Глава 6 - Уж прости, не знал, что у тебя так много жира на боках (1)

Онлайн чтение книги Противоядие Antidote
Глава 6 - Уж прости, не знал, что у тебя так много жира на боках (1)

Чэн Кэ украдкой проследил за тем, как Цзян Юйдо высокомерно встал со стула и вышел из квартиры, а Чэнь Цин, словно виляющий хвостом верный песик, ушел вслед за ним. Не успел Чэн Кэ вздохнуть с облегчением, как дверь громко захлопнулась. Этот звук оказался настолько внезапным, что Чэн Кэ от испуга чуть было не свалился со стула. После того как все ушли, он еще долго сидел на месте и приходил в себя.

В последнее время в его жизни не было ни одной спокойной минуты: кругом разочарование и стресс. Показное спокойствие — это просто защитная оболочка, лишившись которой, больше не притворишься, что все хорошо, не сделаешь вид, что ты в безопасности.

С тех пор как Чэн Кэ узнал значение слова «безопасность», он сразу почувствовал, что этого в его жизни крайне не хватает. Особенно в те моменты, когда приходится лицом к лицу сталкиваться с превратностями судьбы или, лучше сказать, подлянками от одного единственного человека.

Когда Чэн Кэ сбегал из дома, то не прихватил с собой совсем никаких вещей. Тогда он полностью поддался эмоциям: просто открыл дверь и ушел. Однако в тот момент ему нужно было притормозить и подумать, отойти от ситуации и все хорошенько обмозговать, переждать несколько дней и остыть, а потом еще раз вернуться к этому вопросу и разрешить конфликт… Но в итоге Чэн Кэ поспешил и натворил дел с горяча. Все произошло так внезапно. Он не знал, как вести себя в критических ситуациях, впал в смятение и замешательство и не нашел другого выхода, кроме как сбежать.

Чэн Кэ и правда редко попадал в переделки. Самая большая неприятность, с которой он сталкивался за всю жизнь, — это драка с Чэн И. Тогда для Чэн Кэ все кончилось очень плохо. Чэн И завязал драку и, естественно, как человек, не умеющий постоять за себя, вышел из потасовки пострадавшим. Чэн Кэ разбил ему лицо. Естественно, Чэн И пожаловался отцу и, притворившись жертвой, получил утешение и внимание, а Чэн Кэ — наказание.

…Прошло столько лет, но ничего не изменилось.

Чэн Кэ встал со стула, подошел к двери и неторопливо посмотрел в глазок. В подъезде оказалось совершенно пусто. На ключе, отданном Цзян Юйдо, висел брелок в виде кошачьей головы. Выглядел он на удивление мило. Чэн Кэ вставил ключ в замочную скважину, провернул несколько раз, запирая и отпирая дверь. Проверив замок, он посмотрел на ключ и ненадолго растерялся, не зная, куда его следует деть.

Если подумать, то Чэн Кэ ни разу не приходилось брать ключи в руки. В доме они были совсем ни к чему: его спальня не запиралась, как и остальные комнаты, и, чтобы войти, нужно было просто постучаться. Даже на шкафах не висело замков.

В конце концов Чэн Кэ определил ключ в карман брюк. Сейчас ему нужно вернуться к Сюй Дину, чтобы отдать карточку от квартиры и перевести все купленные на днях товары. Но, приехав на место и увидев, сколько вещей предстояло забрать, он всерьез задумался о том, что проще плюнуть на эту затею. Чэн Кэ оперся на дверной косяк в ванной и прошелся взглядом по полкам, не понимая, как ему вообще удалось принести из магазина столько всего за раз. Простояв в дверях ванной несколько минут, Чэн Кэ все же начал упаковывать многочисленные баночки. У него почти нет одежды и вещей, чтобы набить сумку и соответствовать образу «начинаю новую независимую жизнь»… В общем, он решил прихватить баночки из ванны больше для виду, нежели из-за большой необходимости.

Когда Чэн Кэ вышел из квартиры с тяжелой сумкой в руке, его пальцы онемели от боли. Очень скоро он пожалел о своем решении, ведь нести этот хлам оказалось чертовски напряжно. Чэн Кэ пришлось спуститься к консьержу, чтобы отдать ключ-карту, затем покинуть жилой комплекс, дойти до края дороги, а потом еще пять минут безрезультатно ловить такси… И все это время не выпускать блядскую сумку из рук! Когда очередная машина без остановки пролетела мимо, Чэн Кэ бросил ненавистную сумку на землю и яростно пнул ногой, будто она была виновата во всех его бедах.

В этот момент напротив него остановилось такси. Чэн Кэ хотел открыть дверь и сесть, однако, откуда ни возьмись, появились две девушки. Одна из них с мобильным телефоном в руке обошла такси и проверила номерной знак.

— Угу, наше.

Чэн Кэ наблюдал за тем, как девушки садятся в машину и уезжают. А-а-а, так это ебаное такси нужно вызвать через приложение.

Чэн Кэ достал телефон. Раньше он никогда не пользовался приложениями для поиска такси, потому что в этом просто не было необходимости. Он даже денежные переводы делал редко. Скачав нужное приложение, он изучил руководство по использованию, и, как только нажал на клавишу вызова автомобиля, рядом с ним, как назло, остановилось пустое такси. Чэн Кэ окинул его взглядом и выпалил с чувством:

— Вот сука.

В приложении высветилось оповещение о том, что водитель принял заказ и направился в пункт назначения. Чэн Кэ боялся, что таксист увидит рядом с ним машину и прошмыгнет мимо, поэтому взмолился, чтобы пустой автомобиль поскорее уехал. Но вот неудача: он словно прирос к асфальту! Чэн Кэ взглянул на карту в приложении и обнаружил, что его такси уже подъехало к перекрестку, а эта блядская машина все еще не тронулась с места. Через считанные минуты у обочины припарковался черный Фольксваген, прогудел гудок, и окно у переднего пассажирского сидения плавно опустилось.

— Это ты? — спросил водитель, высунув голову из окна.

— А? — Чэн Кэ растерянно посмотрел на мужчину.

— Ты заказывал такси?

— Заказывал, — растерянно ответил Чэн Кэ.

— Ну так проверь номерной знак. Если совпадает, садись — погнали.

— О…

Чэн Кэ заглянул в приложение и отыскал информацию о такси. Там были указаны и модель автомобиля, и его номерной знак. Когда Чэн Кэ проверил данные и наконец сел в салон машины, водитель покосился в его сторону и спросил с усмешкой:

— Редко вызываешь такси через приложение?

— Сегодня впервые, — честно ответил Чэн Кэ.

— Правда? — удивился водитель. — Ведь это так удобно. Редко можно встретить молодого парня, который никогда его не использовал.

— Видимо, я не так молод, — буркнул в ответ Чэн Кэ.

…Вынув из кармана ключ от квартиры, Чэн Кэ вдруг почувствовал себя не в своей тарелке. Он заглянул в замочную скважину, нерешительно прислонился ухом к двери и прислушался к звукам внутри. Цзян Юйдо превратил его в чертового параноика. Несмотря на то, что Чэн Кэ снимал жилье и жил один, он все-равно не чувствовал себя в безопасности, потому что остро ощущал: эта квартира ему не принадлежит. Помимо перестановки, которая была категорически запрещена условиями договора, не разрешалось менять замки, потому что владелец, у которого остался дубликат ключа, должен иметь возможность при необходимости попасть в квартиру. Чэн Кэ боялся, что в один прекрасный день он откроет дверь и увидит Цзян Юйдо преспокойно сидящего на диване в гостиной.

Внутри было на удивление тихо и, кажется, на этот раз обошлось без незваных гостей. В глубине души Чэн Кэ посмеялся над собой, невротиком, который порой слишком много думает. Однако, когда пришло время зайти в квартиру, Чэн Кэ снова насторожился, отпер замок и заглянул в щель приоткрытой двери. Убедившись, что внутри никого, он резво развернулся и запер дверь на ключ. Только тогда он бросил тяжелую сумку, рухнул на диван и, закрыв глаза, вздохнул с облегчением. Он долго лежал без движения, и только когда спина отекла, лениво сел и посмотрел на часы. Прошло так много времени, неужели он задремал? С того момента как он перешагнул порог дома, прошло не меньше двух часов. Вот почему так хочется есть…

Чэн Кэ встал и прошел на кухню. В шкафчиках лежала кухонная утварь, однако он не знал, насколько она полезна и чего на самом деле не хватает. Затем Чэн Кэ открыл сумку, разложил пожитки в ванной. Полки оказались забитыми до отказа. На мгновение могло показаться, что Чэн Кэ стоял не дома, а в магазине в отделе ванных принадлежностей. То так, то эдак посмотрев на захламленные полки, Чэн Кэ вздохнул и убрал в комод большую часть баночек и флаконов. После чего он разложил оставшиеся вещи в спальне и гостиной, а закончив, окинул квартиру взглядом и почувствовал нарастающее раздражение.

Бесит. Он нашел квартиру и подписал договор аренды, получил ключ, въехал и перевез вещи, но это оказалось только началом на пути к самостоятельной жизни. Ему предстояло еще обставить дом, не говоря уже о покупке самого необходимого: одеяла, подушки и постельного белья. Да у него даже тапочек нет…

— Агр!

Чэн Кэ раздраженно завалился на диван и свирепо ударил ногой по подлокотнику.

— До чего же бесит!

***— Вкуснота! Эта соевая подлива выше всяких похвал. — Чэнь Цин положил упаковку подливы в тележку и двинулся вдоль длинной полки магазина. — Помимо специй, в нее добавлены крупно нарезанные кусочки мяса.

— Если захотел мясо, то почему бы просто его не купить? — подметил Цзян Юйдо. — И что ты собираешься делать с этой подливкой? Собрать все кусочки воедино и притвориться, что это стейк?

— Да ладно тебе, — усмехнулся Чэнь Цин, — у меня не такая хорошая фантазия.

— Дело вовсе не в этом, — вздохнул Цзян Юйдо. — Умоляю, давай поедим сегодня раздельно.

— Нет уж, я поужинаю с тобой. К нам приехала тетка. Такая надоедливая, — признался Чэнь Цин и глубоко нахмурился при мыслях о гостье. — Каждый раз, когда у нее возникают проблемы, она приходит к нам и начинает жаловаться на жизнь. Даже не знаю, откуда у нее взялась такая раздражающая привычка. Вижу ее, и настроение падает ниже плинтуса.

— А у меня каждый раз портится настроение при виде тебя.

— О, сухой кошачий корм. — Чэнь Цин указал на крайнюю полку. — Купишь немного для котенка?

— Он такой не ест.

— А какая коту разница? — удивился Чэнь Цин.

— Если он не будет его есть, так зачем покупать? Этот сухой корм — спрессованные отходы, которые тяжело усваиваются. Мяу еще маленький, поэтому ему нужно особое питание.

— О, так ты даешь ему консервы, — заключил Чэнь Цин.

— Ты… Просто шуруй к кассе и вставай в очередь.

— Ага, — Чэнь Цин кивнул и направился в сторону касс.

Цзян Юйдо толкнул тележку к полке с сухим молоком. Он слышал, что котятам нужно давать козье, поскольку ферменты в коровьем молоке могут негативно повлиять на пищеварение еще неокрепшего желудка, вызвать диарею и даже летальный исход.

— Бля, до чего же дорого.

Цзян Юйдо внимательно изучил все товары, представленные на полке, и наконец нашел идеальное по цене сухое козье молоко, взял две упаковки и положил в тележку. Проходы между стеллажами узкие, поэтому он решил не задерживаться и не устраивать затор, но напоследок прихватил еще одну упаковку молока. Не успел он завернуть за угол, как на него сзади налетел другой покупатель.

— Прошу прощения, — тут же извинился Цзян Юйдо, поскольку именно он был виноват в столкновении. Однако человек позади него ничего на это не ответил.

Серьезно, он не скажет даже «ничего страшного»? Что за манеры? Вот невежа! Цзян Юйдо и сам редко бывал вежлив, но такие элементарные нормы этикета соблюдал всегда! В конце концов, Цзян Юйдо не выдержал и обернулся, чтобы посмотреть на этого нахала.

Цзицзя? Нет-нет, Чэн Кэ.

Позади него стоял Чэн Кэ с корзиной в руках. На его лице отразились волнение и страх, смешанные с очевидным отвращением.

— Язык проглотил? Даже не можешь ответить на извинение как следует? — нахально спросил Цзян Юйдо.

Чэн Кэ по-прежнему не отрывал от него глаз. Выражение его лица снова изменилось, на этот раз это были замешательство и раздражение.

— Да-да, все в порядке. Извинения приняты. Ты пырнул меня ножом, а я налетел на тебя в магазине. Теперь мы квиты.

Цзян Юйдо хмыкнул и приблизился к нему. В тот раз он и правда допустил ошибку, но кто виноват в том, что пальто этого парня оказалось таким тонким? В любом случае, рана неглубокая, и, по мнению Цзян Юйдо, из-за такой мелочи зазорно устраивать сцену.

— Уж прости, не знал, что у тебя так много жира на боках, — съязвил он.

— Э?..

Чэн Кэ опешил, но в следующую секунду, казалось, потерял интерес к разговору, развернулся и ушел в противоположном направлении.

— У входа стоят тележки, — произнес Цзян Юйдо, заметив, сколько всего лежало в корзинке молодого господина. — Зачем таскаешь все в руках?

Тяжело следить за кем-то, когда везешь тележку, не правда ли? Если в руках корзинка, можно подслушивать и подсматривать сколько душе угодно, не боясь, что тебя обнаружат. Цзян Юйдо был уверен, что Чэн Кэ собрал с полок первое попавшееся, чтобы устроить с ним это «внезапное» столкновение. Хитрец.

Внезапно Чэн Кэ обернулся, подошел к нему и выпалил:

— Есть ручка и бумага?

— Есть.

— Дай сюда.

Цзян Юйдо недоверчиво прищурился, но все же сунул руку в карман и вытащил кусок картона, вырезанный из упаковки сигарет, а затем и ручку. Чэн Кэ наклонил голову и старательно вывел короткое слово, а затем вернул Цзян Юйдо ручку и картонку.

«Рисперидон»?

— Что за хрень? — удивился Цзян Юйдо.

— Таблетки. Купи в аптеке. Хорошо помогают от психоза.

— Бля, иди нахуй!

— Ага, обязательно, — буркнул Чэн Кэ, развернулся и ушел.


Читать далее

Глава 1 - Чэн Кэ отступил на шаг и со всей дури пнул мусорный бак 04.06.24
Глава 2 - Два коротких слова, написанные синей шариковой ручкой: «Цзян Юйдо» 04.06.24
Глава 3 - Если что-то случится, просто позвони третьему брату 04.06.24
Глава 4 - Этот псих Цзян Юйдо пырнул незнакомца ножом, не моргнув и глазом! 04.06.24
Глава 5 - Во время действия договора в квартире можешь жить только ты один. Цветы, птицы, рыбы, собаки и кошки запрещены 04.06.24
Глава 6 - Уж прости, не знал, что у тебя так много жира на боках (1) 04.06.24
Глава 7 - Уж прости, не знал, что у тебя так много жира на боках (2) 04.06.24
Глава 8 - У тебя три секунды, чтобы повесить трубку. Бесишь (1) 04.06.24
Глава 9 - У тебя три секунды, чтобы повесить трубку. Бесишь (2) 04.06.24
Глава 10 - Цзян Юйдо молча надавил его рукой на ручку плиты и усмехнулся (1) 04.06.24
Глава 11 - Цзян Юйдо молча надавил его рукой на ручку плиты и усмехнулся (2) 04.06.24
Глава 12 - «Я против», — внезапно выдал Цзян Юйдо (1) 04.06.24
Глава 13 - «Я против», — внезапно выдал Цзян Юйдо (2) 04.06.24
Глава 14 - Я видел больше плохих парней, чем сперматозоидов в сперме, что ты надрочил за всю свою жизнь (1) 04.06.24
Глава 15 - Я видел больше плохих парней, чем сперматозоидов в сперме, что ты надрочил за всю свою жизнь (2) 04.06.24
Глава 16 - Перед ним предстал абсолютно голый Цзян Юйдо (1) 04.06.24
Глава 17 - Перед ним предстал абсолютно голый Цзян Юйдо (2) 04.06.24
Глава 18 - Я не человек (1) 04.06.24
Глава 19 - Я не человек (2) 04.06.24
Глава 20 - «Вы двое», — Цзян Юйдо с трудом заговорил, — «Нечего здесь молча скорбеть» (1) 04.06.24
Глава 21 - «Вы двое», — Цзян Юйдо с трудом заговорил, — «Нечего здесь молча скорбеть» (2) 04.06.24
Глава 22 - «Тебе тоже не спится? — Чэн Кэ втянул дым, — Поговорим?» (1) 04.06.24
Глава 23 - «Тебе тоже не спится? — Чэн Кэ втянул дым, — Поговорим?» (2) 04.06.24
Глава 24 - Он покосился на Цзян Юйдо: «Оденься» (1) 04.06.24
Глава 25 - Он покосился на Цзян Юйдо: «Оденься» (2) 04.06.24
Глава 6 - Уж прости, не знал, что у тебя так много жира на боках (1)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть