Глава 17 - Перед ним предстал абсолютно голый Цзян Юйдо (2)

Онлайн чтение книги Противоядие Antidote
Глава 17 - Перед ним предстал абсолютно голый Цзян Юйдо (2)

Закончив с едой, Чэнь Цин собрал со стола пустые контейнеры и другую одноразовую посуду и выбросил в ведро, а затем вернулся к другу и задал неожиданный вопрос:

— Третий брат, как думаешь, Цзицзя знает, что пищевые отходы нужно выкидывать в мусорный контейнер на первом этаже?

— Он ничего не смыслит в домашних делах, — Цзян Юйдо зажал сигарету зубами и прикурил, — но не полный же кретин.

— Ага, — Чэнь Цин кивнул, — заметил, что в квартире появилось много новых вещей? Мне даже захотелось приобрести несколько обновок для дома! Например, робот-пылесос. Сначала я подумал, что это весы и даже чуть было не встал на него… Хотя зачем робот-пылесос, когда есть метла? А еще тот электрический стул. Как бы я хотел сесть в него хоть ненадолго.

— Не стоит, — сказал как отрезал Цзян Юйдо. — Это выйдет в копеечку: место на кладбище нынче дорого стоит.

— Да я говорю о массажном кресле! Может быть, подгадаем время, когда Цзицзя не будет дома, и я присяду хоть на чуть-чуть?

Цзян Юйдо неодобрительно зыркнул на друга.

— Забудь! — Чэнь Цин огорченно вздохнул. — Такие кресла есть и в торговом центре по двадцать юаней за сессию. Тогда просто схожу туда.

— Лучше дуй уже в постоялый двор: боюсь, что не сдержусь и снова надаю тебе тумаков, а я все еще ранен и не хочу перенапрягаться.

— Да-да, — буркнул Чэнь Цин, достал телефон и проверил время. — Если завтра надумаешь выходить на улицу, звякни — тачку тебе организую.

— Угу. — Цзян Юйдо завалился на диван и махнул другу на прощание.

После того как Чэнь Цин ушел, Цзян Юйдо выключил свет в комнате, неторопливо подошел к окну и заглянул в щель между задернутых штор. Небо полностью потемнело, а ветер заметно усилился. Фонарь тускло освещал небольшой участок перед домом, оставляя остальное пространство в полной тьме. Чем дольше Цзян Юйдо вглядывался в темные переулки, тем больше нечто незримое цепляло его взгляд, пока в одном из малоосвещенных углов он не заметил черный замерший на месте силуэт. Подозрения снова оказались верными, и сердце Цзян Юйдо сильнее забилось от беспокойства.

Казалось, таинственный наблюдатель почувствовал, что его раскрыли: он тут же вышел из тени, пересек тускло освещенную улицу и снова исчез во тьме. Цзян Юйдо мгновенно отошел от окна и как ни в чем не бывало умылся, почистил зубы, а потом лег на кровать. Этой ночью у него не было бессонницы, и даже что-то снилось.

Каждый раз засыпая, он четко осознавал, что спит. Каким бы правдивым ни был сон, Цзян Юйдо продолжал убеждать себя в том, что он нереален. Он повторял, как мантру: «Это не на самом деле. Не на самом деле», и только так мог проснуться. Цзян Юйдо уже точно не помнил, с каких пор эта фраза стала эффективным оружием против страха: слишком уж долго использовал ее в деле. Действительно долго... За несколько лет до встречи с Чэнь Цином и Лу Цянь.

«Это не на самом деле». Звучит бесполезно и жалко, правда?

Цзян Юйдо устало вздохнул. Он совсем не удивится, если сегодня во сне увидит Чэн Кэ.

Уже довольно давно сны стали для него подобием памятной книги, в которой записаны особо важные и запоминающиеся события. На протяжении всей ночи они вспыхивают и быстро сменяются, как картинки в слайд-шоу: когда-то идут последовательно, а когда-то хаотично, но исход таких снов всегда один…

«Кэ» как в «соблюдать», а не как в «пассажир».

«Ты псих?»

«Когда вернешь мои часы?»

«Я здесь не просто так, и цель моего появления крайне проста...»

«Хочу, чтобы ты больше не мог почувствовать себя в безопасности».

В тот же миг Чэн Кэ оказался напротив него, сжал в руке длинный ржавый гвоздь и яростно замахнулся. Когда острие оказалось напротив глаз Цзян Юйдо, гвоздь превратился в нож. Лезвие полоснуло по лицу, тело обдало болью, а из раны хлынула кровь.

— Это не на самом деле, — произнес Цзян Юйдо во сне несколько раз.

Благодаря реакции и силе воли, ему удалось быстро взять сон под контроль и проснуться. Приходя в себя, он все еще слышал свой собственный сдавленный и хриплый голос:

— Это не на самом деле…

Цзян Юйдо широко распахнул глаза. В полнейшей темноте он наконец смог вернуться к реальности. Как только мысли собрались в кучу, он обнаружил нечто раздражающее: от затяжного кошмара его тело полностью покрылось испариной, а одежда промокла от пота.

— Блять.

Он гневно распахнул одеяло и прощупал ткань — хоть выжимай. Ему ничего не оставалось, кроме как стянуть мокрую одежду и запульнуть куда подальше. Поскольку трусы оказались такими же влажными, Цзян Юйдо избавился и от них.

Так-то лучше.

…Чэн Кэ достал телефон и даже отыскал номер арендатора, однако все не решался позвонить. Плита снова не фурычила, вернее он снова не мог ее зажечь.

До этого все работало исправно, и Чэн Кэ даже приноровился зажигать конфорку с первого раза. Он хорошо запомнил порядок действий, который прилежно выполнял уже не один день: открыть газовый клапан, надавить на ручку и повернуть, дождаться, пока огонь вспыхнет, и начать готовку. Вот только сегодня, когда Чэн Кэ задумал сварить два яйца, эта хрень почему-то перестала работать. Прокручивая шаги в голове, он мучил плиту снова и снова, но как бы долго ни возился, не смог увидеть заветные синие языки пламени. Кажется, эта «новая плита» теперь и правда сломалась. Однако, несмотря на неоспоримый факт, Чэн Кэ не покидала мысль, что дело вовсе не в плите, а в нем самом. Неужели он снова просто тупит? Оглядываясь назад и вспоминая предыдущие бытовые стычки с Цзян Юйдо, раз за разом Чэн Кэ задавал себе этот вопрос.

После продолжительной внутренней борьбы он все же свалил всю вину на плиту и решил позвонить арендатору с просьбой прислать кого-нибудь для ремонта. Поколебавшись еще немного, он нажал на кнопку вызова. Трубку долго не брали, и после нескольких продолжительных гудков связь наконец была установлена.

— Да? — послышалась с другого конца провода.

Знакомый голос Цзян Юйдо почему-то звучал сипло и слабо, и от этого Чэн Кэ даже ненадолго растерялся.

— Цзян Юйдо?..

— Да.

Голос оставался таким же странным, а ответы — односложными, но по тону Чэн Кэ определил, что говорящим определенно является Цзян Юйдо.

— Прошу прощения за беспокойство, — вежливо продолжил Чэн Кэ, решив, что арендатор все еще спит. — Тебе удобно разговаривать?

— А если неудобно, повесишь трубку?

Цзян Юйдо говорил настолько тихо и слабо, что Чэн Кэ едва мог различить слова.

— …И перезвоню позднее, — сдержанно добавил Чэн Кэ.

Теперь голос, который он изначально принял за заспанный, казался ему болезненным:

— Говори давай, по какому делу звонишь?

— Тут, это… плита, — замялся Чэн Кэ, — снова не зажигается. До этого хорошо работала, но сегодня внезапно вышла из строя.

— Тогда стукни по ней.

Такой ответ был ожидаем. Чэн Кэ осознал, что, вероятно, уже адаптировался к неординарной реакции Цзян Юйдо. Кто знает, возможно, в будущем он, как Чэнь Цин, ляпнет глупость по типу: «Характер Цзян Юйдо не так уж и плох».

— Наверное деньги кончились, — предположил Цзян Юйдо, с трудом выговаривая слова. — Молодой господин, проверь газовый счетчик.

— А где он? — спросил Чэн Кэ и вышел из кухни.

Чем дольше он слушал голос Цзян Юйдо, тем больше считал его каким-то ненормальным.

— Ты заболел? — не выдержав, спросил Чэн Кэ.

— Нет, просто подыхаю. Счетчик висит рядом с плитой. Поспеши. Могу кони двинуть в любой момент, и тогда никто не станет с тобой возиться.

— Нашел, — доложил Чэн Кэ — Куда смотреть?

— Там карта наверху, засунь ее в счетчик и взгляни на показатели.

— Сейчас.

Чэн Кэ сделал все, как сказал арендатор: отыскал IC-карту и вставил в слот счетчика. Вопреки ожиданиям, сегодня Цзян Юйдо не злился и не повышал голос, наоборот, говорил спокойно и объяснял весьма доходчиво. От этого Чэн Кэ чувствовал угрызения совести: больному человеку приходилось находить в себе силы, чтобы разжевать элементарные тонкости домашнего быта.

— Цифра появилась.

— И какая же? — спросил Цзян Юйдо.

— Ноль, — ответил Чэн Кэ, и в тот же момент понял, что газовый клапан просто-напросто перекрыли из-за отсутствия средств на счету. — Я…

— Денег нет, а значит нет и газа. Кретин, — вяло выругался Цзян Юйдо. — Сходи и пополни карту.

Угрызения совести, которые все это время испытывал Чэн Кэ, мгновенно испарились. Но злиться на больного идиота он не мог, поэтому стиснул зубы и спокойно спросил:

— Где ее пополнить?

— В любом банке. Можешь зайти в тот, где оформлял карту.

— Спасибо, — скрежеща зубами, вежливо ответил Чэн Кэ.

Он совсем не хотел благодарить Цзян Юйдо, но «хорошая привычка» — мерзкая вещь. Цзян Юйдо ничего не ответил, но и не повесил трубку. Чэн Кэ подождал несколько секунд, однако на другом конце провода оставалось тихо. Помедлив еще немного, он наконец разъединил звонок.

Банк, в который он ходил в прошлый раз, располагался недалеко от дома Цзян Юйдо. Откровенно говоря, от этого места у Чэн Кэ остались не самые хорошие воспоминания. В конце концов, здесь — на этом самом перекрестке — его внезапно пырнули ножом. И пусть рана уже хорошо затянулась, след остался. Потребуется еще какое-то время, чтобы он полностью зажил.

Пополнить IC-карту оказалось проще простого: в банке было установлено специальное устройство, в которое нужно вставить карту и перевести средства. Пополнение газового счета — один из базовых бытовых навыков, о которых Чэн Кэ раньше никогда не задумывался. Он знал о существовании IC-карты, которую в теории нужно пополнять, но никогда не углублялся в этот процесс.

Переведя необходимую сумму, Чэн Кэ вышел из банка, остановился и неосознанно посмотрел в сторону перекрестка. Он никогда не был добросердечным человеком. В прошлом, когда Лю Тяньчэна госпитализировали с аппендицитом, Чэн Кэ поленился прийти и проведать друга. Однако сейчас ему хотелось навестить Цзян Юйдо. Если с аппендицитом Лю Тяньчэна все было ясно, и после операции ему предстояло просто отлежаться, то с Цзян Юйдо все обстояло иначе. От воспоминаний о его тихом немощном голосе у Чэн Кэ разыгрывалось воображение. А что, если Цзян Юйдо и правда находился на пороге жизни и смерти? Что, если откинулся сразу после объяснения, где пополнить карту? Ведь если подумать, он даже не повесил трубку…

Чэн Кэ покачал головой. Плохие мысли притягивают несчастья. Раз уж он все равно рядом с домом Цзян Юйдо, так почему бы к нему не зайти?

Для Чэн Кэ, страдающего топографическим кретинизмом, сориентироваться в районе и отыскать ту самую улицу оказалось сложнее, чем выполнять работу по дому. Однако ему все же удалось выйти к нужному зданию. На протяжении всего пути он искренне надеялся натолкнуться на Чэнь Цина или младших братьев, патрулирующих улицы по приказу Цзян Юйдо. Последнее даже лучше: тогда бы Чэн Кэ мог просто расспросить парней и узнать о самочувствии их предводителя. Ведь, если подумать, без предупреждения заявиться к малознакомому человеку довольно неловко.

Чэн Кэ замер напротив входной двери. Сначала он придумал, как поступить, если Цзян Юйдо ответит насмешкой на его заботу и переживание, и только после этого неуверенно постучался. Из квартиры не послышалось ни звука. Тогда Чэн Кэ постучался еще несколько раз, но уже сильнее. Внутри оставалось так же тихо.

— Цзян Юйдо? — громко позвал Чэн Кэ, продолжая стучать в дверь. — Ты дома?

Никакого ответа.

Чэн Кэ напрягся, его удары стали интенсивнее, пока не переросли в барабанную дробь.

— Цзян Юйдо!

— Кто там? — из-за двери раздался слабый голос.

— Чэн Кэ.

Наконец он смог вздохнуть с облегчением. Вскоре послышались приближающиеся шаги, дверь распахнулась, и на пороге возник Цзян Юйдо.

— Ты не…

Чэн Кэ хотел объясниться, но от увиденного слова застряли в глотке. Цзян Юйдо предстал перед ним абсолютно обнаженным: сверху до низу, куда ни посмотри, не было ни кусочка ткани. Голый мужчина как ни в чем не бывало стоял в дверном проеме и безразлично смотрел на гостя, что так настойчиво ломился в квартиру.

Чэн Кэ впал в шок. Он никогда прежде не видел член за пределами бани, поэтому просто не мог сохранить хладнокровия. В это время Цзян Юйдо все еще находился в полном забвении, но всего через несколько секунд пришел в себя и тут же выпалил:

— Блять!

Дверь захлопнулась перед носом потрясенного Чэн Кэ.


Читать далее

Глава 1 - Чэн Кэ отступил на шаг и со всей дури пнул мусорный бак 04.06.24
Глава 2 - Два коротких слова, написанные синей шариковой ручкой: «Цзян Юйдо» 04.06.24
Глава 3 - Если что-то случится, просто позвони третьему брату 04.06.24
Глава 4 - Этот псих Цзян Юйдо пырнул незнакомца ножом, не моргнув и глазом! 04.06.24
Глава 5 - Во время действия договора в квартире можешь жить только ты один. Цветы, птицы, рыбы, собаки и кошки запрещены 04.06.24
Глава 6 - Уж прости, не знал, что у тебя так много жира на боках (1) 04.06.24
Глава 7 - Уж прости, не знал, что у тебя так много жира на боках (2) 04.06.24
Глава 8 - У тебя три секунды, чтобы повесить трубку. Бесишь (1) 04.06.24
Глава 9 - У тебя три секунды, чтобы повесить трубку. Бесишь (2) 04.06.24
Глава 10 - Цзян Юйдо молча надавил его рукой на ручку плиты и усмехнулся (1) 04.06.24
Глава 11 - Цзян Юйдо молча надавил его рукой на ручку плиты и усмехнулся (2) 04.06.24
Глава 12 - «Я против», — внезапно выдал Цзян Юйдо (1) 04.06.24
Глава 13 - «Я против», — внезапно выдал Цзян Юйдо (2) 04.06.24
Глава 14 - Я видел больше плохих парней, чем сперматозоидов в сперме, что ты надрочил за всю свою жизнь (1) 04.06.24
Глава 15 - Я видел больше плохих парней, чем сперматозоидов в сперме, что ты надрочил за всю свою жизнь (2) 04.06.24
Глава 16 - Перед ним предстал абсолютно голый Цзян Юйдо (1) 04.06.24
Глава 17 - Перед ним предстал абсолютно голый Цзян Юйдо (2) 04.06.24
Глава 18 - Я не человек (1) 04.06.24
Глава 19 - Я не человек (2) 04.06.24
Глава 20 - «Вы двое», — Цзян Юйдо с трудом заговорил, — «Нечего здесь молча скорбеть» (1) 04.06.24
Глава 21 - «Вы двое», — Цзян Юйдо с трудом заговорил, — «Нечего здесь молча скорбеть» (2) 04.06.24
Глава 22 - «Тебе тоже не спится? — Чэн Кэ втянул дым, — Поговорим?» (1) 04.06.24
Глава 23 - «Тебе тоже не спится? — Чэн Кэ втянул дым, — Поговорим?» (2) 04.06.24
Глава 24 - Он покосился на Цзян Юйдо: «Оденься» (1) 04.06.24
Глава 25 - Он покосился на Цзян Юйдо: «Оденься» (2) 04.06.24
Глава 17 - Перед ним предстал абсолютно голый Цзян Юйдо (2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть