Когда Эрика услышала, как Ицуки говорит, что он едет осматривать достопримечательности Каблана со своим другом Фрэнсисом и Гарольдом, она не могла не заподозрить, что ее старший брат планирует что-то странное.
В глубине души Ицуки был заботливым и гордым старшим братом, но каким-то образом, когда дело доходило до посредничества в отношениях между Гарольдом и Эрикой, он был довольно страстным. И Эрика была рада, что ему нравится Гарольд.
Возможно, он сделал это потому, что заметил скрытую любовь Эрики к Гарольду.
Однако проблема возникла со стороны Гарольда.
Сам он не хотел жениться на Эрике. Так что он явно не будет думать хорошо о том, что Ицуки так сильно толкнул его на это.
И Эрика понимала, почему Гарольд пытается избежать их брака. Короче говоря, это было потому, что она была недостаточно хороша.
В тот день, восемь лет назад, Гарольд сурово отчитал Эрику, сказав ей, что она слишком мягка и что ее доброта-всего лишь самоудовлетворение. Это была возможность для нее измениться, с явной решимостью вырасти в того, кто сможет поддержать Гарольда.
С тех пор она посвятила себя совершенствованию своего сердца, навыков и телосложения, чтобы стать подходящим партнером для Гарольда. И все же его спина, за которой она продолжала гоняться, была все еще далеко от нее.
Потому что, в то время как Эрика делала успехи, то же самое делал и Гарольд.
Он просто не мог остановиться. Поэтому Эрика иногда была подавлена беспокойством, задаваясь вопросом, как она могла бы догнать его?
Но всякий раз, когда та слабость, что таилась в ней, поднималась к ее голове, она вспоминала те слезы, которые Гарольд тайно пролил в тот день. Гарольд также отчаянно боролся со своей тревогой и страхом; думая об этом, Эрика могла найти в себе силы, чтобы восстановить свое разбитое сердце.
Она говорила себе, что когда-нибудь ее усилия принесут свои плоды.
【»Эрика, что-то не так?”】
【»Вы устали? Хочешь, я пойду выпью чего-нибудь?”】
【»Вместо этого, давайте выйдем на свежий воздух снаружи, не так ли?”】
В то время как Эрика немного погрузилась в свои мысли, окружающие мужчины, почувствовав, что что-то не так, окликнули ее и поспорили, чтобы показать свое беспокойство.
Это был уже второй день праздника. Эрика была в вестибюле, и все гости были не такие, как те, что были в банкетном зале накануне. Многие участники ждали здесь, потому что приготовления в банкетном зале, где они должны были собраться, еще не были закончены.
До начала дневного собрания еще оставалось время. А Эрика, которая пришла слишком рано, в мгновение ока была окружена мужчинами. Она думала, что они немного задержатся, вспоминая события предыдущего дня, но, видя, что Гарольда рядом с ней нет, они бросились к ней всей толпой.
Судя по их лицам, половина из них была частью тех людей, которые пали жертвой жажды крови Гарольда накануне, возможно, это означало, что в некотором смысле они были довольно пылкими.
Однако, поскольку эти мужчины проявляли слишком большой интерес к Эрике, казалось, что другие женщины, которые принимали участие, были не очень довольны. Эрика почувствовала на себе чей-то взгляд, полный зависти.
Она могла бы держаться от них подальше, если бы вышла из комнаты, но так как она была родственницей главного гостя, то это решение не произвело бы очень хорошего впечатления.
И так как Эрика была обеспокоена тем, как решить этот вопрос мягко…
【»Убирайся с моих глаз, дрянь.”】
Этот резкий голос мгновенно перекрыл поднимающуюся в помещении жару. Мужчины, окружавшие Эрику, застыли на месте.
Гарольд стоял в толпе с лицом, которое не скрывало его плохого настроения.
【»Даю вам три секунды. Если вы хотите испытать то же самое, что и вчера, тогда оставайтесь прямо здесь.”】
Не дожидаясь, пока пройдут эти три секунды, мужчины ушли и разбежались во все стороны. Как и следовало ожидать, они были весьма напуганы случившимся накануне.
Этот инцидент оказался очень полезным для Эрики.
【»Спасибо, господин-сама.”】
【»Это моя работа. Держите свою благодарность при себе.”】
Эрика подумала, что такая манера говорить в императивной форме была весьма характерна для него.
Не отрываясь от Эрики, Гарольд прислонился спиной к стене и скрестил руки на груди. Заявив, что это его работа, он, похоже, собирался надежно исполнить свою роль опекуна Эрики. Его старательный характер, который был в полном контрасте с его оскорбительной речью, показывал себя.
【»Где вы были?”】
【»Я просто держал itsuki компанию.”】
【»Еще раз позвольте мне извиниться вместо моего брата за то, что беспокою вас.”】
【»Как я уже сказал, Если вы собираетесь извиниться, то просто начните управлять этим парнем должным образом.”】
【»Я уже сказал ему не делать этого, но он…”】
Было почти невозможно остановить Ицуки, который очень любил Гарольда, от безрассудства. Эрике инстинктивно захотелось вздохнуть.
Догадавшись, вероятно, о настроении Эрики, Гарольд не стал развивать эту тему дальше.
【»Что напоминает мне, мой брат и Фрэнсис-сама не с вами?”】
【»Я оставил этих двоих позади, но … Эрика”】
【»Да?”】
Одно то, что ее назвали по имени, заставляло ее сердце трепетать. Эрика скрыла это и ответила, изо всех сил изображая спокойствие:
«Только что ты назвал Фрэнсиса по имени, не так ли?”】
«Ну, он сказал, что предпочитает, чтобы я его так называл.”】
«Другими словами, вы не думаете о нем плохо, верно? “】
【»Я был удивлен вчера из-за его внезапных действий, но я действительно не люблю его, так как я еще даже не знаю его личность.”】
Она не испытывала к нему ни ненависти, ни симпатии. У нее сложилось впечатление, что он был своего рода страстным человеком и другом ее старшего брата.
Однако, подумав о чем-то, Гарольд спросил Эрику:
«Если бы тебе предложили выйти замуж за Фрэнсиса, ты бы согласилась?”】
【”Вт-“】
Эрика отчаянно подавила свой голос, чтобы не дать эмоциям вырваться на поверхность. Она не понимала, о чем думал Гарольд, когда он спросил об этом, но этого вопроса было достаточно, чтобы потрясти ее душу.
Учитывая ее чувства, ей будет очень трудно принять этот брак. Потому что это означало отказаться от того, чтобы быть компаньоном Гарольда.
Цель Эрики-поддержать Гарольддида — вовсе не обязательно обязывает ее быть связанной с ним. Она прекрасно понимала, что если Гарольд станет компаньоном другой женщины, Эрика непременно даст ему свое благословение.
Однако для Эрики было немыслимо выйти замуж за кого-то другого, в то время как Гарольд еще ни с кем не был связан. Пока у нее есть хоть малейший шанс быть избранной Гарольдом, ей этого достаточно.
Поэтому она не могла согласиться выйти замуж за кого-то другого. Скорее всего, именно так ответила бы Эрика, если бы могла отдавать предпочтение своим собственным чувствам.
【”…… Право. Я знаю, что ты не в восторге от того, чтобы пожениться со мной, так что, хотя это было бы трудно сделать сразу, если бы это было решение моего брата и отца, если бы это было ради семьи Сумерагов, то я был бы очень рад, если бы это был мой брат и отец.――”】
Я думаю, что приму этот брак. Именно эти слова Эрика и собиралась сказать, но ее прервал Гарольд.
【»Ты идиот. Это не имеет никакого отношения к вашим родственникам или вашей семье. Я спрашиваю тебя, Эрика Сумераги, как человека. “】
А что Эрика хочет делать как личность? А что, если она сможет вычеркнуть свое положение и социальный статус из уравнения и принять решение, руководствуясь собственными чувствами?
В таком случае она уже решила, как ему ответить. Это была надежда, которая непрерывно теплилась в ней уже восемь лет.
【”…. Если бы у меня было разрешение, я бы не согласилась на этот брак. Если это вообще возможно, я … Я хотел бы быть связанным с человеком, которого я действительно люблю.”】
Так ответила Эрика, глядя прямо в глаза Гарольду.
Гарольд на мгновение задержал на ней свой пристальный взгляд, а затем слегка наклонил голову, как бы обрывая свою связь с Эрикой.
【”….Я вижу.”】
Возможно, Эрика ошибалась, но когда Гарольд произнес это своим холодным голосом, она увидела на его лице некоторое удовлетворение.
(Только что эта улыбка была…?)
В отличие от его обычной циничной усмешки, он чувствовал, что у него была мягкая улыбка.
Но это было только на мгновение, и не было никакой возможности удостовериться в этом. Даже если бы Эрика попыталась подтвердить это от него, он бы только отрицал это.
【»Хм, Так вы наконец вернулись.”】
Следуя за взглядом Гарольда, Ицуки и Фрэнсис бок о бок направились сюда. Увидев, что они приближаются, Гарольд отодвинулся от стены, на которую опирался.
【»Если вы вместе с этими ребятами, то к вам не будет подходить ни один из этих тревожных насекомых. Я буду отдыхать в своей комнате до начала праздника.”】
Сказав это, Гарольд исчез из вестибюля.
Ицуки и Фрэнсис пришли к нему, чтобы поменяться местами.
【»А где же Лорд Хо?»】 (Ицуки)
【»Он сказал, что будет отдыхать в своей комнате до начала вечеринки.»】 (Эрика)
【»Ну, я думаю, что мы его утомили.»】 (Ицуки)
【»Если даже Господь устал, то как насчет меня?»】 (Фрэнсис)
«Тогда ты тоже будешь отдыхать в своей комнате, Фрэнк?»】 (Ицуки)
«Я бы с удовольствием, но, прежде всего, не уделите ли вы мне немного своего времени, Эрика?»】 (Ицуки)
【»Ну, я не возражаю, но…»】 (Эрика)
Эрика взглянула на брата. Хотя Ицуки не нравилось, когда Фрэнсис общался с Эрикой, на этот раз он ничего не сказал. Другими словами, он дал на это свое разрешение.
Неужели он каким-то образом передумал?
【»Это трудный разговор, чтобы иметь здесь. Давай выйдем в сад. “】
Следуя примеру Фрэнсиса, Эрика вышла во двор особняка. Так как в саду была терраса, там было несколько человек, болтающих там, но Фрэнсис отошел от них, и когда он подошел к месту, где никого не было поблизости, он наконец остановился.
Эрика немного успокоилась, обдумывая вопрос Гарольда, заданный ранее.
【»Итак, о чем вы хотели поговорить?”】
【»Я думал, что извинюсь перед вами за вчерашнее. Извините за мои резкие действия.”】
【»Пожалуйста, поднимите голову. Я был, конечно, удивлен, но ты не должна извиняться, я не сержусь.”】
【”Спасибо. Однако я извиняюсь не только за тебя.”】
【»Что вы имеете в виду? Кстати, тебе что-то сказал мой брат?”】
【”Нет, я делаю это для Господа…. или, скорее, Гарольд. О, я никому больше не скажу о нем, так что, пожалуйста, не волнуйтесь.”】
【”….. — А как вы это узнали?”】
【»У меня не было доказательств этого, но когда я пошел к Ицуки, чтобы подтвердить это, он легко признался в истине.”】
【»Он такой…”】
У Эрики разболелась голова.
Казалось, что какое-то наказание понадобится позже. Это, включая попытки Ицуки склонить Гарольда на свою сторону, требовало чего-то большего, чем просто врачебного предупреждения.
Однако, если оставить это в стороне, как извинения Эрике были связаны с Гарольдом?
【»Итак, как я уже говорил, я получил довольно проповедь от Гарольда.”】
【»Проповедь, говорите вы?”】
【»В общем, он сказал что-то вроде:»Кто-то вашего жалкого уровня не может справиться с Эрикой.-Он оказался куда более страшным противником, чем Ицуки.”】
Фрэнсис криво усмехнулся. Судя по его словам, Гарольд оттолкнул Фрэнсиса за то, что тот приблизился к Эрике.
Однако это было невозможно. Потому что Гарольд не хотел жениться на Эрике, поэтому, если бы она была связана с кем-то другим, это было бы удобно для него.
Скорее всего, это было недоразумение. Наверное, так оно и было.
【”….А вы не ошибаетесь как-нибудь? Это не совсем похоже на Гарольда-сама, чтобы замолвить слово о таких вещах.”】
【”Ваза.-. Может быть, Гарольд ничего тебе не сказал, Эрика? Этот человек такой трудный.”】
【»Что вы имеете в виду?”】
【»Вы, кажется, считаете, что Гарольд не думает о вас много, но это не удивительно. Вот что он мне сказал:»Эрика-это не какая-то хрупкая и непостоянная женщина, которая ничего не может сделать, кроме как быть защищенной другими. У нее есть сила бороться и непоколебимая воля противостоять своей собственной судьбе. Так что не думай, что она просто какой-то симпатичный маленький цветок.』”】
【»D, действительно ли Гарольд-сама сказал это?”】
【»Если у вас все еще есть какие-то сомнения, то просто спросите Ицуки. Честно говоря, мне казалось, что он показывает мне большую разницу между моими чувствами к тебе и его.”】
Что-то настолько удобное не могло быть возможным. Отнюдь не будучи наполовину убежденной, ее сомнения фактически взяли верх над ней.
Однако, с другой стороны, Эрика не могла не задаться вопросом: А что, если это правда? Эта реальность была, пожалуй, тем, чего она хотела больше всего на свете. И не важно, сколько раз она говорила себе успокоиться, у нее все еще была какая-то надежда.
【”….Эх, если ты покажешь такое лицо, я больше не буду ревновать.”】
【»А?”】
【»Я не знаю, если вы отчаянно пытаетесь скрыть это или что-то еще, но ваша радость явно проявляется. Я думаю, что если бы это был я, я бы не смог заставить тебя сделать такое выражение лица, верно?”】
Как и было сказано, Эрика быстро закрыла лицо руками.
Ее щеки были сложены таким образом, что это показывало ее большой восторг. Осознав это, Эрика была полна смущения.
【»Нет, это, это, это не значит, что…..”】
【»Pft…… Ahahahaha”】
Эрика была совершенно растеряна, так как не могла найти оправдания. Увидев ее в таком состоянии, Фрэнсис не выдержал и расхохотался.
Это заставило застенчивость Эрики подняться еще выше.
【”P, пожалуйста, перестаньте смеяться надо мной….”】
【»Мой плохой, мой плохой. Но с этим я все прекрасно понимаю. Было бы очень грубо с моей стороны пытаться втиснуться между тобой и Гарольдом.”】
【»Вот и все…”】
【»Я понятия не имею, что произошло между вами двумя, но вы оба серьезно думаете друг о друге, и вы просто не честны. Похоже, что здесь нет места для кого-то еще, чтобы вмешаться.”】
— Объявил Фрэнсис с веселым лицом.
Эрике было трудно в это поверить, потому что Гарольд никогда не обращался к ней с подобными словами и чувствами, но она вспомнила его прежнюю улыбку.
Со вчерашнего дня Фрэнсис постоянно пытался воззвать к Эрике. Что, если это заставит Гарольда немного ревновать или беспокоиться?
А что, если эта улыбка означала, что Гарольд почувствовал облегчение, когда Эрика сказала, что не хочет выходить замуж за Фрэнсиса?
【»Тогда я не мог быть счастливее…”】
Голосом достаточно тихим, чтобы Фрэнсис не мог его услышать, Эрика высказала свои искренние чувства.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления