Глава 39 - Трюки в горах

Онлайн чтение книги Стратегия Бандита The Bandit's Strategy
Глава 39 - Трюки в горах

Эффектное появление с дымом

***

Вскоре снова стемнело, и три человека, поднявшись, отправились в тот же путь что и ранее, вновь успешно пробравшись на территорию банды. Оборона лагеря стала еще более серьезной, чем раньше, а обстановка более пустынной.

Сильный ветер дул им навстречу, поднимая бесчисленные белые ритуальные деньги. Лицо Темного стража выглядело неприятно.

— Неужели их глава тоже взорвал алхимическую печь? Если это так, тогда все прекрасно!

— Поселение такое большое, не могу понять, где находится главный дом, — сказал Лу Чжуй. — Пойдем, осмотрим жилище Чжан Шэнжуя.

Чжао Юэ кивнул, и только они собрались идти, как увидели группу адептов, пробежавших мимо. Похоже, те куда-то торопились, поэтому они решили последовать за ними.

Пройдя через все поселение, они зашли в сухой лес, и вскоре достигли какого-то хаотичного захоронения, где повсюду валялись кости и кучи земли, и вдобавок ползали разные ядовитые насекомые, издавая стрекочущие звуки.

Темный страж скривил губы. Что за проклятое место, неужели оно действительно мертвое?

— Мы не можем дальше идти, — сказал Чжао Юэ. — В лесу много ворон, любой шорох их вспугнет.

Мужчины спрятались средь ветвей, пристально и хладнокровно глядя вперед. Они сразу же заметили отряд адептов, которые торопливо направлялись вглубь, и через несколько шагов, один за другим, исчезали за кучей земли, сопровождаемые белым туманом. От такого зрелища можно занервничать.

— Там потайной ход, — сказал Чжао Юэ. — Глядите, скорей всего их глава находится внизу.

— Он живет в могиле? — Темный страж потер руки. — Тц-тц, это вообще человек или призрак?

— Ну и что теперь делать? — спросил Лу Чжуй. — Когда небо посветлеет, нас легко обнаружат.

Все-таки сейчас не лето, когда листва наиболее пышная. За несколькими стволами деревьев спрятать трех взрослых мужчин практически невозможно.

Чжао Юэ ловко снял с дерева несколько больших улиток и бросил их в сторону мрачного леса впереди.

Стая ворон перепугалась и с громкими криками взмыла ввысь. Адепты, стоявшие на страже, быстро обошли все вокруг, но не заметили ничего необычного и разошлись по своим местам. Через некоторое время вороны тоже вернулись на деревья и снова задремали.

Дождавшись, когда все затихнет, Чжао Юэ повторил свой трюк, снова бросив несколько улиток.

Стая ворон снова впала в замешательство, хлопая крыльями и крича. Адепты вновь бросились в лес, но все было как обычно.

Побегав таким образом несколько раз, ученики начали чувствовать себя неуверенно, не понимая что вообще происходит. Посовещавшись, они отправили одного с докладом. Мужчины тем временем затаили дыхание и снова скрылись во мраке.

Через некоторое время земляная насыпь разошлась, и под ослепительным светом факела оттуда вырвался желтый туман, а затем показался мужчина в черном халате.

На лице Темного стража разлилось презрение. Как можно курить в могиле?

— Приветствуем главу! — Все адепты в один миг попадали на колени.

Сквозь ветви деревьев Чжао Юэ внимательно разглядывал человека в черном, и сразу заметил на его плечах широкий плащ, а на лице серебристую маску, плотно прикрывающую все лицо. Его движения были немного скованными, и более всего он походил на призрака.

Мужчина в черном подошел к лесу и произнес несколько слов. Огромная ворона упала ему на плечо и в темноте поздней ночи раздалось ее резкое громкое карканье.

Темный страж вытаращил глаза. Неужели он понимает птичий язык?

Чжао Юэ тоже сжал правый кулак, сосредоточенно наблюдая за движением внизу.

После вороньего крика человек в черном вновь бросил взгляд на верхушки деревьев, затем повернулся и вернулся в могильную яму. Чжан Шэнжуй последовал за ним. Земляная насыпь медленно закрылась и все стало как обычно.

Небо уже начало слегка светлеть, когда Чжао Юэ и остальным удалось покинуть поселение, и вернуться в город. Вэнь Люнянь как раз завтракал в ямэне. Услышав новости, он отбросил свою чашу и поспешно отправился в резиденцию Шан, чтобы лично убедиться, что все трое целы и невредимы. Наконец можно перевести дух.

— Живой труп? — услышав это, Хуа Тан нахмурилась.

— Ага, — кивнул Темный страж. — Походка очень скованная, на лице маска, что под ней — не разобрать. Высокий, почти с хозяина дворца ростом, вдобавок еще носит плащ. Короче, выглядит точь-в-точь как живой труп-демон из пьесы.

— Мы слишком далеко находились, деталей не разглядеть, и основание гун-фу не получилось понять, — сказал Чжао Юэ. — Но демоном прикидывается весьма ловко, и с вороной разговаривал, даже я чуть не поверил.

— В Цзянху никогда не было такого человека, — сказал Чжао У. — Не говоря уж обо всем остальном, один только рост неслыханный.

— Судя по размеру банды, их по меньшей мере двести-триста человек, и это не считая задний склон горы, — сказал Чжао Юэ. — Чтобы собрать такое множество людей, они явно не самые обычные.

— Чем больше ты говоришь, тем загадочнее становится, — покачала головой Хуа Тан. — В Улинь большинство людей, которым нравится так притворяться — мошенники. Истинные мастера, наоборот, ведут незаметную и уединенную жизнь. Никогда не слышала, чтобы кто-то из них выходил с дымом.

— Пф! — Вэнь Люнянь недобро усмехнулся.

— Что будем делать дальше? — спросил Шан Юньцзэ.

— В ущелье полно ядовитых насекомых и повсюду миазмы, нельзя действовать опрометчиво, — сказал Чжао Юэ. — Если мы их спровоцируем, они могут потравить весь город, и тогда пострадают мирные жители.

— Точно, — кивнул Вэнь Люнянь. — В таком деле торопиться не следует, если это отразится на благополучии простых людей. Лучше поберечься.

— Но с другой стороны, эта банда Голова Тигра очень похожа на клан Му, — сказала Хуа Тан. — Повсюду ядовитые твари, и их руководитель явно не самый порядочный человек.

Как только она закончила говорить, появился служитель, который сообщил, что оба хозяина клана Му находятся в главном зале ямэня и просят господина обсудить с ними некоторые дела.

— Ну вот, легки на помине, — развел руками Шан Юньцзэ. — Наверняка опять пришли подгонять господина поскорее уничтожить бандитов.

— Пойду узнаю что им нужно, — Вэнь Люнянь поправил одежду и вместе с Му Циншанем вернулся в ямэнь. Хуа Тан и Чжао У тоже последовали за ними.

— Господин Вэнь, советник Му, — Му Ванлэй поднялся.

— Хозяева, — Вэнь Люнянь сердечно и любезно улыбнулся. — У вас сегодня свободное время?

Му Вансюн холодно сказал:

— Мы вообще каждый день свободны.

Целыми днями торчим за городом, ничего не делаем, не считая еды и сна, только маджонг полируем. Думали о Чжао Юэ в горах, но правительство не хочет посылать войска. Естественно, настроение от этого лучше не будет, а все разговоры сродни поеданию взрывчатки.

Но Вэнь Люняня явно не интересовала их точка зрения. Другими словами, это не он их пригласил, а они сами настояли на приезде, и раз уж приехали, будьте любезны слушаться, иначе у нас будут разногласия.

Даже не принимая во внимание город Цанман, клан Му все равно побаивался дворца Преследующих Тени, поэтому Му Ванлэй терпеливо произнес:

— Большая часть разбойников в горах уже уничтожена, только Сумеречная скала еще никак не проявилась. Что теперь вы планируете делать, господин?

— Не только Сумеречная скала, — поправил Вэнь Люнянь. — Есть еще банда Голова Тигра.

— С чем вы планируете разобраться в первую очередь? — спросил Му Ванлэй.

— Конечно с Головой Тигра.

Услышав это, Му Вансюн тут же заворчал:

— Почему это «конечно» нельзя применить к Сумеречной скале?

— Я знаю, что вы жаждете крови, но в истреблении бандитов важно сосредоточить внимание на общей картине, и не допускать небрежности, — сказал Вэнь Люнянь. — Сумеречная скала расположена на неприступной горной вершине, вокруг множество ловушек, малейшая неосторожность приведет к потерям. Естественно, нужно быть вдвойне начеку. Что касается Головы Тигра, с ними справиться легче. Если мы арестуем их первыми, то сможем избежать сговора, да еще и поднимем воинский дух.

Му Вансюн почувствовал головокружение от его слов, но ему было лень зацикливаться на этом деле:

— Тогда каков наш следующий шаг?

— Почему бы вам не наведаться ночью в банду Голова Тигра? — предложил префект.

Му Вансюн вытаращил глаза, но не успел он запротестовать, как Му Ванлэй уже согласился:

— Хорошо.

Му Вансюн удивленно посмотрел на брата.

— Познай противника, как знаешь самого себя, и тогда пройдешь невредимым через сотни битв, — сказал Му Ванлэй. — Только мы с братом не знакомы с местностью, можно попросить героя Чжао и Левого стража проводить нас?

— Разумеется, я провожу вас, — живо откликнулась Хуа Тан, приподняв уголки рта.

Чжао Юэ и Лу Чжуй уже кое-что разузнали, и исключая странную атмосферу, там, похоже, не было настоящего мастера — в конце концов даже Темный страж никого не обнаружил. Тем более нет причин не отпускать Хуа Тан и Чжао У, так что Вэнь Люнянь не стал им препятствовать. Дождавшись, когда Му Ванлэй и Му Вансюн откланяются, они снова вернулись в особняк Шан, и в общих чертах рассказали о чем шла речь.

— Му Ванлэй, вероятно, очень торопится, — сказал Чжао Юэ. — В противном случае, при его характере, он бы постарался увильнуть от разведки, и не стал бы так решительно соглашаться.

— Сегодня вечером вам придется тяжело потрудиться, — сказал Вэнь Люнянь.

— Не нужно церемоний, господин, — сказала Хуа Тан. — Раз уж мы остались помогать, то должны помогать до конца.

— Кто знает, может Му Ванлэй и Му Вансюн действительно смогут разглядеть какие-то зацепки, — сказал Шан Юньцзэ. — Как ранее сказала Левый страж, обе стороны используют яд Гу, как средство контроля над врагом. Единственная разница в том, что одни в могильнике, а другие на земле.

Тоже верно… Вэнь Люнянь потер подбородок, полностью укрепившись во мнении, что братья из клана Му не такие уж и хорошие люди!

Чжао Юэ с остальными оставался там два дня, и естественно, очень устал. После совещания он вернулся в комнату, чтобы немного отдохнуть, но только он успел искупаться, как кто-то начал стучать в дверь:

— Великий глава.

Чжао Юэ открыл дверь.

Вэнь Люнянь, держа в руках миску с серебряными ушками* и семенами лотоса, стоял в дверях и с улыбкой смотрел на него.

*П.п: Тремелла фикусовидная, съедобный гриб.


Читать далее

Глава 1 - Говорят, горные бандиты жестокие 22.07.23
Глава 2 - Я помогу тебе уничтожить бандитов 22.07.23
Глава 3 - По-моему ты не очень хорошо выглядишь 22.07.23
Глава 4 - Сила портретов! 22.07.23
Глава 5 - Иллюстрированная книжка о гармонии 22.07.23
Глава 6 - Такие разные книжные черви 22.07.23
Глава 7 - Таинственные чувства 22.07.23
Глава 8 - Негодник! 22.07.23
Глава 9 - Я собираюсь встретиться с этим новым префектом 22.07.23
Глава 10 - Книжный червь пугает 22.07.23
Глава 11 - Почему Чжао Юэ должен спуститься горы? 22.07.23
Глава 12 - Кто-то хочет помочь 22.07.23
Глава 13 - Праздное внимание 22.07.23
Глава 14 - В конце концов, господин хочет помочь 22.07.23
Глава 15 - Встреча старых знакомых 22.07.23
Глава 16 - Ты спустишься с горы, а я поднимусь 22.07.23
Глава 17 - Незванный гость 22.07.23
Глава 18 - Вместе пойти домой на Новый Год 22.07.23
Глава 19 - Шайка бандитов спускается с горы 22.07.23
Глава 20 - Ты - ветер, я - песок 22.07.23
Глава 21 - Каждому по потребностям 22.07.23
Глава 22 - Великий глава, не будь таким серьезным 22.07.23
Глава 23 - Куда подевался господин? 22.07.23
Глава 24 - Праздничная ярмарка фонарей 22.07.23
Глава 25 - Клан Му появился 22.07.23
Глава 26 - Наверняка он играет 22.07.23
Глава 27 - Дешево, но не бесплатно 25.08.24
Глава 28 - Истребление бандитов началось 25.08.24
Глава 29 - Нам лучше сдаться 30.08.24
Глава 30 - Ты пришел проводить господина на ужин? 30.08.24
Глава 31 - Лучше уж переехать 30.08.24
Глава 32 - Ночная вылазка в горы Цанман 30.08.24
Глава 33 - Заметки об истреблении бандитов в горах Цанман 30.08.24
Глава 34 - Книжный червь может валяться в постели 30.08.24
Глава 35 - И все-таки, почему вы хотите жить в горах Цанман? 30.08.24
Глава 36 - Остро-кислая лапша все-таки очень вкусная 30.08.24
Глава 37 - Что ты собираешься делать поздно ночью? новое 27.09.24
Глава 38 - Тайна банды Голова Тигра новое 27.09.24
Глава 39 - Трюки в горах новое 27.09.24
Глава 40 - Великий глава Чжао, так нельзя! новое 27.09.24
Глава 41 - Почему вы обязательно должны мне все объяснить? новое 27.09.24
Глава 42 - Вино Ван Чуань новое 27.09.24
Глава 43 - Явление городского бога-покровителя - это хорошо новое 27.09.24
Глава 44 - У великого главы Чжао очень мерзкие увлечения новое 27.09.24
Глава 39 - Трюки в горах

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть