Глава 33 - Заметки об истреблении бандитов в горах Цанман

Онлайн чтение книги Стратегия Бандита The Bandit's Strategy
Глава 33 - Заметки об истреблении бандитов в горах Цанман

Не стоило никаких усилий

***

В ущелье царила непроглядная тьма, и между деревьев время от времени, подобно призраку, проносился ледяной ветер. Чжао Юэ бросил взгляд на Вэнь Люняня и увидел, что тот крадется, постоянно оглядываясь по сторонам, похожий не на ночного разведчика, а на вышедшего прогуляться ученого.

— Господин, не замерз? — спросил Чжао У.

— Не особо, — Вэнь Люнянь имел при себе греющий нефрит, да вдобавок ел засахаренные бобы — в них был корень имбиря, который прогонял холод.

Недалеко послышались звуки разговоров. Лу Чжуй сделал жест «осторожно», и люди, как кошки, мгновенно скрылись в темноте.

Вэнь Люнянь присел за огромным камнем, чувствуя легкое возбуждение — все-таки это был его первый раз в роли разведчика.

Чжао Юэ протянул руку и нажал ему на голову.

Вэнь Люнянь: «…»

Движение в лесу постепенно усилилось, и вскоре из леса вышли несколько мелких приспешников. В руках они несли несколько фазанов, судя по всему, возвращаясь с охоты в горах. Все беззвучно последовали за ними, пересекая запущенный каменистый порог, и за поворотом перед ними появилось поселение, обнесенное частоколом, где развевалось огромное потрепанное знамя с надписью «Зеленый Дракон».

— Глядите, а это поселение не такое уж и большое, — произнес Темный страж. — Стоит воспользоваться этим и уничтожить одним махом. Мы уже давно ни с кем не дрались, даже скучно.

Лу Чжуй покачал головой:

— Эти ворота всего лишь прикрытие. Настоящее бандитское логово находится в глубине ущелья, и проникнуть в него не так-то просто.

И действительно, те несколько приспешников вошли в ворота и дошли до места, похожую на естественную границу. В узком ущелье можно было передвигаться только по двое, бок о бок, с часовыми и ловушками над головой. Если случится что-то необычное, тогда бесчисленные каменные глыбы покатятся вниз, намертво запечатывая горную дорогу, да еще есть огненные снаряды. Воистину — защищать легко, атаковать сложно.

— Стой! Кто тут ломится?! — увидев, что кто-то подходит, часовой наверху крикнул во весь голос, а затем сказал: — Врата Зеленого Дракона во веки веков!

Разбойник ответил:

— Врата Зеленого Дракона объединят Цанман!

Часовой махнул рукой:

— Пропусти!

Темные стражи ощутили зубную боль. Кто бы мог подумать, у них еще и пароль есть.

— И как мы туда попадем? — спросил Вэнь Люнянь.

— Если мы хотим пробраться внутрь, нужно найти способ оглушить часового. Впрочем, это не особо сложно, — сказал Лу Чжуй. — Но именно поэтому противник может легко обнаружить что-то странное.

— А в другом месте можно проникнуть в гору? — спросил Вэнь Люнянь.

— Не, на заднем склоне горы территория Пикирующего Орла, — сказал Лу Чжуй. — С тремя оставшимися бандами трудно справиться в основном из-за крутой местности. Вдобавок, в последнее время, защита неизбежно стала еще плотнее, незаметно проникнуть мы не сможем. Если снаружи возникнет какое-либо движение, они все тут же скроются в горах, и потом их будет труднее отыскать.

Вэнь Люнянь потер подбородок, снова кинул взгляд на часового, и спросил:

— Существует ли средство, которое способно заставить человека на краткое время потерять сознание, чтобы он через мгновение пришел в себя?

— Есть, — кивнула Хуа Тан и извлекла из-за пояса небольшой бутылек. — Порошок иллюзий, его действие точно такое, как описал господин.

Темные стражи с сочувствием во взглядах повернулись к Сяо У. Учитывая увлеченность Левого стража к различного рода ядам, он определенно должен время от времени страдать от головокружения.

Лучше уж не думать об этом.

— Однако, даже если использовать сонный порошок, трудно остаться незамеченными, — напомнил Лу Чжуй. — Если одновременно столько людей утратят разум, все тут же поймут, что здесь что-то нечисто.

— Именно. Я и хочу, чтобы они так думали, — улыбнулся Вэнь Люнянь и подозвал одного из Темных стражей, прошептав ему несколько слов.

— Не беспокойтесь, господин, — выслушав его, глаза Темных стражей нетерпеливо блеснули.

Лу Чжуй тоже не удержался от смеха:

— У господина очень живой творческий ум, мне даже стыдно за себя.

— Второй глава преувеличивает. На самом деле нельзя считать этот план надежным, — сказал Вэнь Люнянь. — Просто сейчас нет другого пути, нам остается только попробовать.

Чжао Юэ не удержался и повернул голову, чтобы взглянуть на него.

Глубокой ночью в горах очень холодно, и даже имея при себе греющий нефрит, Вэнь Люнянь не мог не дрожать.

Чжао Юэ скривился. Этот книжный червь не выносит морозы, так почему никто не напомнил ему одеться потеплее?

В любом случае, их противники — просто сброд. Не говоря уж о теплой одежде, даже если он наденет ярко-красный свадебный наряд, вероятнее всего никто не заметит.

В ущелье становилось все холоднее и холоднее, даже огонь, у которого грелись люди, почти погас. Несколько часовых поплотнее закутались в одежду и подбросили еще дров, думая только о том, что во второй половине ночи будет смена караула, и можно будет вернуться и отдохнуть.

На жаровне лежали несколько черствых лепешек, которые еле можно разгрызть. Рядом кипел чай, который выглядел как простая вода: пресным и безвкусным. Несколько человек ели и болтали, перемежая свою речь бранью, явно недовольные текущим положением дел.

— Уж не знаю, сколько еще я смогу терпеть, — сказал один из них. — Всего три-пять месяцев, и если правительство не отзовет войска, разве нас не ждет трудная жизнь?

— Главарь сказал потерпеть, правительство не будет торчать там до бесконечности, — ответил другой. — К тому же в горах заперты не только мы, но и Голова Тигра, а они не из тех, кого можно провоцировать. Если их задеть, правительству и одного горшка хватит.

*П.п.: Выражение «выпить один горшок» означает «довольно, хватит».

— Тогда им придется действовать быстро, — первый долил чайник. — А мы сможем воспользоваться последствиями.

Два Темных стража переглянулись. Эта банда Голова Тигра, похоже у них и впрямь есть некоторые хитрые уловки.

В горах снова поднялся сильный ветер. Темный страж улучил момент, подкрался к людям, и зазвучал его наполненный затаенной обидой голос:

— В… вы… е… едите… что…

Часовой так перепугался, что чуть не расстался с душой. Инстинктивно он перекатился на другую сторону, направив сверкающий нож в сторону двоих человек.

Одежда Темных стражей была изодрана, спутанные волосы развевались от ветра, на лицах перемежались красные и белые пятна, а в уголках рта алела свежая кровь. Не стоит и говорить, что глубокой ночью, да даже средь бела дня, любой трус, который увидит их на улице, побоится даже заплакать.

Дежурные часовые вскрикнули в испуге, когда Темные стражи легко взмахнули руками, рассеивая Порошок иллюзий.

— Не бойтесь, мы просто хотим что-нибудь съесть… Несколько сотен лет ничего не ели, душа… страдает…

Глотки людей сжались, колени подогнулись, и разбойники осели на землю, не в силах вымолвить и слова. Только и могли, что в ужасе распахнуть глаза, больше всего страшась быть съеденными.

Воспользовавшись замешательством, остальные, прихватив с собой Вэнь Люняня, быстро прошли в ущелье и двинулись в глубь горы.

Темные стражи засунули за пазуху лепешки, и после этого, "хе-хе-хе-хе-хе", неестественно засмеялись, мрачно и пугающе.

В промежности бандитов стало жарко. Обмочиться от испуга, это правда очень печально.

— Не ел… — Темный страж засунул руку в жаровню, вынимая огненно-красный уголь, и тут же отбрасывая его, ничуть не обжегшись.

В глубине души разбойники пришли в еще больший ужас.

— Уходи… — сказал один из них. — Если не уйдешь, скоро закричит петух…

— Не… ел… досыта… — Темный страж по-прежнему неустанно перекапывал жаровню, немного разочаровавшись. Кто бы мог подумать, там действительно всего несколько лепешек, а они думали добыть для господина запеченный сладкий картофель.

Другому только и оставалось, что оттащить его насильно, и они оба неуклюже двинулись вперед.

Бандиты почти услышали стук собственных зубов.

— Не говорите об этом небесному повелителю… — заунывно произнес Темный страж. — Никому не говорите, что видели нас…

Бандиты яростно закивали.

— Иначе я вырву вам сердца… — холодными кончиками пальцев Темный страж скользнул по лицу одного из людей, и увидел, как закатились его глаза, после чего он хлопнулся в обморок.

Как безжалостно.

Темные стражи медленно двинулись к краю высокой платформы и вместе рухнули вниз.

Сильный ветер так и продолжал свистеть, а те несколько разбойников еще долго не могли прийти в себя от испуга, но в конце концов кое-как поднялись на ноги. Набравшись смелости, они посмотрели вниз, но разумеется ничего не увидели.

— Ч-ч-что тут происходит? — спросил один из них, стуча зубами от страха.

— Что это м-м-может быть, п-п-призраки! — колени другого бандита все еще подгибались.

Жить в голоде и холоде, и стоя ночью в карауле встретить призраков, ну что за жизнь…

Как Вэнь Люнянь и предполагал, эта бандитская шайка большого мира не видала, и их легко было обдурить байками о призраках. К тому же, из опасения, что призрак вырвет им сердца, они и слова об этом не скажут. Дождавшись смены караула, обделавшиеся бандиты сразу же вернулись в спальни и поклонились Бодхисаттве, прося о благословении и защите от зла.

Тем временем Вэнь Люнянь с компанией шел через ущелье, очень быстро в общих чертах разобравшись в обстановке поселения. Исключая проблематичный вход в гору, внутри было не так уж и много ловушек, только несколько обычных зданий, максимум на пятьдесят человек.

— Когда найдем главаря бандитов, нужно начать действовать, окружить и уничтожить! — приказал Вэнь Люнянь.

Хуа Тан кивнула, но не успела даже развернуться, чтобы начать рассыпать порошок, как Чжао Юэ сделал рукой жест «тишина»:

— Похоже на заднем склоне горы кто-то есть.

— Кто-то? — остальные посмотрели в ту сторону, но увидели только огромный непроглядный лес.

— И правда, кто-то есть — тоже сказал Лу Чжуй. — Только непонятно кто, лучше пока спрятаться.

— Может это другая банда? — спросил Вэнь Люнянь.

— Возможно, — Чжао Юэ левой рукой крепко сжал рукоять меча, настороженно вглядываясь вдаль.

Через мгновение из леса и впрямь вышли несколько десятков теней, быстро окружая горное поселение. Темные стражи с Вэнь Люнянем взмыли ввысь, устойчиво запрыгнув на дерево, и продолжили оттуда наблюдать за ситуацией внизу.

Группа людей в черном была явно подготовлена заранее. За весь путь от леса до Ворот Зеленого Дракона, на удивление от них не было слышно никаких звуков.

— Второй глава, вы можете рассмотреть кто это? — спросил Вэнь Люнянь.

Лу Чжуй покачал головой:

— Расстояние слишком велико.

Но вскоре все узнали ответ.

Поскольку кто-то из Зеленого Дракона наконец обнаружил противника, и тотчас в полной растерянности закричал: — Здесь люди из Пикирующего Орла!

— В самом деле, — со смехом сказал Лу Чжуй. — Эта поездка, можно сказать, удалась, как раз подоспели к собачьей грызне.

Вэнь Люнянь продолжал увлеченно наблюдать за поселением. Небольшой тканевый мешочек за его поясом совсем сдулся — похоже съел все засахаренные бобы.

Чжао Юэ почувствовал небольшую зубную боль.

Врата Зеленого Дракона наконец пробудились ото сна. Столкнувшись с хорошо подготовленной бандой Пикирующего Орла, им только и оставалось, что взяться за меч и принять вызов. Не прошло много времени, как армия развалилась. Здоровенный рослый детина был связан веревками, это и был главарь Зеленого Дракона — Гун Фацай.

— Тьфу! — Гун Фацай знал, что ему не избежать смерти, поэтому предпочел браниться до конца: — До меня уже доходили слухи, что кто-то спутался с правительством, чтобы продать своих братьев, но никак не думал, что это будешь ты, негодяй!

— Я спутался с правительством? — человек во главе отряда из Пикирующего Орла безжалостно пнул его ногой. — Если не ты настучал, то как правительство могло захватить моих шпионов в городе? Зная, что дни твои сочтены, все равно пытаешь устраивать представление.

— Шпионы лагеря Пикирующего Орла в городе Цанман? — услышал Лу Чжуй и повернулся к Вэнь Люняню.

Префект покачал головой:

— Никогда не слышал, не говоря уж о поимке, наверное недоразумение.

— Может лагерь Пикирующего Орла несет чушь? — спросил Темный страж.

— Вряд ли, — сказал Вэнь Люнянь. — Врата Зеленого Дракона уже разбиты, такие сцены не имеют никакого смысла.

— Ян Ин, уважаемый умрет, но не спустит это тебе! — громко ругался Гун Фацай.

— Ян Ин? — спросил Лу Чжуй. — Это глава лагеря Пикирующего Орла.

— Тогда чего мы ждем? — услышав его, глаза Вэнь Люняня засверкали. Быстро сориентировавшись, он сказал: — Воспользуемся удобным случаем, и выловим всех рыбок одной сетью!

Раньше у него болела голова в поисках решения, как справиться с остальными шайками, но он никак не ожидал, что получит их без особого труда.

— Есть! — получив приказ, Темные стражи чуть ли не с громовыми раскатами устремились на Врата Зеленого Дракона.

Как-никак, такая хорошая возможность подраться не часто выпадает, нужно дорожить такими моментами.

Лагерь Пикирующего Орла одержал великолепную победу, и изначально возгордился, собираясь отыскать еду и ценности, а после убить всех и сжечь этот притон. Но кто бы мог подумать, что на полдороге, из ниоткуда вдруг появятся около восьми фигур в масках. Не успели они опомниться, как их всех избили. Лежа на земле, с опухшими физиономиями, они рыдали и звали на помощь.

Вэнь Люнянь, сидя на дереве, произнес:

— Прошу прощения за беспокойство.

Чжао Юэ: «…»

Взгляд префекта был невинен, как у младенца.

Хуа Тан и Чжао У сидели на другом дереве, Лу Чжуй уже отправился в поселение помогать, поэтому Чжао Юэ был вынужден протянуть руку, крепко обнять Вэнь Люняня, и спуститься с ним на землю.

— Премного благодарен, великий глава.

Когда Чжао Юэ спускал его, он ощутил… Глядя на эту горстку костей, он не ожидал, что в его объятьях он будет таким мягким.

Может и не зря столько ест.

Вэнь Люнянь по привычке потянулся к матерчатому мешочку, пощупал, но обнаружил, что там совершенно пусто, и вспомнил, что уже съел все засахаренные бобы. Перевернув его, он высыпал остатки сахара.

Чжао Юэ бросил ему другой мешочек.

— Что это? — Вэнь Люнянь поймал его.

Чжао Юэ уже устремился вперед.

Вэнь Люнянь побежал рядом, чтобы не отстать, и раскрывая мешочек, обнаружил там несколько кусочков засахаренного арахиса.

— Господин.

Темные стражи уже связали обе группы бандитов.

— Благодарю за работу, господа, — Вэнь Люнянь уложил арахис в мешочек. — Небо уже светлеет, нужно вернуться в ямэнь, этот чиновник хочет потихоньку допросить их!


Читать далее

Глава 1 - Говорят, горные бандиты жестокие 22.07.23
Глава 2 - Я помогу тебе уничтожить бандитов 22.07.23
Глава 3 - По-моему ты не очень хорошо выглядишь 22.07.23
Глава 4 - Сила портретов! 22.07.23
Глава 5 - Иллюстрированная книжка о гармонии 22.07.23
Глава 6 - Такие разные книжные черви 22.07.23
Глава 7 - Таинственные чувства 22.07.23
Глава 8 - Негодник! 22.07.23
Глава 9 - Я собираюсь встретиться с этим новым префектом 22.07.23
Глава 10 - Книжный червь пугает 22.07.23
Глава 11 - Почему Чжао Юэ должен спуститься горы? 22.07.23
Глава 12 - Кто-то хочет помочь 22.07.23
Глава 13 - Праздное внимание 22.07.23
Глава 14 - В конце концов, господин хочет помочь 22.07.23
Глава 15 - Встреча старых знакомых 22.07.23
Глава 16 - Ты спустишься с горы, а я поднимусь 22.07.23
Глава 17 - Незванный гость 22.07.23
Глава 18 - Вместе пойти домой на Новый Год 22.07.23
Глава 19 - Шайка бандитов спускается с горы 22.07.23
Глава 20 - Ты - ветер, я - песок 22.07.23
Глава 21 - Каждому по потребностям 22.07.23
Глава 22 - Великий глава, не будь таким серьезным 22.07.23
Глава 23 - Куда подевался господин? 22.07.23
Глава 24 - Праздничная ярмарка фонарей 22.07.23
Глава 25 - Клан Му появился 22.07.23
Глава 26 - Наверняка он играет 22.07.23
Глава 27 - Дешево, но не бесплатно 25.08.24
Глава 28 - Истребление бандитов началось 25.08.24
Глава 29 - Нам лучше сдаться 30.08.24
Глава 30 - Ты пришел проводить господина на ужин? 30.08.24
Глава 31 - Лучше уж переехать 30.08.24
Глава 32 - Ночная вылазка в горы Цанман 30.08.24
Глава 33 - Заметки об истреблении бандитов в горах Цанман 30.08.24
Глава 34 - Книжный червь может валяться в постели 30.08.24
Глава 35 - И все-таки, почему вы хотите жить в горах Цанман? 30.08.24
Глава 36 - Остро-кислая лапша все-таки очень вкусная 30.08.24
Глава 37 - Что ты собираешься делать поздно ночью? 27.09.24
Глава 38 - Тайна банды Голова Тигра 27.09.24
Глава 39 - Трюки в горах 27.09.24
Глава 40 - Великий глава Чжао, так нельзя! 27.09.24
Глава 41 - Почему вы обязательно должны мне все объяснить? 27.09.24
Глава 42 - Вино Ван Чуань 27.09.24
Глава 43 - Явление городского бога-покровителя - это хорошо 27.09.24
Глава 44 - У великого главы Чжао очень мерзкие увлечения 27.09.24
Глава 45 - Господин префект с начинкой из кунжута 05.10.24
Глава 46 - Книжный червь любит болет, но ухаживать за ним проблематично 05.10.24
Глава 47 - Пойдем на задний склон горы 05.10.24
Глава 48 - Запутавшийся глава Чжао 05.10.24
Глава 49 - Чудище в горах 05.10.24
Глава 50 - Колдовское искусство 05.10.24
Глава 51 - Нет худа без добра 05.10.24
Глава 52 - Я только что сказал чушь, не слушай 05.10.24
Глава 53 - Великий глава, почему ты покраснел? 05.10.24
Глава 54 - Звуки в безлюдных местах 05.10.24
Глава 55 - Роль Красного Волка 05.10.24
Глава 56 - Идем вместе в бездну 05.10.24
Глава 57 - Господин Вэнь так слаб 05.10.24
Глава 58 - Правительство не будет вмешиваться 05.10.24
Глава 59 - Всего лишь вареный краб 05.10.24
Глава 60 - Игра в грабителей 05.10.24
Глава 61 - У меня есть покровитель 05.10.24
Глава 62 - Вы все еще хотите жениться? 05.10.24
Глава 63 - Зачем носить это с собой? 05.10.24
Глава 64 - Да кто ты такой? 05.10.24
Глава 65 - Нельзя, чтобы господин узнал 05.10.24
Глава 66 - Тайны прошлого 05.10.24
Глава 67 - Похоже на домогательство 05.10.24
Глава 68 - Великий глава Чжао обеспокоен 05.10.24
Глава 69 - Завтра я куплю новый горшок 05.10.24
Глава 70 - Появление красавчика 05.10.24
Глава 71 - Кое-что нельзя сказать вслух 05.10.24
Глава 72 - Отличная фигура 05.10.24
Глава 73 - В крайнем случае просто сбежим* 05.10.24
Глава 74 - Целый урожай случайностей 05.10.24
Глава 75 - Спасение девушки 05.10.24
Глава 76 - Может это медовая ловушка? 05.10.24
Глава 77 - Если человек дурак, ничего не поделаешь 05.10.24
Глава 78 - Человек из императорского двора 05.10.24
Глава 79 - Почему это опять ты?! 05.10.24
Глава 80 - Разоблачение банды Голова Тигра 05.10.24
Глава 81 - Великий светлый князь несколько лет назад 05.10.24
Глава 82 - Я смогу тебя защитить 05.10.24
Глава 83 - Третий молодой господин школы Павлина 05.10.24
Глава 84 - Книжный червь читает слишком быстро 05.10.24
Глава 85 - Как я и говорил - эта девушка еще мира не видела 05.10.24
Глава 86 - Знакомый стиль боя 05.10.24
Глава 87 - Я хочу украсть кое-кого у императорского двора 05.10.24
Глава 88 - Кто такой Цянь Маньцан? 05.10.24
Глава 89 - Шантаж - лучший способ кого-нибудь обмануть 05.10.24
Глава 90 - Господин Вэнь очень обижен 05.10.24
Глава 91 - Что вы делаете? 05.10.24
Глава 92 - Наконец стали супругами 05.10.24
Глава 93 - Маленький чурбан вышел замуж 05.10.24
Глава 94 - Путь на север, в столицу 05.10.24
Глава 95 - Что за белые тени? 05.10.24
Глава 96 - Меняем рассказ на жареного цыплёнка 05.10.24
Глава 97 - Ты раньше слышал это имя? 05.10.24
Глава 98 - Впервые в столице 05.10.24
Глава 99 - Кто-то снял дом Пяосян 05.10.24
Глава 100 - Значит, решение уже принято? 05.10.24
Глава 101 - Фужэнь Вэнь очень мудрый и добродетельный 05.10.24
Глава 102 - Глава Чжао, подобный цветку и яшме 05.10.24
Глава 103 - Господин Вэнь ушел во дворец 05.10.24
Глава 104 - Император прибыл, чтобы забрать его из дома 05.10.24
Глава 105 - Свекровь направляется в столицу 05.10.24
Глава 106 - Почему ты вечно надо мной издеваешься? 05.10.24
Глава 107 - Обсуждать деловые вопросы нужно с огнем в глазах 05.10.24
Глава 108 - А если я не отпущу тебя? 05.10.24
Глава 33 - Заметки об истреблении бандитов в горах Цанман

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть