Глава 1 - Чэн Кэ отступил на шаг и со всей дури пнул мусорный бак

Онлайн чтение книги Противоядие Antidote
Глава 1 - Чэн Кэ отступил на шаг и со всей дури пнул мусорный бак

«Отброс!»

Сидя на бордюре, Чэн Кэ вытащил сигарету из кармана и отвернулся от ветра.

Это было последнее слово, которое он услышал перед тем, как уйти из дома. Должно быть отец… Нет, так о нем думали абсолютно все члены семьи.

Отброс. Мусор.

Чэн Кэ невольно кивнул, словно вторя собственным мыслям.

Ветер был сильным, и как бы он ни старался: отворачивался к подветренной стороне, наклонялся или прикрывал лицо капюшоном, — зажечь сигарету ему не удавалось.

— Блядская хрень, — выругался Чэн Кэ, кинув злополучную зажигалку куда-то на обочину тротуара.

Он был мусором, который не мог даже прикурить сигарету.

Но самобичевание не могло избавить мужчину от желания закурить. Да, он был отбросом и бесполезным мусором, который уже два года не мог бросить курить, и сделать это сейчас — в такой ситуации — было просто нереально.

Чэн Кэ покосился на обочину, на которую собственноручно зашвырнул единственную зажигалку.

Трава была сухой, но чертовски густой. А еще эти кусты…

Он как наяву представил ситуацию: сидит он на корточках, копошится в траве и касается рукой кое-чего…

Чэн Кэ замотал головой, отгоняя подальше неприятные мысли, и огляделся. На улице было полно людей, которые торопливо проходили мимо. Каждый их шаг сопровождался шуршанием желтых опавших листьев, гонимых бойким ветром.

Идти в спешке по улице и никого вокруг себя не замечать было чуждо для Чэн Кэ.

Через пять минут он наконец глазами с молодым человеком, который по пути бросил окурок на землю.

— Чувак, — подозвал его Чэн Кэ, — огоньку не найдется?

— Да, — парнишка достал зажигалку.

Щелк.

Щелк.

Щелк.

Молодой человек старательно нажимал на кнопку зажигалки, в то время как Чэн Кэ спокойно держал сигарету, затаив дыхание в предвкушении. Как только он почувствовал, что огонь вот-вот появится и край сигаретной бумаги опалится, кнопка зажигалки с очередным щелчком просто провалилась.

Чэн Кэ поднял на незнакомца озадаченный взгляд.

— Эм… мне очень жаль, — смутился молодой человек, — я только что прикуривал от нее, все было в порядке.

— Ладно, — Чэн Кэ кивнул и дважды вздохнул, — спасибо.

Молодой человек пошел дальше, а Чэн Кэ убрал сигарету обратно и похлопал по карманам еще раз, чтобы окончательно убедиться, что, кроме пачки сигарет, в них ничего нет.

Услышав слово «отброс», Чэн Кэ выскочил из дома, оставив телефон и бумажник. Туда он, вероятно, больше не вернется.

Мужчина подошел к обочине тротуара и встал на сухую траву, несколько минут вглядывался через ветки кустарников, но не увидел зажигалку, лишь несколько скомканных использованных салфеток. Он снова вздохнул и обернулся. Все это время за его спиной находился небольшой частный магазинчик.

Зависимость Чэн Кэ от сигарет не была такой уж сильной. Но люди странные создания: если сигареты и зажигалка под рукой, они могут вспомнить о курении всего несколько раз в день, но если их нет, то тяга становится нестерпимой и вскоре начинает походить на болезнь, которую может вылечить только одно лекарство.

— Добрый вечер, — поприветствовала его девушка за кассой.

— Добрый, — Чэн Кэ подошел к ней ближе и взял зажигалку с прилавка.

Прежде чем девушка отреагировала и спросила, будет ли гость ее покупать, Чэн Кэ выполнил серию быстрых движений: зажег зажигалку, прикурил сигарету, поставил зажигалку на место, толкнул ногой дверь магазина и вышел.

Вот и все.

Самая сложная операция в его жизни прошла необычайно гладко.

Он устроился на железной скамейке, одиноко стоящем на краю улицы, и неспешно выкурил сигарету. От холода по его спине пробежали мурашки: от шеи до промерзшей задницы.

Чэн Кэ лениво отодвинул манжет куртки и проверил время. Было уже больше девяти вечера.

У него не было привычки носить наручные часы, но в прошлом месяце эти «Цзицзя» [1] подарил ему Чэн И. Получив такой дорогой подарок, Чэн Кэ был удивлен и подумал, что часы стали символом некоего прогресса в отношениях двух братьев, поэтому, примерив однажды, больше не снимал.

(П/п: «积家» — (более известная русскоговорящим под названием «Jaeger-LeCoultre») — марка швейцарских часов класса «люкс»)

Но кто знал, что жизнь так повернется и через месяц отец вышвырнет Чэн Кэ из дома.

Выходит, его прошлые мысли были просто досадным недоразумением.

Был ли Чэн И причастен к произошедшему или нет, он понятия не имел и не хотел сейчас об этом думать. Чэн Кэ даже не знал, что вообще произошло.

После слов отца… ему не дали больше ни единого шанса заговорить!

Ах.

Дерьмо.

Чэн Кэ был плох в бизнесе и не умел вести дела, в отличие от Чэн И, и чувствовал себя простым офисным планктоном, который ничего не сможет добиться и до конца жизни будет пресмыкаться перед отцом, чтобы хоть как-то выжить.

Он действительно не знал, что следовало сказать и как было лучше разрешить недопонимание. В тот момент Чэн Кэ ощущал себя именно тем, кем назвал его отец — отбросом.

Уже прошло достаточно времени, и задетые чувства Чэн Кэ более или менее пришли в норму, поэтому сейчас как никогда ему хотелось получить ответы на вопросы, которые он не смог задать всего несколько часов назад.

Чэн Кэ пошел вперед по тротуару. Сейчас Лю Тянчэн должен быть в магазине, который, кажется, располагался не так далеко отсюда. Если идти пешком, то путь займет примерно… час.

Через некоторое время поднялся сильный ветер, и людей на улице стало еще меньше. По обеим сторонам дороги потихоньку начинали зажигаться фонари.

Внезапно позади раздался короткий гудок.

Чэн Кэ даже не обернулся и продолжил идти. Мимо проехала красная спортивная машина и остановилась в двух–трех метрах от него.

Это был «Майбах», любимый автомобиль Чэн И. В последнее время он сам садился за руль и почти лишил работы личного водителя. Чэн Кэ не нужно было слышать звук мотора или смотреть на номера: лишь учуяв запах выхлопов, Чэн Кэ понял — это «Майбах» Чэн И.

Окно со стороны переднего пассажирского сидения медленно опустилось, и Чэн И выглянул на улицу.

— Куда направляешься?

— На тот свет, — обронил Чэн Кэ и пошел дальше.

— Подвезти?

— Не будь таким беспечным, — остановился Чэн Кэ, — а то упадешь на самое дно вместе со мной.

— Это не имеет значения, — улыбнулся Чэн И и протянул бумажник. — Вот, ты забыл его дома…

Не сказав ни слова, Чэн Кэ взял его и осмотрел.

Только бумажник. Телефона нет.

— Твой мобильник остался в комнате. Я не стал туда заходить, — добавил Чэн И.

— О, — Чэн Кэ недоверчиво взглянул на брата, — так значит, бумажник сам вышел из комнаты?

— Его я вытащил из пальто, которое ты оставил в гостиной, — просто ответил Чэн И. — Скажи, если тебе понадобится что-то еще. Давай поедем домой вместе и соберем все необходимое, когда отца не будет.

Со стороны он и правда казался заботливым братом, но… Чэн Кэ едва удержался, чтобы не усмехнуться в ответ.

— А сейчас просто сними номер на ночь, — произнес Чэн И с улыбкой, но в следующее мгновение в его взгляде промелькнула жесткость и холодность: — Среди твоих собутыльников нет настоящих друзей, поэтому не думаю, что кто-то из них захочет тебя приютить.

Чэн Кэ по-прежнему молчал и смотрел на него, не выдавая своих эмоций.

— Начни с самого начала, — добавил Чэн И. — И больше не полагайся на семью.

Чэн Кэ все еще молчал, но в этот раз ему действительно нечего было сказать в ответ. Начать с начала и не полагаться на семью? Он не мог понять, что творилось в голове Чэн И, а самое главное — почему тот решил дать ему наставление, да еще столь серьезным тоном. Скрытая угроза?

— Езжай, — скомандовал Чэн И водителю и закрыл окно.

Чэн Кэ не мог понять чувств, которые зародились в его сердце после этой короткой беседы. Он проводил взглядом уезжающий автомобиль, опустил голову и открыл бумажник.

Удостоверение личности.

Чэн Кэ нахмурился.

Кроме него не было больше никаких карт [2]: ни членских, ни банковских, ни кредитных.

(П/п: удостоверения личности китайцев не похожи на наши паспорта (больше на водительские права), они имеют форму простой банковской карты)

— Просто охуенно, — недовольно пробубнил Чэн Кэ, заглядывая в каждый кармашек визитницы и попутно теряя надежду найти хоть что-то.

Когда Чэн И говорил о съеме номера в отеле, Чэн Кэ решил, что тот издевается, но внезапно обнаружил в одном из кармашков купюру.

Сто юаней… Обычно в его бумажнике не было налички. Выходит, Чэн И вложил ее специально? Но почему?

Этих денег должно было хватить на номер в старом отеле на краю города.

Чэн Кэ вытащил красную купюру и крепко сжал. Его руки задрожали от злости. Стоило ему увидеть эти злосчастные сто юаней, как клубок эмоций, тесно сплетенный в его сердце, стал медленно распускаться, и волна гнева и обиды прокатилась по всему телу до самых кончиков длинных пальцев.

Чэн Кэ сдержался, когда отец выгонял его из дома, когда брат говорил гадости о друзьях, когда эта гребаная зажигалка отказывалась работать, но сейчас… Эти сто юаней были ничем иным, как подачкой, победоносным жестом чемпиона, который всем сердцем хотел поглумиться и унизить проигравшего.

— Сука! — выругался Чэн Кэ сквозь стиснутые зубы, пихнул деньги в бумажник и швырнул его в ближайший мусорный бак.

Каждый раз, когда Чэн Кэ пытался что-то кинуть в урну с расстояния больше метра, то непременно промахивался и перекидывал. На этот раз мусорка стояла в двух или даже в трех метрах от точки броска, поэтому промах Чэн Кэ был неизбежен. Однако бумажник полетел точно в цель…

А купюра в сто юаней вылетела из кармашка и упала на землю.

Чэн Кэ подошел, чтобы забрать деньги, свирепо сжал их и бросил снова. Он напряг мышцы руки так сильно, что они заболели.

Затем он отвернулся и, как ни в чем не бывало, зашагал дальше по дороге. Он остановился только на перекрестке, увидев мигающий зеленый цвет пешеходного светофора.

Изначально он хотел пойти к Лю Тянчэну, но больше не мог этого сделать.

Игнорировать скрытую угрозу Чэн И было нельзя, ведь наверняка именно с его наводки отец вышвырнул Чэн Кэ из дома. Если он сумел так легко настроить отца против собственного сына, то что ему стоило уничтожить брата на улице, на которой тот был беззащитен и одининок?

У Чэн Кэ не было особенно близких друзей. Все его знакомства ограничивались хорошей компанией для развлечений и не выходили за эти рамки. На самом деле, Чэн Кэ был одним из тех, кто не подпускал людей слишком близко.

Таким образом, деваться ему было некуда. Как того и хотел Чэн И.

Вот так…

Чэн Кэ долго смотрел на сигнал светофора, который успел смениться на красный, затем обреченно вздохнул и пошел обратно.

Ему нужно было найти место, в котором можно остановиться сегодня ночью и придумать решение проблемы. Во всяком случае, сто юаней — гребаная подачка — могли не плохо помочь ему в этом.

Придется их забрать.

Мусорный бак, в который он выбросил бумажник, представлял собой не что иное как огромное зеленое ведро.

Которое стояло рядом с другим, точно таким же огромным зеленым ведром.

Крышка, открытая еще несколько минут назад, была закрыта неким добропорядочным гражданином. Увидев это, Чэн Кэ впал в ступор, поскольку не знал, в какой их этих двух мусорок покоились его драгоценные сто юаней.

В двух мусорных баках отражались неоновые огни бара, которые ярко светили с другой стороны улицы, и фигуру сердитого мужчины, который явно не собирался отступать.

Некоторое время Чэн Кэ стоял неподвижно, размышляя о неприятностях и пытаясь оправдать свою нерешительность.

Сейчас он столкнулся с несколькими проблемами.

Первая — кругом было много глаз, поэтому действовать открыто будет сложно.

Вторая — он никогда прежде не думал, что придется копаться в мусоре, поэтому не мог так просто это принять и нырнуть в бак.

Третье — он не знал, бросил ли бумажник и деньги в одну и ту же мусорку или же в разные.

Вот же гадство.

Наконец, Чэн Кэ случайным образом выбрал бак слева и подошел ближе, осторожно приподнял крышку кончиками пальцев и заглянул внутрь.

Мусорка оказалась полупустой, поэтому было сложно разглядеть ее содержимое. Но самое ужасное — бак, который выглядел довольно чистым снаружи, ужасно вонял изнутри.

Чэн Кэ опустил крышку, пытаясь заблокировать удушающее зловоние, затем снова ее поднял, поскольку поиски должны были продолжаться. Повторив действие несколько раз, он ощутил горечь в горле и резь в глазах.

Как он только до такого опустился?!

От напряжения на виске Чэн Кэ вздулся кровеносный сосуд, а гнев, который рассеялся из-за вонючей кучи мусора, в тот же момент хлынул прямо в голову.

Мужчина мгновенно рассвирепел и словно взорвался, отступил на шаг и со всей дури пнул мусорный бак.

Послышался глухой звук «бум», и мусорка, сверкнув содержимым, обреченно завалилась на бок. Теперь грязные пакеты, старые газеты, коробки быстрых обедов, залитые соусом, рекламные буклеты и все остальное было разбросано по тротуару… Чэн Кэ на мгновение даже обрадовался и решил рассмотреть содержимое бака со стороны. Но внезапно среди кучи мусора что-то зашевелилось, отчего волосы Чэн Кэ встали дыбом.

В жизни он не боялся ничего! Кроме крыс, пауков и змей.

И это была крыса?!

Прежде чем он успел убежать как можно дальше от отвратительного существа, из-за темного угла выскочила чья-то фигура. Чэн Кэ получил удар в лицо, даже не увидев нападавшего.

Ауч!

Что за нахрен?

Кулак, который внезапно его атаковал, оказался довольно тяжелым на удар, и Чэн Кэ, который совершенно не ожидал нападения со стороны, не мог прийти в себя не меньше, чем три секунды.

С самого детства он тренировался в спортзале, но впервые его ударили по лицу на улице и без защитного снаряжения.

— Ты больной? — закричал Чэн Кэ, подняв голову, чтобы отчетливо разглядеть физиономию нападавшего. Первой реакций на происходящее, конечно, была ругань.

— Ты больной? — крикнул мужчина одновременно с ним.

— А?

Неужели удар был настолько сильным, что у Чэн Кэ разыгрались звуковые галлюцинации?

— Какого черта ты пнул мусорный бак? — спросил незнакомец, злобно уставившись на него.

— Пнул… — Чэн Кэ, который наконец пришел в себя, снова ударил в голову взрывной приступ гнева. — Блять, я пнул твою мамочку? Ну прости!

Мужчина ничего не ответил и стремительно поднял ногу.

Чэн Кэ собирались нанести еще один удар, который по силе не шел ни в какое сравнение с первым. Но Чэн Кэ умел защищаться и сейчас, в отличие от первого раза, прекрасно видел своего противника, поэтому ловко уклонился и в ответ левым кулаком ударил нападавшего в челюсть.

Мужчина отшатнулся и замер.

Хорошо, значит, они были примерно в одной весовой категории.

Когда неоновые огни вывески бара вспыхнули зеленым цветом, Чэн Кэ наконец смог разглядеть этого сумасшедшего.

Мужчина был молодым и довольно высоким, в лыжной шапке, натянутой до самых бровей. Поскольку кожа окрашивалась то зеленым, то красным, то желтым от мигающих фонарей бара, различить черты его лица было сложно. Но Чэн Кэ сразу увидел огромный шрам на левом виске, тянущийся к самому уху.

Лишь один этот шрам обличал в незнакомце отпетого негодяя.

К тому же этот парень был определенно точно не в себе: в нынешнюю погоду люди стараются надеть теплые пуховики, а этот псих ходил в одной футболке.

Глядя на него, Чэн Кэ невольно вздрогнул от холода и оставил идею дальнейшей расправы.

Вот только Шрам был другого мнения. Он не отличался терпимостью, поэтому не стал ждать, пока незнакомый дебошир рассмотрит его в свое удовольствие. Шрам снова замахнулся и нацелился в лицо. Поскольку удар был резким, Чэн Кэ не успел увернуться, вместо этого он поставил блок и контратаковал точным ударом в ногу.

— Твою мать! — взревел Шрам.

— Что за нахуй? — нахмурился Чэн Кэ, не понимая, как этот парень смог остаться на ногах.

Когда Шрам снова захотел нанести удар ногой, Чэн Кэ спросил с вызовом:

— Чего так распсиховался? Только не говори, что в этом баке был твой ужин!

— Ты че, бля, мелешь? — Шрам кивнул в его сторону: — Это ты в нем копался, а не я.

— Сука! — процедил Чэн Кэ сквозь зубы, вспомнив о постыдной правде.

Еще секунду назад он думал остановить эту бессмысленную потасовку, но сейчас хотел только одного: выбить из Шрама все дерьмо!

Чэн Кэ замахнулся, но Шрам первым нанес удар.

В их драке не было тактики. Даже если бы Чэн Кэ знал, как правильно двигаться с технической точки зрения, то в этот момент все равно стал без разбору махать кулаками: когда эмоции берут верх, голова отключается. Тогда-то он и обнаружил, что зря недооценивал Шрама. Несмотря на то, что мужчина явно был любителем, он бил безжалостно, сильно, мощно, ставил блоки, практиковал обманки, делал заломы. Ни одно движение Шрама не было профессиональным, но каждый удар попадал в цель.

Чэн Кэ не мог понять, что именно воспламенило его боевой дух, но вскоре он, под стать Шраму, стал более агрессивным, и тогда их потасовка превратилась в безудержный кулачный бой.

Когда позади них раздались короткие гудки автомобиля, Чэн Кэ пришел в себя.

Ему было плевать на прохожих и зевак, плевать на полицию, которая могла арестовать его за драку. Единственное, что его волновало… лишь бы Чэн И не увидел эту сцену.

Поэтому он резко отстранился от Шрама и оглянулся.

На мгновение его сердце напряглось, но, когда Чэн Кэ увидел белый «Ленд Ровер», его тут же отпустило. Затем в его голове возникло внезапное озарение: «Что со мной стало за каких-то два часа?!»

Из машины выскочил мужчина с деревянной битой в руке и подошел к нему:

— Ты че нарываешься? Ты, бля, смерти ищешь?

— Че ты встреваешь не в свое дело? — грубо ответил Чэн Кэ.

— Так, стоп, — холодно скомандовал Шрам, стоящий рядом. — Где моя куртка?

— Да-да, — мужчина с битой угрожающе зыркнул в сторону Чэн Кэ, вытащил куртку через окно машины и кинул ее Шраму. — Что здесь произошло? Я позвоню нашим…

— Просто достань кота, — прервал его Шрам, кивнув в сторону мусорного бака.

— Бля! — Чэн Кэ посмотрел в ту же сторону и почувствовал, как к горлу подкатывает тошнота.

Он пнул мусорный бак и опрокинул его на кота? Каким бы крепким ни было животное, после такого оно не могло остаться в живых. Чэн Кэ подумал о раздавленном маленьком тельце, и по его телу прокатилась дрожь, на коже выступили мурашки, а во рту появился кислый привкус.

— Кис-кис? — позвал котенка Шрам.

Его совсем не волновало психологическое состояние Чэн Кэ, он встал на колени и оперся рукой о землю, наклонился, заглянул в мусорный бак и снова повторил:

— Кис-кис? Мяу~ Мяу~

Чэн Кэ, прикрывая рот и подавляя приступ тошноты, удивленно посмотрел на него.

— Киса-киса… — тот мужчина с битой тоже склонился к земле и начал звать кота, но внезапно его прервал Шрам.

— Иди, поищи его в мусоре.

Без малейшего колебания мужчина кивнул в ответ, забрался в мусорный бак руками и стал разбирать мусор. Он возился так какое-то время, а затем замер.

Увидев его реакцию, Чэн Кэ снова почувствовал подкатывающую тошноту и зажмурился, а когда решился открыть глаза, увидел в руках мужчины совершенно невредимого грязного серого котенка.

Чэн Кэ удивился и, почувствовав облегчение, собрался уходить. Но он не прошел и двух шагов, как его окликнул задорный голос Шрама:

— Щенок, ты не это искал в мусоре?

Чэн Кэ обернулся, проследил за пальцем Шрама и увидел сотню юаней среди груды мусора. Его сердце сжалось от радости, но страх унижения был сильней.

В конце концов Чэн Кэ просто промолчал, отвернулся и пошел дальше, а пройдя несколько шагов, ощутил сильную усталость. Он был слаб физически и эмоционально и находился на грани…

Белый «Ленд Ровер» промчался мимо и остановился на перекрестке. Чэн Кэ на какое-то время уставился в зад автомобиля, а затем резко повернулся и пошел назад.

Сейчас ему не стоит притворяться сильным и гордым. У него есть выбор: подохнуть на улице без гроша в кармане или принять подачку — эти сто юаней…

— Поверни назад, — скомандовал Цзян Юйдо, продолжая вытирать влажной салфеткой грязную шерсть котенка.

— Что? — переспросил Чэнь Цин удивленно, но все же нажал на тормоз и развернулся. — Почему мы возвращаемся?

— Посмотри на того парня.

— На него? — снова удивился Чэнь Цин. — Зачем мне смотреть на бродягу, которого ты только что побил?

— Бродяги так не одеваются, — Цзян Юйдо протянул руку, стащил с заднего сиденья куртку Чэнь Цина и подложил под котенка. — У него часы «Цзицзя», неужели не заметил?

— «Цзицзя»? Серьезно?

— Да, — отрезал Цзян Юйдо, явно не желая и дальше мусолить эту тему.

— Понял, — кивнул Чэнь Цин. — Раз третий брат так говорит, я все сделаю. Возвращайся и предоставь остальное мне.

Цзян Юйдо недоверчиво посмотрел на него в ответ.

— Не волнуйся, — продолжил Чэнь Цин уверенно, — я покончу с этим сосунком одной левой…

— Заткнись уже.


Читать далее

Глава 1 - Чэн Кэ отступил на шаг и со всей дури пнул мусорный бак 04.06.24
Глава 2 - Два коротких слова, написанные синей шариковой ручкой: «Цзян Юйдо» 04.06.24
Глава 3 - Если что-то случится, просто позвони третьему брату 04.06.24
Глава 4 - Этот псих Цзян Юйдо пырнул незнакомца ножом, не моргнув и глазом! 04.06.24
Глава 5 - Во время действия договора в квартире можешь жить только ты один. Цветы, птицы, рыбы, собаки и кошки запрещены 04.06.24
Глава 6 - Уж прости, не знал, что у тебя так много жира на боках (1) 04.06.24
Глава 7 - Уж прости, не знал, что у тебя так много жира на боках (2) 04.06.24
Глава 8 - У тебя три секунды, чтобы повесить трубку. Бесишь (1) 04.06.24
Глава 9 - У тебя три секунды, чтобы повесить трубку. Бесишь (2) 04.06.24
Глава 10 - Цзян Юйдо молча надавил его рукой на ручку плиты и усмехнулся (1) 04.06.24
Глава 11 - Цзян Юйдо молча надавил его рукой на ручку плиты и усмехнулся (2) 04.06.24
Глава 12 - «Я против», — внезапно выдал Цзян Юйдо (1) 04.06.24
Глава 13 - «Я против», — внезапно выдал Цзян Юйдо (2) 04.06.24
Глава 14 - Я видел больше плохих парней, чем сперматозоидов в сперме, что ты надрочил за всю свою жизнь (1) 04.06.24
Глава 15 - Я видел больше плохих парней, чем сперматозоидов в сперме, что ты надрочил за всю свою жизнь (2) 04.06.24
Глава 16 - Перед ним предстал абсолютно голый Цзян Юйдо (1) 04.06.24
Глава 17 - Перед ним предстал абсолютно голый Цзян Юйдо (2) 04.06.24
Глава 18 - Я не человек (1) 04.06.24
Глава 19 - Я не человек (2) 04.06.24
Глава 20 - «Вы двое», — Цзян Юйдо с трудом заговорил, — «Нечего здесь молча скорбеть» (1) 04.06.24
Глава 21 - «Вы двое», — Цзян Юйдо с трудом заговорил, — «Нечего здесь молча скорбеть» (2) 04.06.24
Глава 22 - «Тебе тоже не спится? — Чэн Кэ втянул дым, — Поговорим?» (1) 04.06.24
Глава 23 - «Тебе тоже не спится? — Чэн Кэ втянул дым, — Поговорим?» (2) 04.06.24
Глава 24 - Он покосился на Цзян Юйдо: «Оденься» (1) 04.06.24
Глава 25 - Он покосился на Цзян Юйдо: «Оденься» (2) 04.06.24
Глава 1 - Чэн Кэ отступил на шаг и со всей дури пнул мусорный бак

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть