Глава 16 - Перед ним предстал абсолютно голый Цзян Юйдо (1)

Онлайн чтение книги Противоядие Antidote
Глава 16 - Перед ним предстал абсолютно голый Цзян Юйдо (1)

Как только Цзян Юйдо вышел из квартиры, Чэнь Цин нажал на кнопку лифта. Чэн Кэ остановился на пороге, прислонился к дверному косяку и не отрывал взгляда от уходящих гостей.

— Не нужно нас провожать, — обронил Чэнь Цин, — мы и сами можем спуститься.

— С чего решил, что я собираюсь с вами?

— Ты дверь не закрыл.

— Теперь закрыл, — прыснул Чэн Кэ и хлопнул дверью.

Лифт открылся, и Цзян Юйдо, опираясь на Чэнь Цина, зашел внутрь.

— Как думаешь, он и правда не собирался спускаться с нами? — спросил Чэнь Цин. — Тогда почему не закрыл дверь? Я все неправильно понял?

Цзян Юйдо прислонился к стене и уставился на цифровую панель, на которой по убывающей сменялись числа.

— Это часть этикета. До тех пор пока гость не покинет территорию лестничной клетки, хозяин не должен закрывать дверь.

— Реально? — опешил Чэнь Цин. — Тогда почему ты никогда не провожаешь меня? Если подумать, то каждый раз я сам закрываю за собой дверь.

— Потому что с тобой мы друзья, а с ним — нет! — взревел Цзян Юйдо и почувствовал, как рана на голове начала болезненно пульсировать. Такими темпами ей не суждено зажить.

В тот вечер, когда Цзян Юйдо собирал людей, чтобы вырвать Чэнь Цина из лап доверенных прихвостней Чжан Даци, все закончилось беспорядочной и ожесточенной уличной дракой. Естественно, Цзян Юйдо играл в ней не последнюю роль. По воле случая один из ударов атакующего хулигана пришелся по его макушке, и рана, что успела покрыться корочкой, снова раскрылась. Ко всему прочему, несколько дней назад сломанная дверца шкафа внезапно открылась и со всей силы приложила по голове…

— Значит, не друзья… — задумчиво повторил Чэнь Цин.

Цзян Юйдо схватился за повязку на голове, с силой прижал рану, что снова начала кровоточить, и напряженно улыбнулся Чэнь Цину.

— Люди, выросшие на улице, не могут сравниться с воспитанными и интеллигентными богачами. Поэтому не забивай себе голову и не позорься, усек?

Чэнь Цин собрался открыть рот и что-то сказать, но его грубо прервали:

— Если не дошло, то просто замолкни.

Чэнь Цин кивнул в знак согласия.

…В машине Цзян Юйдо повернул к себе зеркало заднего вида и взглянул на повязку.

— Третий брат, рана кажется серьезной. Лучше нам поехать в больницу, нужно наложить швы.

— Нет, — грубо отказал Цзян Юйдо, — никому не позволю тыкать себя иголками. Даже если брюхо вспорют, ни за что не доверюсь врачам.

— Тьфу-тьфу-тьфу!

Чэнь Цин три раза сплюнул, да так смачно, что часть слюны попала на руль автомобиля.

— Решил заняться влажной уборкой салона? — усмехнулся Цзян Юйдо.

Чэнь Цин ничего не ответил и лишь покосился на друга.

— Ладно, тьфу-тьфу-тьфу, — послушно сплюнул Цзян Юйдо. — Теперь доволен?

— В будущем не говори таких ужасных вещей: негативные предсказания приносят несчастья, — буркнул Чэнь Цин. — Больше не хочу слышать от тебя подобное… В тот раз ты не должен был приходить, ведь Чжан Даци в любом случае не смог бы мне ничего сделать: по району кружили легавые.

— При чем здесь вообще полиция? Речь не о том. Ты пошел выбить долг, но в итоге попал в ловушку.

— Тогда, по крайней мере, не нужно было ввязываться в драку! — вспылил Чэнь Цин. — Смотри, как сильно в результате ты пострадал! А что, если бы тебя задержали?!

— Зачем волноваться о том, чего не произошло? Ну загремел бы в обезьянник на несколько дней, и что с того? А вообще, это довольно неплохой вариант — побыть немного в тишине и спокойно поспать, не боясь, что они могут пробраться ко мне и напасть.

— В будущем, если захочешь отдохнуть, просто скажи мне: отдам тебе ключ от нашего старого деревенского дома. Можешь «побыть в тишине» сколько душе угодно. Я тебе хозяйство организую, куриц там, цыплят [1], чтоб от скуки не подох…

Цзян Юйдо удивленно посмотрел на друга.

— Реально куриц! — растерялся Чэнь Цин. — Куриц, которые кудахчут. Настоящих куриц!

— Бля, — Цзян Юйдо рассмеялся, — понял я, понял.

(П/п: «鸡» — курица; жаргон: проститутка.)

Автомобиль подъехал к дому и остановился напротив подъезда. Чэнь Цин посмотрел на часы.

— Уже время ужина. Слышал, ты запретил младшим братьям доставлять еду [2] к себе домой.

— Угу, — подтвердил Цзян Юйдо, — изо дня в день ко мне ходили толпы братьев, будто я уже подох [2].

(П/п: Здесь автор играет с выражением «送饭». В первом случае употребляет в значении «доставлять пищу», а во втором — «подносить пищу» (для покойника к храму местного божества, в течение двух-трех дней после смерти).)

— Что хочешь поесть? Я куплю несколько блюд, давай поедим вместе?

— Собираешься снова тусоваться у меня? — спросил Цзян Юйдо, открыв автомобильную дверь.

— Не могу же я заявиться домой в таком виде? Подожду, пока синяки и ссадины хоть немного заживут, — признался Чэнь Цин и вышел из машины, затем подошел к Цзян Юйдо, подхватил под руку и помог выбраться. — Эти несколько дней я спал то тут, то там, лишь бы не слышать бесконечных упреков матери.

Цзян Юйдо рассмеялся, и в этот момент телефон Чэнь Цина зазвонил. Мужчина достал трубку из кармана, глянул на экран и тут же принял вызов.

— Щенок? [3]

(П/п: Прозвище, которое показывает неопытность и незрелость человека. Не считается унизительным).

Цзян Юйдо шел рядом, поэтому хорошо слышал плаксивый голос Щенка, доносящегося из динамика телефона.

— Брат Цин! Брат Цин~~

— Почему ты ревешь? Тебя избили? — испугался Чэнь Цин. — Драпай скорей, нечего ныть.

— Чжан Даци… Он отдал мне долг! Брат Цин! Я получил от него деньги! — Щенок расплакался еще пуще.

— И это все? Ты поэтому нюни распустил? Это типа слезы радости?

Цзян Юйдо усмехнулся и покачал головой.

— Я не осмелился позвонить третьему брату, — признался Щенок. — Передай от меня благодарность! А еще передай, что я навсегда останусь человеком третьего брата: скажи он слово, и я сделаю все, что угодно!

Цзян Юйдо покосился на телефон в руках друга. Повезло, что Щенка в этот момент не было рядом, иначе Цзян Юйдо приказал главному защитнику выкинуть эту рохлю из шайки.

— Слишком громкие слова для того, кто ревет из-за пустяка. — Чэнь Цин вздохнул. — Хватит. Получил долг, поплакал, а теперь успокойся и возьми себя в руки. Ты должен подумать о том, как в будущем вести дела с Чжан Даци, ведь мы с третьим братом не всегда сможем прийти на выручку.

— Угу! Я понял, брат Цин. — Щенок, наконец успокоился и повесил трубку.

— Чжан Даци вернул всю сумму долга? — спросил Цзян Юйдо.

— Ага. — Чэнь Цин убрал телефон обратно в карман. — В конце концов, мы решили прижать Чжан Даци не ради грошей за пару просроченных месяцев.

— А то, я не стал бы подвергать своих людей риску ради трех тысяч юаней…

— Знаю, ведь не все они умеют махать кулаками, — подтвердил Чэнь Цин и зашел в подъезд, поддерживая друга под руку, — поэтому ты решил пожертвовать ногой, не стал разбираться и пошел напролом. Все это ради младших.

— Бля, завались! — рявкнул пристыженный Цзян Юйдо и хлопнул друга по спине. — Когда не надо ты слишком проницательный!

— Тц, — с досадой прыснул Чэнь Цин и потер место удара, — если бы только я не мешался у тебя под ногами…

— Прекращай. — Цзян Юйдо достал ключ и отпер дверь, опасливо заглянул внутрь и только потом вошел. — Заканчивай с этим нытьем.

— Я схожу за едой. Возьму что-нибудь вегетарианское. Думаю, твои раны заживают так долго, потому что ты ешь слишком много мяса и рыбы.

— Поступай как знаешь. — Цзян Юйдо махнул рукой.

Как только Чэнь Цин закрыл дверь, он рухнул на диван, головой лег на подлокотник и закрыл глаза. Цвет его лица не сулил ничего хорошего, но тому виной были не раны, а отсутствие сна. Цзян Юйдо боялся засыпать, потому что из ночи в ночь ему снились кошмары. В конце концов он решил, что уж лучше и вовсе не смыкать глаз до утра. Этот страх — заснуть и снова погрузиться в ужасающие воображения сны — преследовало его уже довольно долгое время. Он не делился этим ни с кем из близких: ни с Чэнь Цином, ни с Лу Цянь, — потому что не хотел волновать лишний раз и признаваться, что находится в не лучшей форме.

На самом деле сегодня Цзян Юйдо чувствовал себя более-менее сносно, поэтому поддался капризу Чэн Кэ и поднялся за арендой лично. Чэн Кэ… Этот человек так сильно отличается от него. Он не перестает удивлять и приносит с собой неуловимое чувство новизны: некую свежесть, способную рассеять повседневную скуку.

Чэн Кэ. Ключи «сердце» и «особенный»… Теперь Цзян Юйдо запомнил, как пишется его имя. И почему столь простой иероглиф в прошлом показался ему таким сложным? До этого он ни раз приставал к Чэнь Цину, прося провести анализ иероглифа, но тот говорил какой-то лютый бред, и в итоге Цзян Юйдо сдался. Неужели Чэнь Цин не мог распознать два несложных ключа?

В этот момент в памяти Цзян Юйдо всплыло давнее воспоминание:

— Слушай, а знаешь, что в моем имени означает «До» [4]? — спросил Цзян Юйдо и ответил максимально серьезно: — «Большой размер».

— Понял, — легковерный Чэнь Цин кивнул и добавил: — Верю, ведь видел его своими глазами.

(П/п: Иероглиф «夺» действительно можно разложить на ключи «大» (большой) и «寸» (размер). Однако это не значение имени Цзян Юйдо, а лишь разбивка иероглифа на составные. Значение имени дают ребенку родители, когда это самое имя ему подбирают, и оно может отличаться от значений иероглифов. Именно поэтому автор назвала Чэнь Цина легковерным.)

Цзян Юйдо не удержался от смеха. Однако веселье быстро испарилось, и ему на смену пришла нещадная скука. Цзян Юйдо тяжело вздохнул, повернулся на спину и уставился в потолок.

В это время оголодавший котенок, цепляясь когтями за обивку, взобрался на диван, по-хозяйски уселся на грудь Цзян Юйдо и требовательно мяукнул.

— Не хочу вставать, — ответил Цзян Юйдо, — подожди брата Цина. Он тебя покормит.

Мяу выпрямился и настойчиво мяукнул.

— Прекращай, — выпалил Цзян Юйдо. — Настроение ни к черту. Если продолжишь, вышвырну на улицу.

Однако котенок не сдвинулся с места и продолжил мяукать еще громче, протяжней и напористей. Цзян Юйдо тоже не сдался и продолжил пластом лежать на диване. Холодная война шла до тех пор, пока не вернулся Чэнь Цин.

— Давай шустрее, — буркнул Цзян Юйдо. — Сначала кота покорми. Он так громко разорался, задрал! Как же порой он меня выводит, а я даже закурить не могу, потому что этому комку лохматому опасно вдыхать сигаретный дым.

— Сам захотел его подобрать, чего уж теперь ворчать. — Чэнь Цин достал кошачий корм и отсыпал немного в миску. — Так что, выбросить его теперь на улицу? Если знал, что не сможешь ужиться с питомцем, зачем заводил?

— Я не говорил такого. Хватит болтать, давай лучше поедим, — буркнул Цзян Юйдо и встал с дивана.

Чэнь Цин говорил, что купит вегетарианские блюда, и сдержал свое слово. Не считая одинокой котлеты размером с ладошку, всюду были одни лишь овощи.

— Думаю, стоит подарить тебе благовоние. — Цзян Юйдо сел на стул и в очередной раз оценил обилие зелени на столе.

— Зачем? — Чэнь Цин поставил перед ним порцию жидкой постной каши.

— Чтоб ты нацепил его на голову и заделал несколько шрамов, — ответил он, — затем пошел в храм, отыскал настоятеля и попросил дать новое имя.

— А?

— Разве ты не следуешь учениям Будды и не отрекаешься от мяса? — съязвил Цзян Юйдо. — Хотя нет, ты скорее бы принял обет непросветленного обучения.

— Бля, к чему эти выебоны? Ешь овощи, если хочешь поправиться. Сегодня ужин без мяса.

— А как же быть с ней? — спросил Цзян Юйдо, украдкой кивая на одинокую котлетку. — До чего же крошечная — на один укус.

— Она моя, — Чэнь Цин шустро переложил котлету в свою пиалу, — тебе не дам.

— Че за хуйня? — взревел Цзян Юйдо, получив сильнейшее душевное потрясение.

— Я уже говорил: белки препятствуют заживлению ран, — непоколебимо ответил Чэнь Цин. — Я не хотел раздражать тебя лишний раз, поэтому взял только одну малышку-котлету.

— Скажи, кто с таким трудом в последние дни выбивал аренду у должников? И этот «кто-то» не достоин даже котлеты на ужин?

Цзян Юйдо был готов пойти на любые хитрости, лишь бы заполучить эту злосчастную котлету. Как же быть? От осознания, что сегодня он не получит ни кусочка мяса, внутри начинал разгораться пожар.

— Хорошо, отдам половину.

Чэнь Цин разломил котлету палочками и переложил кусок Цзян Юйдо.

— Чего застыл? — возмутился Цзян Юйдо и указал на пиалу друга. — Блять, ешь скорее свой кусок!

— Че?

— Давай, живей! — продолжил подгонять Цзян Юйдо.

Чэнь Цин растерянно посмотрел на друга, ухватил кусок котлеты палочками и резво запихнул в рот.

— Вот и славненько! — Цзян Юйдо удовлетворенно кивнул. — Теперь у тебя нет мяса, а у меня есть. Пришло твое время завидовать.

— Ты ребенок в детском саду, что ли? — рассмеялся Чэнь Цин.

— Отвали и ешь уже свою зелень.


Читать далее

Глава 1 - Чэн Кэ отступил на шаг и со всей дури пнул мусорный бак 04.06.24
Глава 2 - Два коротких слова, написанные синей шариковой ручкой: «Цзян Юйдо» 04.06.24
Глава 3 - Если что-то случится, просто позвони третьему брату 04.06.24
Глава 4 - Этот псих Цзян Юйдо пырнул незнакомца ножом, не моргнув и глазом! 04.06.24
Глава 5 - Во время действия договора в квартире можешь жить только ты один. Цветы, птицы, рыбы, собаки и кошки запрещены 04.06.24
Глава 6 - Уж прости, не знал, что у тебя так много жира на боках (1) 04.06.24
Глава 7 - Уж прости, не знал, что у тебя так много жира на боках (2) 04.06.24
Глава 8 - У тебя три секунды, чтобы повесить трубку. Бесишь (1) 04.06.24
Глава 9 - У тебя три секунды, чтобы повесить трубку. Бесишь (2) 04.06.24
Глава 10 - Цзян Юйдо молча надавил его рукой на ручку плиты и усмехнулся (1) 04.06.24
Глава 11 - Цзян Юйдо молча надавил его рукой на ручку плиты и усмехнулся (2) 04.06.24
Глава 12 - «Я против», — внезапно выдал Цзян Юйдо (1) 04.06.24
Глава 13 - «Я против», — внезапно выдал Цзян Юйдо (2) 04.06.24
Глава 14 - Я видел больше плохих парней, чем сперматозоидов в сперме, что ты надрочил за всю свою жизнь (1) 04.06.24
Глава 15 - Я видел больше плохих парней, чем сперматозоидов в сперме, что ты надрочил за всю свою жизнь (2) 04.06.24
Глава 16 - Перед ним предстал абсолютно голый Цзян Юйдо (1) 04.06.24
Глава 17 - Перед ним предстал абсолютно голый Цзян Юйдо (2) 04.06.24
Глава 18 - Я не человек (1) 04.06.24
Глава 19 - Я не человек (2) 04.06.24
Глава 20 - «Вы двое», — Цзян Юйдо с трудом заговорил, — «Нечего здесь молча скорбеть» (1) 04.06.24
Глава 21 - «Вы двое», — Цзян Юйдо с трудом заговорил, — «Нечего здесь молча скорбеть» (2) 04.06.24
Глава 22 - «Тебе тоже не спится? — Чэн Кэ втянул дым, — Поговорим?» (1) 04.06.24
Глава 23 - «Тебе тоже не спится? — Чэн Кэ втянул дым, — Поговорим?» (2) 04.06.24
Глава 24 - Он покосился на Цзян Юйдо: «Оденься» (1) 04.06.24
Глава 25 - Он покосился на Цзян Юйдо: «Оденься» (2) 04.06.24
Глава 16 - Перед ним предстал абсолютно голый Цзян Юйдо (1)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть