Глава 30 - Ты пришел проводить господина на ужин?

Онлайн чтение книги Стратегия Бандита The Bandit's Strategy
Глава 30 - Ты пришел проводить господина на ужин?

Брат по оружию в Цзянху, второй глава Лу

***

Услышав, что кто-то вошел, Му Циншань с закрытыми глазами еще сильнее заволновался:

— Поторопись.

Он правда торопится и не может больше ждать.

Темные стражи тут же повернулись и исчезли, попутно отловив Вэнь Люняня.

В таком деле категорически нельзя беспокоить!

Когда ноги господина Вэня потеряли опору, ему только и оставалось, что болтать ими в воздухе, тяжко вздыхая.

С тех пор, как его перевели из Юньланя, его давно так не таскали.

Очень этого не хватало.

В столовой Шан Юньцзэ приблизился и слегка подул ему в глаза:

— Получше?

— Угу, — Му Циншань снова моргнул, постаравшись осторожно открыть глаза, которые были пронизаны кровавыми прожилками.

— Всего лишь пыль попала, потерпи, скоро станет получше, — сказал Шан Юньцзэ.

— Только что здесь был господин? — спросил Му Циншань. — Я слышал голос.

Шан Юньцзэ кивнул.

Му Циншань продолжил сидеть и есть, рассчитывая поскорее закончить и найти господина, чтобы расспросить, какова сейчас обстановка за городом.

Сердце Шан Юньцзэ слегка дрожало — если бы его не прервали, кто знает, может он бы осмелился обнаглеть. Если бы он и вправду поцеловал, непонятно, как отреагировал бы этот маленький книжный червь, покраснел, или все-таки разозлился.

— Чему ты улыбаешься? — Му Циншань помахал рукой перед его лицом.

— Пустяки, — улыбнулся Шан Юньцзэ. — Интересно, когда это сражение уже закончится?

— Это не должно надолго затянуться, — сказал Му Циншань. — Еще не ведутся открытые боевые действия, и все же немало разбойников уже капитулировали. Для нас ситуация в целом благоприятная.

— Чтобы сдаться, много мужества не требуется. Боюсь с остальными не так легко иметь дело, — сказал Шан Юньцзэ. — Другими словами, байки господина Вэня этих людей не напугают, у них безусловно тоже есть некоторые хитрые уловки.

— Тогда мы тоже одержим победу, — уверенно произнес Му Циншань.

Шан Юньцзэ улыбнулся:

— Угу, конечно, мы победим.

***

Из-за допросов всю ночь Вэнь Люнянь очень крепко спал, и проспал до самого ужина. Проснувшись, он откинул одеяло и сел, все еще чувствуя туман в голове.

— Господин, — сказал Му Циншань. — Глава Чжао пришел.

— Чжао Юэ? — немного удивился Вэнь Люнянь, надевая обувь. — Зачем он пришел?

— Не знаю, может быть хочет сражаться с бандитами, — сказал Му Циншань. — Они со вторым главой Лу пьют чай в кабинете.

Вэнь Люнянь надел повседневную одежду, поспешно умылся, и пошел в кабинет.

Чтобы другие не узнали, Чжао Юэ и Лу Чжуй не выходили на передний двор. В этом кабинете Вэнь Люнянь обычно сочиняет и занимается живописью, поэтому он маленький и немного захламленный. Лу Чжуй тут же взял картину и похвалил:

— Поистине достойно господина танхуа.

Чжао Юэ мельком глянул и сказал:

— Там же кромешная тьма.

Лу Чжуй замолчал и отказался от мысли продолжать с ним разговор. Переключившись на картины, он лист за листом внимательно любовался на них.

Чжао Юэ от скуки достал одну из книг, пролистнул, и тут же увидел строчку мелкого письма: "в этот момент молодой господин Чжао сконцентрировался, и громко крикнув, разорвал лиса-оборотня…"

Великий глава Чжао скрипнул зубами и закрыл книгу, запихивая ее за пазуху.

Почему он продолжает писать, к тому же все больше и больше выпусков?

— Прошу прощения, этот чиновник опоздал, — Вэнь Люнянь открыл дверь кабинета и вошел.

Зима с ее суровыми морозами уже прошла, и он больше не надевает теплый ватный клубок. Его белый наряд скромный, но изысканный, хоть не из ценного материала, но все же ему к лицу, и выглядит аккуратно. Его кожа белая, черты лица изящные и интеллигентные, а глаза в свете свечей переливаются и сияют, его даже можно назвать красивым.

Чжао Юэ просто не мог понять, как можно выглядеть как книжный червь, но стоит ему открыть рот и заговорить, восемь раз из десяти он выведет из себя.

— Господину не нужно церемониться, это спонтанное решение, мы не предупредили заранее, — сказал Лу Чжуй. — Мы только что слышали, что сказал советник. Господин, вы уже поймали целую банду?

— Нельзя сказать, что этот чиновник поймал их, они добровольно сдались, — улыбнулся Вэнь Люнянь.

— Господин, я тоже читал те истории, — рассмеялся Лу Чжуй. — Они очень выразительные.

— Это пустяки, всего лишь уловка, — приветливо ответил Вэнь Люнянь. — Если остальные не сдадутся, тогда этот чиновник напишет что-то более преувеличенное.

Чжао Юэ невольно вообразил, как он лихорадочно пишет при свете лампы, описывая разные сюжеты для книжек.

Все-таки хочется его побить. Хоть книжных червей и нельзя бить, но хотя бы за ухо дернуть!

— Зачем вы спустились с горы? — Вэнь Люнянь добавил чай.

— Да на самом деле без какой-либо идеи, — сказал Лю Чжуй. — Решили навестить господина, и посмотреть, не можем ли мы чем-нибудь помочь.

Вэнь Люнянь помолчал, и потом сказал:

— Вы из-за клана Му спустились?

Лу Чжуй рассмеялся и, повернув голову, посмотрел на Чжао Юэ:

— Я давно говорил, у господина сметливое сердце, как он мог не догадаться о цели нашего прихода.

Чжао Юэ, запрокинув голову, выпил весь чай.

Вэнь Люнянь сказал:

— Горячий.

Лицо Чжао Юэ застыло. Ты мог бы и раньше сказать.

Лу Чжуй изо всех сил сдерживал смех.

— Му Ванлэй и Му Вансюн находятся в лагере за городом, за все это время они ничего не сделали, и вели себя довольно смирно, — сказал Вэнь Люнянь. — И даже не упоминали великого главу и Сумеречную скалу.

— Ну и что? — посмотрел на него Чжао Юэ.

— Я не имел в виду ничего такого, — сказал Вэнь Люнянь. — Только напоминаю, что еще не все бандиты схвачены, прошу главу помнить о нашем договоре.

— Я не забыл, — сказал Чжао Юэ. — Иначе убил бы их за городом.

Вэнь Люнянь улыбнулся и добавил ему еще чая:

— Премного благодарен.

На этот раз Чжао Юэ не стал пить, потому что обжегся, а еще потому, что в его мыслях царил полный хаос.

Враг находился в нескольких ли отсюда, и он не мог подложить высокую подушку и спокойно спать. В крепости Тэн Юнь его постоянно снедало беспокойство. Лу Чжуй пару раз пытался его успокоить, но эффекта это не возымело, поэтому он повел его с горы, сказав, что они отдохнут в городе, и заодно завернут в ямэнь по дороге.

Хоть Чжао Юэ и доводился Вэнь Люнянем до полумертвого состояния, но тем не менее Лу Чжуй чувствовал, что этот господин префект способен развеять его тревогу.

— Я пойду навещу старика Яна, — поднялся Лу Чжуй.

Старик Ян был шпионом Сумеречной скалы в городе. Зимой он продавал суп с бараниной, а летом золотистые пирожки, весьма неплохой бизнес.

Вэнь Люнянь попросил:

— Захвати два сладких пирожка на обратном пути.

— Хорошо.

Чжао Юэ поднялся:

— Я тоже пойду.

— Вам стоит составить компанию господину, чтобы клан Му не обнаружил, — Лу Чжуй покинул дом, не остановившись ни на секунду, и даже намеренно ускорил шаги.

Чжао Юэ: «…»

Почему я должен оставаться с книжным червем?

— Чай остыл, — Вэнь Люнянь протянул ему чашку. — Теперь можешь пить.

Чжао Юэ взял чашку, и они соприкоснулись кончиками пальцев, которые показались ему немного горячими.

Вэнь Люнянь тихо кашлянул.

Чжао Юэ чуть нахмурился, некоторое время внимательно смотрел на него, а затем протянул руку.

Вэнь Люнянь инстинктивно отшатнулся.

Положив большую прохладную руку ему на лоб, Чжао Юэ сказал:

— У тебя жар.

— Я думал, великий глава хочет ударить меня.

Чжао Юэ ощутил удушье в груди. Он вообще понимает что несет?

— Ничего особенного, — сказал Вэнь Люнянь. — Я плохо спал прошлой ночью, высплюсь, и все будет нормально.

— Ясно же, что ты простудился, — покачал головой Чжао Юэ. — Иди спать, я подожду Лу Чжуя.

— Я составлю компанию главе за чашкой чая.

— Я же обещал тебе, что не буду слепо кидаться на клан Му.

— Я знаю. Но я хочу выпить чаю, — помолчав, Вэнь Люнянь добавил: — Я только что проснулся и еще не ел.

Чжао Юэ: «…»

Повар жарил, варил, и скоро на столе появились блюда, хотя и не слишком богатые, но там были мясо, овощи, и суп, для двоих мужчин вполне хватит.

Чжао Юэ только и оставалось, что составить ему компанию за ужином.

Несмотря на простуду и высокую температуру, аппетит Вэнь Люняня по-прежнему хороший.

— Книжный червь.

— М? — Вэнь Люнянь тщательно выбирал рыбьи кости.

Чжао Юэ поджал губы:

— Как ты можешь так вот есть?

Вэнь Люнянь: «…»

— Глядя на эту горстку костей, я не могу понять, куда девается вся еда, — с отвращением произнес Чжао Юэ.

Вэнь Люнянь серьезно ответил:

— В детстве, моя мать часто хвалила меня, поэтому я могу много съесть.

Чжао Юэ чуть не рассмеялся.

— В жизни человека два слова главные — еда и питье, — Вэнь Люнянь продолжал изящно грызть ребрышки.

— Ты навсегда останешься в городе Цанман? — снова спросил Чжао Юэ.

— Не знаю. — Вэнь Люнянь вытер руки. — По крайней мере до тех пор, пока горные бандиты не будут полностью ликвидированы. Когда простой народ будет жить в мире, мы пойдем дальше.

— А потом тебя переведут в другое место, где множится бандитизм? — спросил Чжао Юэ.

Вэнь Люнянь покачал головой.

— Это не то, что я могу решать.

— Не будет обидно?

Вэнь Люнянь посмотрел на него.

— На что мне обижаться?

— Из Юньланя тебя перевели в город Цанман, кто знает, куда тебя потом отправят уничтожать бандитов, может переведут в еще более бедное место, — сказал Чжао Юэ. — Кому угодно было бы обидно.

Вэнь Люнянь немного подумал и сказал:

— Максимум немного жалко.

— Книжный червь, — покачал головой Чжао Юэ.

Вэнь Люнянь надулся и продолжал есть суп.

Чжао Юэ составил ему компанию, пока он все не доел.

Вэнь Люнянь зевнул.

Чжао Юэ снова попробовал температуру его лба. К счастью, он не поднялась еще выше, поэтому он бросил ему пилюлю:

— Съешь.

— Что это? — спросил Вэнь Лю нянь.

— Яд.

Вэнь Люнянь: «…»

— В горах много снега. В мороз приходится идти на пруд и ломать лед, чтобы наловить рыбы. Замерзнуть можно почти сразу же, — сказал Чжао Юэ. — Это лекарство помогает телу согреться.

Вэнь Люнянь выпил его с водой.

Чжао Юэ невозмутимо сказал:

— Я обманул тебя, это действительно яд.

Вэнь Люнянь взял тонкое одеяло и завернулся в него.

Чжао Юэ: «…»

В конце концов, почему ты не хочешь вернуться в свою комнату и поспать?

Скрестив ноги, Вэнь Люнянь сидел на подушке, и продолжал лениво с ним болтать.

А затем, через некоторое время, он все-таки не выдержал и заснул.

Чжао Юэ толкнул дверь, думая позвать Му Циншаня, чтобы он отвел префекта обратно в спальню отдохнуть, но снаружи было тихо и спокойно, даже тени человека не было. Опасаясь, что другие люди обнаружат его местопребывание, ему пришлось закрыть дверь и вернуться, обняв человека на мягкой кушетке.

Бессознательный Вэнь Люнянь открыл глаза и посмотрел на него.

— Спи, — сказал Чжао Юэ. — Я поищу кого-нибудь, кто проводит тебя в комнату.

Вэнь Люнянь вновь закрыл глаза, и очень скоро крепко заснул, зарывшись изящным лицом, размером почти с ладонь, в одеяло.

Чжао Юэ не смог удержаться, и протянул руку, сравнить.

Как будто каждый прием пищи впустую…


Читать далее

Глава 1 - Говорят, горные бандиты жестокие 22.07.23
Глава 2 - Я помогу тебе уничтожить бандитов 22.07.23
Глава 3 - По-моему ты не очень хорошо выглядишь 22.07.23
Глава 4 - Сила портретов! 22.07.23
Глава 5 - Иллюстрированная книжка о гармонии 22.07.23
Глава 6 - Такие разные книжные черви 22.07.23
Глава 7 - Таинственные чувства 22.07.23
Глава 8 - Негодник! 22.07.23
Глава 9 - Я собираюсь встретиться с этим новым префектом 22.07.23
Глава 10 - Книжный червь пугает 22.07.23
Глава 11 - Почему Чжао Юэ должен спуститься горы? 22.07.23
Глава 12 - Кто-то хочет помочь 22.07.23
Глава 13 - Праздное внимание 22.07.23
Глава 14 - В конце концов, господин хочет помочь 22.07.23
Глава 15 - Встреча старых знакомых 22.07.23
Глава 16 - Ты спустишься с горы, а я поднимусь 22.07.23
Глава 17 - Незванный гость 22.07.23
Глава 18 - Вместе пойти домой на Новый Год 22.07.23
Глава 19 - Шайка бандитов спускается с горы 22.07.23
Глава 20 - Ты - ветер, я - песок 22.07.23
Глава 21 - Каждому по потребностям 22.07.23
Глава 22 - Великий глава, не будь таким серьезным 22.07.23
Глава 23 - Куда подевался господин? 22.07.23
Глава 24 - Праздничная ярмарка фонарей 22.07.23
Глава 25 - Клан Му появился 22.07.23
Глава 26 - Наверняка он играет 22.07.23
Глава 27 - Дешево, но не бесплатно 25.08.24
Глава 28 - Истребление бандитов началось 25.08.24
Глава 29 - Нам лучше сдаться 30.08.24
Глава 30 - Ты пришел проводить господина на ужин? 30.08.24
Глава 31 - Лучше уж переехать 30.08.24
Глава 32 - Ночная вылазка в горы Цанман 30.08.24
Глава 33 - Заметки об истреблении бандитов в горах Цанман 30.08.24
Глава 34 - Книжный червь может валяться в постели 30.08.24
Глава 35 - И все-таки, почему вы хотите жить в горах Цанман? 30.08.24
Глава 36 - Остро-кислая лапша все-таки очень вкусная 30.08.24
Глава 37 - Что ты собираешься делать поздно ночью? 27.09.24
Глава 38 - Тайна банды Голова Тигра 27.09.24
Глава 39 - Трюки в горах 27.09.24
Глава 40 - Великий глава Чжао, так нельзя! 27.09.24
Глава 41 - Почему вы обязательно должны мне все объяснить? 27.09.24
Глава 42 - Вино Ван Чуань 27.09.24
Глава 43 - Явление городского бога-покровителя - это хорошо 27.09.24
Глава 44 - У великого главы Чжао очень мерзкие увлечения 27.09.24
Глава 45 - Господин префект с начинкой из кунжута 05.10.24
Глава 46 - Книжный червь любит болет, но ухаживать за ним проблематично 05.10.24
Глава 47 - Пойдем на задний склон горы 05.10.24
Глава 48 - Запутавшийся глава Чжао 05.10.24
Глава 49 - Чудище в горах 05.10.24
Глава 50 - Колдовское искусство 05.10.24
Глава 51 - Нет худа без добра 05.10.24
Глава 52 - Я только что сказал чушь, не слушай 05.10.24
Глава 53 - Великий глава, почему ты покраснел? 05.10.24
Глава 54 - Звуки в безлюдных местах 05.10.24
Глава 55 - Роль Красного Волка 05.10.24
Глава 56 - Идем вместе в бездну 05.10.24
Глава 57 - Господин Вэнь так слаб 05.10.24
Глава 58 - Правительство не будет вмешиваться 05.10.24
Глава 59 - Всего лишь вареный краб 05.10.24
Глава 60 - Игра в грабителей 05.10.24
Глава 61 - У меня есть покровитель 05.10.24
Глава 62 - Вы все еще хотите жениться? 05.10.24
Глава 63 - Зачем носить это с собой? 05.10.24
Глава 64 - Да кто ты такой? 05.10.24
Глава 65 - Нельзя, чтобы господин узнал 05.10.24
Глава 66 - Тайны прошлого 05.10.24
Глава 67 - Похоже на домогательство 05.10.24
Глава 68 - Великий глава Чжао обеспокоен 05.10.24
Глава 69 - Завтра я куплю новый горшок 05.10.24
Глава 70 - Появление красавчика 05.10.24
Глава 71 - Кое-что нельзя сказать вслух 05.10.24
Глава 72 - Отличная фигура 05.10.24
Глава 73 - В крайнем случае просто сбежим* 05.10.24
Глава 74 - Целый урожай случайностей 05.10.24
Глава 75 - Спасение девушки 05.10.24
Глава 76 - Может это медовая ловушка? 05.10.24
Глава 77 - Если человек дурак, ничего не поделаешь 05.10.24
Глава 78 - Человек из императорского двора 05.10.24
Глава 79 - Почему это опять ты?! 05.10.24
Глава 80 - Разоблачение банды Голова Тигра 05.10.24
Глава 81 - Великий светлый князь несколько лет назад 05.10.24
Глава 82 - Я смогу тебя защитить 05.10.24
Глава 83 - Третий молодой господин школы Павлина 05.10.24
Глава 84 - Книжный червь читает слишком быстро 05.10.24
Глава 85 - Как я и говорил - эта девушка еще мира не видела 05.10.24
Глава 86 - Знакомый стиль боя 05.10.24
Глава 87 - Я хочу украсть кое-кого у императорского двора 05.10.24
Глава 88 - Кто такой Цянь Маньцан? 05.10.24
Глава 89 - Шантаж - лучший способ кого-нибудь обмануть 05.10.24
Глава 90 - Господин Вэнь очень обижен 05.10.24
Глава 91 - Что вы делаете? 05.10.24
Глава 92 - Наконец стали супругами 05.10.24
Глава 93 - Маленький чурбан вышел замуж 05.10.24
Глава 94 - Путь на север, в столицу 05.10.24
Глава 95 - Что за белые тени? 05.10.24
Глава 96 - Меняем рассказ на жареного цыплёнка 05.10.24
Глава 97 - Ты раньше слышал это имя? 05.10.24
Глава 98 - Впервые в столице 05.10.24
Глава 99 - Кто-то снял дом Пяосян 05.10.24
Глава 100 - Значит, решение уже принято? 05.10.24
Глава 101 - Фужэнь Вэнь очень мудрый и добродетельный 05.10.24
Глава 102 - Глава Чжао, подобный цветку и яшме 05.10.24
Глава 103 - Господин Вэнь ушел во дворец 05.10.24
Глава 104 - Император прибыл, чтобы забрать его из дома 05.10.24
Глава 105 - Свекровь направляется в столицу 05.10.24
Глава 106 - Почему ты вечно надо мной издеваешься? 05.10.24
Глава 107 - Обсуждать деловые вопросы нужно с огнем в глазах 05.10.24
Глава 108 - А если я не отпущу тебя? 05.10.24
Глава 30 - Ты пришел проводить господина на ужин?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть