Глава 9

Онлайн чтение книги Танец цветов и песнь ветра The Flower Dances and Wind Sings
Глава 9

Эрселла решила приобрести одежду для Винсента в связи с предстоящей церемонией совершеннолетия Принцессы Гартен. Она думала, что это было бы неплохо для его дебюта, ведь ему необходимо участвовать в социальном мире.

Банкет мог проводиться в имении Бернхардт когда угодно, но в последнее время Герсен был занят, и больше всего он ненавидел, когда незнакомцы посещали Герцогство. Казалось, ему надоедало общение с людьми.

На самом деле Клифтен приготовил бы одежду и без Герцогини. Обычно Герсен не был заинтересован в подобных вещах, а так как Эрселлу это тоже не заботило, тривиальная работа переходила в руки дворецкому или придворной даме.

Женщина сожалела об этом, потому первой направилась в галантерейный магазин.

– Добро пожаловать, Мадам. Вы что-нибудь ищете? – Госпожа Розалин поприветствовала их с яркой улыбкой.

– Я подумывала о примерке одежды для моего сына.

– Ах, правда? Какой именно дизайн Вам нужен?

Эрселла впервые покупала мужскую одежду и не была в курсе модных тенденций. Герсен был слишком ленив, чтобы лично посетить бутик, так что часто вызывал портных, либо надоедал этим Клифтену. Со взглядом эксперта Розалин принялась рассказывать о последних тенденциях:

– Обычно знатные дамы более заинтересованы в этих костюмах, а не в других. Они нравятся всем. Никого не волнует чужая одежда больше, чем своя собственная. Таковы все леди, поэтому сильно не беспокойтесь об этом.

– Правда? – мягко улыбнулась Эрселла.

– Разумеется. Теперь, должна ли я объяснить всё по порядку?

– Да, пожалуйста.

– Во-первых, данный стиль самый распространённый в Грании. Конрадский стиль в эти дни на пике популярности, однако костюмы Грании в любом случае изысканные и стильные. Не хотите взглянуть на эту модель? Откинутый воротник перед лацканом пиджака, гладкий и на двух пуговицах. Самыми модными цветами считаются чёрный и серый… Это подойдёт Вашему сыну?

«Сыну», – сердце Герцогини билось подобно волнам в спокойном озере.

«Видимо, в глазах людей мы выглядим прямо как мать и сын».

– Да, в самый раз, – ответила она с улыбкой.

Госпожа Розалин также ярко улыбнулась и продолжила:

– Тогда Молодому Господину больше подойдёт чёрный. Честно говоря, не думаю, что серый будет плох, но… Мне кажется, тёмно-синий будет хорошо смотреться на Вас. Почему бы не примерить его? Как Вы понимаете, чтобы узнать – нужно попробовать.

– Я думаю, это замечательная идея… А ты? – произнесла Эрселла, тайком глядя на Винсента.

«Тебе нужно примерить одежду. Если б я могла, мне бы хотелось одеть тебя в то и это, однако…

Я больше не могу заставлять его», – вместо этого она обратилась к нему с искренней просьбой в глазах.

Винсент неохотно кивнул, увидев выражение лица своей матери.

Его взгляд выражал столь явный дискомфорт, что Эрселла могла почувствовать его нежелание примерять фраки. И всё же, она продолжала наряжать его в один костюм за другим.

– Ах, этот тоже выглядит прекрасно. Что Вы думаете, Мадам? – Розалин грациозно коснулась пальцами своих губ.

Раздался звук лёгкого вдоха. Винсент надел чёрный костюм с дизайном, отличающимся от предыдущего. Он обладал превосходным качеством и сидел на юноше как влитой. Создавалось впечатление, будто смокинг был заранее сшит по его меркам. Эрселла думала, что этот костюм шёл ему больше всего. Улыбнувшись, она согласилась с владелицей магазина:

– Оно чудесно смотрится на тебе.

Винсент казался несколько омрачённым её похвалой. Нынешняя ситуация была обременительна для него. Герцогиня поняла, что это был первый раз, когда она посещала галантерейный магазин, как и для Винсента.

«Это впервые для нас обоих», – Эрселла расплылась в улыбке, думая об этом.

– В чёрном ты выглядишь прекрасно.

«У него такой красивый профиль, что ему подходит всё. Винсент высокий для своего возраста и наделён длинными ногами, так что выглядит замечательно в любой одежде», - Эрселла наслаждалась подборкой одежды, потому что её сын выглядел красиво, что бы ни примерял, но решила, наконец, остановиться, ведь ей стало жаль его.

Причиной этому послужило то, что она больше не могла игнорировать его настойчивый взгляд.

– Второй, третий и шестой. Мы возьмём эти три.

– Да, Мадам. Прошу, подождите минуту.

Герцогине было недостаточно купить один, поэтому она выбрала ещё несколько, однако бросила на середине и это дело, заметив суровые глаза сына. Розалин сияюще улыбнулась и зашла в комнату за прилавком. Дожидаясь хозяйку, Эрселла задавалась вопросом, что можно докупить:

«Почему бы нам просто не найти нечто подходящее к имеющейся одежде?

Будет неплохо позвать дизайнера-портного в следующий раз. Винсент сможет изучать каталог и более спокойно выбирать наряды.

Или ему бы понравилось, если бы я купила меч?»

В этот раз её заботили желания Винсента, а не то, что она хотела приобрести. Герцогиня предполагала, что меч – это хороший подарок для ребёнка, который хотел стать рыцарем, однако издала тяжелый вздох, подумав, что Герсен самостоятельно уже приготовил хороший меч.

«Думаю, больше всего он хотел бы получить оружие… Я хотела принести меч, который был дарован Маркизу самим королём, но, очевидно, мой братец Карон выгнал бы меня, назвав предательницей семьи.

Тогда, что он хочет, чтобы я купила ему?» – пока её мучали одна мысль за другой, она неожиданно почувствовала на себе чей-то взор.

Винсент вновь смотрел на Эрселлу. Они пересеклись взглядами, и женщина дружелюбно улыбнулась:

– Что?

– Ничего. – бесполезный ответ.

«Хмм, ему определённо есть, что сказать».

Чему она научилась из общения со своим сыном, так это тому, что он не очень хорошо выражал свои мысли. Винсент никогда не позволяет себе бездумно говорить и не забегает вперёд. Юноша всегда сдержан, вежлив и не переступает черту.

Это может быть просто из-за его неспособности доверять своей матери или осторожности к ней, но, похоже, будущий Герцог сам по себе являлся таким человеком. Эрселла на секунду рассмеялась, ведь сын выглядел в точь, как Герсен.

– Почему Вы так сильно смеётесь?

Её смех, должно быть, раздражал Винсента. Герцогиня произнесла это с измученным видом:

– Ты сильно похож на своего отца, Герсена.

– Вам это не нравится?

– Ни в коем случае.

«Ты не напоминаешь меня», – Эрселла не смогла произнести этих слов.

Несмотря на то, что он унаследовал её голубые глаза, женщину расстраивал контраст между их цветами. Его очи не были похожи на её.

В этом не было вины Винсента. Она сама родила его таким. К счастью, больше ничего не сказав, юноша двинулся дальше. Казалось, брюнет знал, что мать не даст ответа, даже если попросить.

– Всё готово, Мадам. Вы подождёте ещё минутку?

– Хорошо.

По её зову Эрселла подошла к кассе, оставляя Винсента позади. Розалин представила перед ней аккуратно упакованные костюмы.

– Как бы Вы хотели расплатиться? Должна ли я записать счёт на семью?

– Да, так будет лучше. – сказав это, женщина подписала бумагу на столе и поставила печать семьи.

Розалин тщательно проверяла документ, постепенно расширяя глаза:

– Вы из Бернхардта! Неужели Вы Герцогиня?

– Верно.

– Боже мой! На самом деле, я слегка сомневалась в этом, впервые увидев Вас. Лучше называть вас сестрой и братом, а не матерью и сыном! Должно быть, я старею. Вы так же красивы, как говорят слухи.

– Вы слишком щедры на похвалу.

– Совсем нет!

Пока Розалин пребывала в восторге, Эрселла неловко приподняла уголки губ.

«Я невольно смущаюсь, когда меня называют красивой, однако, если это произнесено вежливо, то я не против».

Розалин осторожно посмотрела на Эрселлу и многозначительно улыбнулась:

– Вы выглядите моложе с распущенными волосами.

– Ох… – щёки Герцогини покраснели.

Ей не нужно было заострять внимание на поведении Госпожи Розалин, но она перенервничала.

– Вскоре множество аристократок столицы начнут распускать свои волосы, – маленькие губы Розалин плавно приподнялись, рисуя кривую.

Это была слабая улыбка, жаждущая чего-то, а не деловая, как предыдущая.

– Прошу прощения, но могу ли я прикоснуться к ним один раз?

– Конечно.

С разрешения Эрселлы, она начала медленно гладить, поправляя волосы. Нежные прикосновения напомнили Герцогине материнское тепло. Любящая Маркиза расчёсывала ей волосы, когда она была мала. Эрселла смутно понимала, каким взглядом смотрела на неё Розалин. Хозяйка магазина вяло улыбнулась:

– …У меня была дочь. Хотя сейчас она мертва. Это дитя было крайне взбалмошным, однако замкнулась в себе после свадьбы. Ребёнок, который стал чьей-то женой, собирал волосы и хохотал над рассказами людей, был слишком незнаком мне. В моих глазах она всегда оставалась малышкой.

– …

Это были не глаза, хвалившие Эрселлу, а ласковый и искренний материнский взгляд, обращённый к своему ребёнку. Это было странно. Неожиданно она разглядела морщины на лице Розалин, которое ещё недавно казалось молодым из-за тяжелого макияжа.

Теперь пожилая дама выглядела на свой возраст. Герцогиня подсознательно подумала, что она выглядела лучше, чем раньше. Эта мысль противоречила её прежней идее стремления к молодости и красоте, но факт остался незамеченным.

Лишь затем Розалин улыбнулась, даже сильнее приподняв уголки губ.

– Вам идёт.

Это был простой комплимент, без каких–либо преувеличений, однако из-за него у Эрселлы защекотало в груди, словно прохладный бриз дул из глубин долины в реку.

***

Она оставила приобретённую одежду Лианн и отправилась купить аксессуары. Герцогиня выбрала перчатки, сшитые из лёгкого материала, шерстяную шляпу и обувь, подходящую к костюмам. Большинство вещей были подобраны по её вкусу.

– Должна ли я купить это?

– Хорошо.

– Что насчёт этого?

– Подойдёт.

– Какой предпочитаешь, чёрный или зелёный?

– Мне всё равно, – его жёсткие ответы охладили её пыл.

Несмотря на то, что Винсент не отказал Эрселле в чрезмерном обилии подарков, казалось, у него не было намерений использовать их.

Герцогиня обиделась, но попыталась купить ему серьги, которые он смог бы постоянно надевать, как и советовала Лианн. Однако, это был первый раз, когда Винсент отклонил предложение.

Сегодня его учебное расписание закончилось раньше, но солнце уже село за горизонт, хотя Эрселла лишь немного пробежалась по бутикам. Закат окрашивал вечернее небо в желтый и алый цвета.

Тёмные локоны Винсента, всегда казавшиеся чёрными, на мгновение приобрели теплый оттенок. Она расхохоталась, когда его выражение лица слегка смягчилось.

«Сегодня я здорово насмеялась».


Читать далее

Глава 9

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть