сказать. Она была девушкой из маленького местечка, поэтому было нормально, если она была немного менее осведомлена, но разве это оправдывает полный бред?

"Как бы ни было трудно, мой брат сможет это сделать. Он умен, поэтому я уверена, что у него все получится", - сказала Су Тан, думая: Не хочешь ли ты подумать о смене ученика, старик?

"Хорошо, тогда я посмотрю, как он займет первое место на экзамене. В любом случае, ты хочешь сшить для меня одежду и заработать немного денег, верно?" - Сун И совершенно не заботился о младшем брате Су Тан. Ведь в его глазах, если ему кто-то нравился, то этот человек был хорош в его глазах, но упоминать при нем кого-то, кого он не знал, было бесполезно.

Су Тан ясно могла увидеть, о чем он думал, поэтому могла только ответить: "Да. Значит ли это, что вы согласны, Господин Сун?"

Тебе также лучше согласиться принять моего брата в ученики , молча подумала Су Тан.

Сун И кивнул: "Если ты признаешь меня своим учителем, я позволю тебе сшить для меня одежду"

"Господин Сун, понимаете, возможно ли немного изменить эту просьбу? Например, вы могли бы сначала взглянуть на моего брата..." - Су Тан попыталась воспротивиться.

Она просто хотела подзаработать, и это уже было чем-то нелегким, а теперь кто-то хотел, чтобы она ещё и училась? Что ещё более важно, сколько лет прошло с тех пор, как она закончила колледж? Разве она уже не закончила школу? Но, внезапно, нашелся человек, желавший, чтобы она училась? Почему все было так, а?

Сун И не стал ждать, пока она закончит свое предложение, он просто посмотрел на неё глубоким взглядом и холодно промычал: "Хмм?"

Су Тан мгновенно опустилась на колени: "Ученица Су Тан приветствует Учителя, приветствую и поздравляю*!"

[п.п. "приветствую и поздравляю" - в оригинале написано "Вань Фу Цзинь Ань", но ни гугл, ни анлейт не смогли найти нормального перевода, так что оставим корявенький переводик анлейта]

Сун И: ???

Су Тан: ... что она только что сказала?

Она опустилась на колени и поклонилась, признавая его своим учителем, а затем её вытолкнули за дверь с двумя кусками ткани, которые Пэн Мо сунул ей в руки. Когда она изумленно вернулась домой, ей пришла к голову мысль, и она громко спросила: "Я что, продала себя?"

Рыжий кот закатил глаза так сильно, что можно было подумать, что его зрачки улетели в далекие дали, и он сказал: 'Ты только поняла это? Кроме того, ты продалась довольно дешево'

........

Возвращаясь к двум часам назад, когда Су Тан только выкрикнула "приветствую и поздравляю!" перед Сун И.

Пэн Мо смотрел со стороны широко раскрытыми глазами, а Сун И чуть не выплюнул чай изо рта. Он вздрогнул и был поражен тем, что он, Сун И, который никогда не терял хладнокровия даже перед императором, чуть не потерял самообладание перед маленькой девочкой.

Он опустил взгляд и увидел, что Су Тан стояла на коленях с недоверчивым выражением лица. Все лицо маленькой девочки было в морщинах, словно она была ужасно потрясена тем, что только что сказала, и её мысли, похоже, были за миллион миль, поэтому Сун И тяжело кашлянул.

"Хм, хорошо тогда. Отныне ты будешь ученицей этого старика. Завтра ты придешь сюда учиться. Пэн Мо, возьми со склада два куска ткани и отдай их Тан Тан. Она может забрать их и сшить мне два комплекта зимней одежды. И, Тан Тан, с этого момента ты будешь отвечать за готовку"

Су Тан подняла глаза: "А?"

Сун И добродушно улыбнулся: "Хорошая девочка, хотя у тебя нет отца, с твоим учителем здесь, я могу принимать решения за тебя. В будущем ты можешь следовать за учителем, чтобы учиться и познавать новое. Учитель знает, что семейное положение Тан Тан не очень хорошее, поэтому я не буду просить у тебя обычную плату в сотни таэлей серебра. Вместо этого теперь ты можешь просто шить одежду и готовить для учителя"

Су Тан подумала, что услышала что-то не так, поэтому сказала: "Что?"

Что он имел в виду под шитьем одежды и готовкой для него?

С её слухом что-то не так? Она не так расслышала?


Читать далее

Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 1 - Брат и Сестра 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 2 - Особое Пространство 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 3 - Патриарх Семьи Су 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 4 - Жертва Речному Богу 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 5 - Отказ принять Ужасную Судьбу 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 6 - Усыновление 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 7 - Разделение 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 8 - Новое начало 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 9 - Преподнесение Горшка Речному Богу 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 10 - Поход в город 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 11 - Заработок денег 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 12 - Маленькая воровка денег 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 13 - Изготовление мыла 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 14 - Маленькие Друзья Су Но 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 15 - Сыновняя почтительность 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 16 - Разблокировка Перерабатывающего Завода 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 17 - Рыбные Шарики 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 18 - Дом Фусин 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 19 - Лапшичная пары Цзян 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 20 - Пробная Продажа 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 21 - Продажа мыла 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 22 - Сотрудничество 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 23 - Мысли Мадам У 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 24 - Шитье одежды 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 25 - Это снова она 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 26 - Бесплатно 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 27 - Новая одежда 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 28 - Новая одежда 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 29 - Радость 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 30 - Под слежкой 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 31-32 - Брат и сестра были заклеймены как воры 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 33-34 - Мадам Чжао пришла 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 35-36 - Обвинения 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 37-38 - Прямая угроза 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 39-40 - Разнос по пунктам 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 41-42 - Полностью успокоила толпу 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 43-44 - Наказание 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 45-46 - Мощный Ход 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 47-48 - Дикий бег 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 49-50 - Обман старшего 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 51-52 - Выходной в самый напряженный сезон 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 53-54 - Заработать ещё 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 55-56 - Большое Дело 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 57-58 - Встреча? 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 59 - Цундере 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 60 - Урожай Фруктов 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 61 - Схема вышивки 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 62 - Одежда готова 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 63 - Успешная доставка 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 64 - Недалекая 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 65-66 - Приглашение 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 67 - Умница 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 68 - Как уродливо 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 69-70 - Фестиваль Середины Осени 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 71 - Разминулись 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 72 - Господин Сун 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 73 - Некая Сладость снова обманывает людей 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 74 - Имперский наставник Сун И 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 75 - Ученик 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 76 - Почему? 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 77 - Приветствую и Поздравляю! 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 78 - Продала себя 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 79-80 - Пришла к его двери 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 81 - Толстокожий 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 82 - Упрямая Ученица 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 83-84 - Маленькая лисица 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 85-86 - Сколько серебра? 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 87 - Редкий Гений 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 88 - Учитель и Ученик 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 89 - Красивый Юноша 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 90 - Ло Син Чэнь 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 91 - Павильон Минсян 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 92 - Вы, должно быть, думаете, что я тупая! 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 93-94 - Расторжение контракта 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 95-97 - Второй молодой господин Ло 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 98 - Юная Леди 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 99 - Очень круто 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 100 - Не Одна 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 101 - Насколько же ты коварна? 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 102 - Молчаливое соглашение 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 103 - Узы дружбы 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 104 - Рыба на гриле 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 105-106 - Очарование помидоров и перца чили 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 107-108 - Два соуса 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 109-110 - Соглашение 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 111-112 - Инструмент на заказ 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 113-114 - Покупка кого-то 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Главы 115-116 - Договоренности 09.03.23
Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой Глава 77 - Приветствую и Поздравляю!

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть