Онлайн чтение книги Перерождение у дверей ЗАГСа Rebirth on the Doors to the Civil Affairs Bureau
1 - 51

***

С тех пор как Жэнь Синьсинь выписали, был ли на улице дождь или солнце, Юй Дун приносила немного супа и навещала малышку Линчэн. Что касается имени дочери Синьсинь, то выбрали его очень просто: Сяоюэ разложила вокруг ребенка различные погремушки, и оказалось, что малышка больше всего реагирует на игрушечный колокольчик. Поэтому она и была названа Сяо Линчэн.

п.п.: имя малышки состоит их двух иероглифов: Сяо БаоБэй (小宝贝) - маленькое сокровище и ЛинЧэн (铃铛) - колокольчик.

Увидев, как Юй Дун играет с ребенком, Жэнь Синьсинь улыбнулась:

— Раз уж ты так любишь детей, то подумай о том, чтобы завести своего собственного.

— Если это произойдёт, то я не против, — сладко рассмеялась Юй Дун.

— А? Ты уже пытаешься? — удивилась Жэнь Синьсинь.

— Да, — с готовностью признала Юй Дун.

— Это замечательно! — сначала Жэнь Синьсинь была несколько озадачена, но потом, казалось, о чем-то задумалась и спросила, — я недавно слышала, что бывшая девушка Ся Фэна вернулась в город?

— Она бывшая девушка, и какое отношение к ней может иметь Ся Фэн? — Юй Дун пожала плечами.

— Ты не должна быть такой беспечной, — не смогла удержаться от замечания Жэнь Синьсинь, увидев самодовольную улыбку подруги.

— Не волнуйся, я буду начеку, — подмигнула Юй Дун.

Жэнь Синьсинь с улыбкой покачала головой.

— Разве ты не говорила, что собираешься на обсуждение контракта? Ты должна поторопиться и уйти.

— О! — взглянув на часы, Юй Дун поняла, что она действительно немного опаздывает.

***

Городская Больница.

Взволнованная медсестра бежала по коридору, не останавливаясь, она толкнула дверь кабинета:

— Доктор Шао поспешите, доктора Ся избивает семья пациента.

— Что? — Шао Ифань, который отхлебнул лапшу, чуть не выплюнул ее обратно.

— Сегодня утром пациент умер на операционном столе, поэтому они окружили доктора Ся, — объяснила медсестра.

Шао Ифань выронил палочки из рук и побежал вместе с медсестрой к операционной. Когда он приблизился, то увидел пять или шесть человек, окруживших Ся Фэна и толкающих его. Друг выглядел усталым, и молча, позволял им помыкать собой. Несколько медсестер тщетно пытались остановить это.

— Что вы делаете? — Шао Ифань подбежал и протиснулся сквозь толпу, чтобы преградить путь свирепому мужчине средних лет.

— Что я делаю? Этот шарлатан убил моего старика, и я хочу, чтобы он заплатил за это своей жизнью, — говоривший с возмущением указывал на Ся Фэна горящими глазами. Он являлся старшим сыном умершего пациента.

— Это было очень рискованно, мы говорили об этом перед операцией, — сказал Шао Ифань. — Члены вашей семьи подписали согласие.

— Мы не знали. Я спрашивал о подобных сложных операциях на легких и попросил вашего хирурга, доктора Чжуна, сделать это. Но почему этот молодой врач здесь, у него совсем нет способностей, почему он оперировал моего отца? Разве он не виноват?

— Да, мы доверяли больнице, но оказалось, что вы относитесь к человеческим жизням как к траве! — присоединились к ним несколько человек.

п.п.: Human lives like grass — это идиома, означающая, что кто-то легко игнорирует людей/легко заканчивает жизнь, словно скашивает траву.

Старшая медсестра не выдержала этих обвинений и громко крикнула из толпы:

— Это пациент сам попросил доктора Ся оперировать его.

— Его одурачили, — вторая дочь покойного указала на Ся Фэна, — я знаю, что молодые врачи с небольшой квалификацией не имеют много шансов провести серьезную операцию, поэтому, видя, что мой отец стар и растерян, он, должно быть, обманом заставил его согласиться.

— Вы несете чепуху! У пациента было слишком много опухолей, и его легкие полностью омертвели, — сердито возразила старшая медсестра. — В сочетании с огромным кровотечением во время операции доктор Ся не смог бы спасти его, что бы он ни делал.

— Мой отец был еще жив и здоров до операции, как он мог умереть вот так просто?

— Верно, что-то должно было случиться во время операции.

— Я буду жаловаться.

Ся Фэн поднял голову, его глаза были пусты, когда он посмотрел на недовольных членов семьи усопшего, все они бросали на него злобные взгляды. Он прошел мимо Шао Ифаня и спокойно сказал:

— У господина Ли Мина была поздняя стадия рака легких. После того, как я вскрыл его грудную полость, выяснилось, что опухоль распространилась на другие внутренние органы и больше не может быть удалена. Учитывая, что пациент был стар, хирургическое вмешательство не рекомендуется использовать в таких случаях, и я начал закрывать грудную клетку. Но сердце пациента не выдержало, и кровеносные сосуды лопнули, вызвав кровоизлияние. Любые попытки спасения оказались безрезультатными, и пациент скончался.

— Какие бы оправдания вы не привели, это не отменяет того факта, что вы убили его. Вы должны дать нам исчерпывающий ответ, почему кровеносные сосуды могли лопнуть без всякой причины! — закричал разъяренный мужчина, снова шагнув вперед.

Шао Ифань быстро подошел к другу, чтобы защитить его. В это время, наконец, подоспела охрана, вызванная Ань Ань. В конечном счете ситуация стабилизировалась, и они перешли в их дежурный офис.

Затем заведующий отделением хирургии, пришедший навестить Ся Фэна, вздохнул и сказал:

— Ся Фэн, ты должен пойти отдохнуть, а я разберусь с остальным.

— Нет, со мной все в порядке, я справлюсь, — покачал головой Ся Фэн.

— Члены семьи пациента сейчас эмоциональны, тебе следует избегать их, — посоветовал мужчина. — Я знал о состоянии пациента, и господин Ли действительно просил тебя прооперировать его. Это не должно быть большой проблемой, ты должен сначала отдохнуть.

Ся Фэн кивнул и в трансе направился в раздевалку.

Шао Ифань как раз собирался последовать за другом, но медсестра напомнила ему о предстоящей операции. Так что, в конце концов, Шао Ифань смог только бросить взгляд в сторону удаляющегося Ся Фэна, прежде чем развернуться и уйти.

— Хирургу действительно не повезло. Очевидно, это был тот самый пациент, который сам просил доктора Ся провести операцию.

— Да, да, эти дети... Когда старик был прикован к постели, рядом никого не было, но в тот момент, когда что-то случилось, они вдруг стали такими преданными отцу.

— Совершенно, верно. И кроме того, именно наш заведующий сказал, что навыки доктора Ся не уступают его собственным.

***

Пока медсестры разговаривали, Ань Ань некоторое время прислушивалась, но после, обеспокоенная, последовала за Ся Фэном в раздевалку.

Ся Фэн стоял внутри, прислонившись к своему шкафчику. Его лицо ничего не выражало, он мысленно прокручивал прошедшую операцию. Открытая грудная клетка, опухоль, распространившаяся на большую площадь. Если бы он знал об этом раньше, то никогда бы не посоветовал старику хирургический метод лечения. Тогда, возможно, пациент прожил бы немного дольше, вместо того чтобы умереть на операционном столе.

Ся Фэн ударился о шкафчик.

Ань Ань была уже за дверью, когда услышала громкий звук. Обеспокоенная, она почти бросилась внутрь, но в конце концов отпустила дверную ручку.

Ся Фэн был гордым человеком, и он не хотел бы, чтобы кто-нибудь видел его, когда он чувствует себя так плохо.

Спустя долгое время, когда воздух уже не был таким напряженным, Ся Фэн сумел успокоиться. Повернувшись, мужчина открыл свой шкафчик. Он посмотрел на черный телефон внутри, прежде чем медленно протянуть руку и включить его. Его пальцы нажали несколько кнопок, и на экране высветилось имя - Юй Дун.

Юй Дун ждала, пока режиссер закончит съемку сцены. Внезапно ее телефон зазвонил. Посмотрев на экран, девушка увидела входящий вызов от мужа. С улыбкой она ответила:

— Ся Фэн.

— Где ты находишься?

— Я собираюсь поговорить с режиссером по поводу контракта, — с готовностью ответила Юй Дун.

— Ты можешь... ты можешь вернуться?

— Ся Фэн? Что случилось? — Юй Дун отчетливо слышала, что голос мужчины звучал не так как обычно.

— Я хочу тебя увидеть.

— Я сейчас вернусь.

Искренне извинившись перед режиссером, который уже приостановил съемки, девушка сразу же побежала, не обращая внимания на испуганные взгляды окружающих.

Ань Ань, которая пряталась по другую сторону двери шкафчика, слышала разговор Ся Фэна с женой. Она вдруг поняла, что мужчина на самом деле больше не нуждается в ней.

С горькой улыбкой она развернулась и ушла.

Путь от съемочной площадки до дома обычно занимал полтора часа, но Юй Дун удалось доехать за 20 минут.

Девушка чувствовала себя неуютно всю дорогу и успокоилась только тогда, когда открыла дверь и увидела Ся Фэна, тихо сидящего в гостиной.

— Ся Фэн, — не разуваясь, Юй Дун нетерпеливо подошла и присела на корточки перед мужем, — что случилось?

Ся Фэн внимательно наблюдал за женой, что с озабоченным лицом сидела перед ним. С легким макияжем, в деловом костюме девушка казалась немного другой. Она была одета чуть более экстравагантно, чем обычно, но все же это была его Юй Дун.

Ся Фэн медленно поднял руку и без всякого предупреждения внезапно повернулся и прижал жену к дивану, поцеловав ее.

Юй Дун не понимала, что происходит, и была ошеломлена его резкими движениями. Раньше он целовал ее нежно, но теперь все было иначе, его яростные действия имели слегка солоноватый привкус.

Мужчина грубо снял зимнее пальто Юй Дун и бросил его на пол. Затем он расстегнул ее рубашку, обнажив белое нижнее белье.

Юй Дун почувствовала легкую боль от укуса, но не стала отстраняться. Вместо этого она последовала за движениями мужа, позволяя ему делать все, что ему заблагорассудится.

Руки Ся Фэна потянулись к пуговице на брюках Юй Дун, но внезапно он замер как раз перед тем, как расстегнуть ее.

Заметив, что Ся Фэн остановился, Юй Дун медленно открыла глаза. Обхватив руками неподвижное мужское тело, она тихо спросила:

— Почему ты не продолжаешь?

Ся Фэн поднял голову с груди Юй Дун и посмотрел на красные и распухшие губы своей жены. Он протянул руку и осторожно помог ей сесть, поправляя ее рубашку.

— Мне очень жаль! — Ся Фэн посмотрел на Юй Дун, его глаза были полны вины.

— Ты можешь рассказать мне, что случилось? — Юй Дун нежно погладила лицо Ся Фэна, ее глаза были полны душевной боли и терпения.

Мужчина горько улыбнулся и медленно пересказал все, что произошло сегодня в больнице.

— Мистер Ли доверял мне, но я не до конца понял его состояние.

— Ты не знал, что его опухоли распространились, — утешила Юй Дун.

— Но если бы я не сделал ему операцию, его кровеносные сосуды не разорвались бы... — Ся Фэн закрыл глаза от отчаяния.

— Это был несчастный случай. Смена врача не изменила бы результат.

— Может быть, его дочь была права, что я настаивал на этой операции. Если бы я подождал два дня, когда заведующий освободится... — Ся Фэн подумал, что, возможно, тогда болезнь пациента стала бы более очевидной, и они бы заметили распространение опухоли.

— Ты сделал операцию, потому что знал, что ничего бы не изменилось, если бы ты дождался заведующего, — Юй Дун покачала головой, — даже если бы она была отложена, результат остался бы тем же.

— Я врач. Это не первый раз, когда я вижу, как кто-то умирает на операционном столе, но это первый раз, когда я сделал операцию, которая была совершенно ненужной, — болезненно сказал мужчина.

— Это был трагическая случайность, он не станет тебя винить, — Юй Дун была расстроена, успокаивая Ся Фэна.

— Неужели?

— Совершенно точно!

Ся Фэн наклонился и положил голову на бедра Юй Дун, обнимая ее за талию. Он уткнулся лицом ей в живот, как беспомощный ребенок.

Девушка нежно провела пальцами по черным волосам Ся Фэна, ее глаза были полны душевной боли.

— Ся Фэн, я видела, как ты усердно работаешь над своими исследованиями. Я верю, что ты добьешься успеха и в конце концов спасешь бесчисленное множество людей, таких как мистер Ли.

— Ты действительно думаешь, что я преуспею? — Ся Фэн давно сомневался в себе и своих разработках.

— Да! — голос Юй Дун был тверд.

— Ты будешь со мной все это время?

— Да, я буду с тобой, сколько бы времени это не заняло!

Услышав эти слова, Ся Фэн наконец почувствовал себя непринужденно. Засыпая, он все еще обнимал Юй Дун за талию.

Сидя на диване, девушка наблюдала закат солнца и восход луны. Она не двигалась, боясь, что может разбудить Ся Фэна. Через некоторое время она не смогла больше бороться со сном и упала на диван, мгновенно заснув.

Пара прижалась друг к другу так близко, что казалось, весь мир мог исчезнуть, но они никогда не расстанутся.

Когда Ся Фэн проснулся, он увидел жену, спящую в неудобной позе на диване. Взглянув на часы, он неожиданно понял, что прошло уже восемь часов. С болью в сердце он осторожно поднял Юй Дун и положил ее на кровать.

— Ся Фэн, — когда мужчина укладывал ее спать, девушка внезапно проснулась и потянула его за одежду.

— Ты уже проснулась? — спросил Ся Фэн, присев на корточки у кровати.

— Уже весна, когда же мы купим цветы? — Юй Дун заметила, что Ся Фэн выглядит намного лучше, поэтому ее сердце успокоилось, и она улыбалась, когда задавала вопрос.

— Мы можем поехать за ними завтра.

Я обещал, что украшу весь балкон посаженными для тебя цветами.

***

https://vk.com/webnovell (промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.)


Читать далее

1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 6 17.02.24
1 - 7 17.02.24
1 - 8 17.02.24
1 - 10 17.02.24
1 - 11 17.02.24
1 - 12 17.02.24
1 - 13 17.02.24
1 - 14 17.02.24
1 - 15 17.02.24
1 - 16 17.02.24
1 - 17 17.02.24
1 - 18 17.02.24
1 - 19 17.02.24
1 - 20 17.02.24
1 - 21 17.02.24
1 - 22 17.02.24
1 - 23 17.02.24
1 - 24 17.02.24
1 - 25 17.02.24
1 - 26 17.02.24
1 - 27 17.02.24
1 - 28 17.02.24
1 - 29 17.02.24
1 - 30 17.02.24
1 - 31 17.02.24
1 - 32 17.02.24
1 - 33 17.02.24
1 - 34 17.02.24
1 - 35 17.02.24
1 - 37 17.02.24
1 - 38 17.02.24
1 - 39 17.02.24
1 - 40 17.02.24
1 - 41 17.02.24
1 - 42 17.02.24
1 - 43 17.02.24
1 - 44 17.02.24
1 - 45 17.02.24
1 - 46 17.02.24
1 - 47 17.02.24
1 - 48 17.02.24
1 - 49 17.02.24
1 - 50 17.02.24
1 - 51 17.02.24
1 - 52 17.02.24
1 - 53 17.02.24
1 - 54 17.02.24
1 - 55 17.02.24
1 - 56 17.02.24
1 - 57 17.02.24
1 - 58 17.02.24
1 - 59 17.02.24
1 - 60 17.02.24
1 - 61 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть