Глава 5

Онлайн чтение книги Танец цветов и песнь ветра The Flower Dances and Wind Sings
Глава 5

Блюда подали в тот момент, когда Эрселла закончила говорить об увольнении репетиторов, поэтому Винсент не мог продолжить разговор. На столе стояло рагу из тушёного ягнёнка в сливочном соусе, салат «Цезарь», багеты с масляной начинкой, и печёная картошка с плавленым сыром.

Герцогиня взглянула на Винсента, глаза которого рассматривали сальную еду. Поднесённая к столу пища была приготовлена исключительно по её вкусу. Она знала, что обладала специфическими предпочтениями в еде. И хотя Герсен уже привык к этому, женщина не знала, какое изначально отвращение он чувствовал из-за её любви к жирной пище. Эрселла смущённо улыбнулась, понимая, что забыла сказать Клифтену подать блюда, отличающиеся от обычных:

– Я прикажу приготовить другую еду…

– Я съем это, – Винсент без промедлений взял ложку.

Она выглядела смущённой от его решимости. Эрселла попробовала рагу, размышляя о том, чтобы приказать Клифтену подать завтра обычную еду.

«Сливочный суп так же восхитителен, как и всегда,» – думала Герцогиня, тщательно следя за своим сыном, пробующим рагу.

Вдруг он пошёл в свою мать, кто знает? Может ему придётся это по душе.

Однако, у Винсента был обычный вкус. Он попробовал его несколько раз перед тем, как отложить ложку в сторону. Эрселла почувствовала вину, потому что он больше не притронулся к никаким блюдам. Сожаление промелькнуло на её лице.

«Почему у меня такие вкусы…?» – впервые в жизни Эрселла была разочарована в своей диете.

Каждый новый шаг, чтобы помириться с Винсентом, был подобен испытанию.

– Могу ли я узнать, чем ты планируешь заняться после завтрака? – навязанный герцогиней авторитет исчез из-за неожиданно нахлынувшего чувства стыда.

Юноша, казалось, тоже думал о том, как распорядиться пустым расписанием. Он смотрел на свою мать, не прерывая тишины.

– Ну что ж, если тебе нечем заняться, почему бы тебе не присоединиться ко мне и прогуляться со мной по заднему двору? – небрежно произнесла Эрселла в ответ на его взгляд.

Это не входило в её планы, но было бы неплохо провести немного времени вместе.

– …Вы говорите в вашем саду? – немного медленно последовал ответ Винсента.

В данном случае, когда он сказал «в вашем саду?», он скорее подразумевал «с матушкой?!». Прежде всего, в поместье было не много садов. Эрселла бесстыдно кивнула, игнорируя его сопротивление:

– Верно, наверняка, розы уже полностью расцвели, так что будет очень красиво.

«Сейчас май, должно быть полно распустившихся роз. Разве наши холодные, как лёд, отношения слегка не растают, если мы насладимся прекрасно цветущим садом вместе?» – она подумала, что это было замечательной идеей.

Винсент посмотрел на неё, не выказывая ни негативной, ни позитивной реакции. Он неохотно отвечал ей и, кажется, пытался разгадать истинные намерения Эрселлы.

«Разве я прошу о многом?» – женщина проглотила горькую улыбку и покачала рукой.

– Я не заставляю тебя, – плечи Эрселлы поникли, в отличие от её равнодушных слов.

Герцогиня не знала, откуда в ней появилась уверенность в том, что Винсент примет её предложение. В попытке спрятать своё разочарование, Эрселла постаралась как можно естественнее взять вилку для салата.

– Нет, я пойду.

Леди Бернхардт полагала, что её отвергли, однако услышала совершенно неожиданный ответ. Её глаза округлились.

***

Сад был таким же прекрасным, как и всегда. Начиная с везде цветущих маленьких васильков в траве, заканчивая красными розами, что были рассредоточены по земным насаждениям.

Это несомненно был май. У любого наблюдающего за этой природной картиной приподнимутся уголки губ. Эрселла, которой всегда нравились красивые вещицы, также расплылась в улыбке.

Она уже хотела спуститься вниз и погулять в саду.

Через некоторое время подошёл Винсент, готовый сопровождать её. Он был одет в простой, однотонный костюм.

– Может, спустимся? – сказав это, его рука потянулась к ней.

Эрселла безучастно смотрела на неё, пока не поняла, что он хотел сопроводить её.

Она была застигнута врасплох, ведь это была домашняя вылазка, а не светская, но он обратился к ней без каких-либо колебаний. Женщина выглядела удивлённой проявлению его джентльменских манер.

«Если подумать об этом, Лианн говорила, что он очень преуспел на занятиях. Однако, были ли включены уроки этикета?»

– Благодарю, – Эрселла улыбнулась и взяла под локоть руку Винсента.

«Что ж, нет ничего такого в том, чтобы принять его доброту».

Брюнет элегантно повёл её вглубь сада, на секунду остановив свой взор на бледной коже тыльной стороны её ладони.

Розарий был красиво украшен, благодаря большой приверженности Эрселлы. Будь это леди из других семей, они бы непременно были впечатлены, однако Винсент оказался более равнодушным к таким вещам, чем она думала.

Он смотрел только вперёд, будто роскошные цветы совершенно не вдохновляли его.

Они едва ли общались, лишь для формальности обменявшись парой фраз, наподобие: «как ты?» и «я в порядке». Эрселла была слишком стеснительна, чтобы похвастаться садом, так что держала рот на замке.

Глядя исключительно вперёд, после долгой прогулки она неожиданно посмотрела на его профиль.

«Сколько лет прошло…. Гулять бок о бок с моим сыном. Столько времени прошло с тех пор, когда мы находились вместе без видимой на то причины».

До того, как она осознала это, Винсент стал куда выше неё.

«Он скоро официально станет рыцарем. Трудно стать рыцарем в юном возрасте, но в прошлом мой сын, наследник семьи воителей, был посвящён в рыцари всего в пятнадцать лет».

– Теперь я вынужден покинуть Вас, – его низкий голос вернул её из мыслей.

Прошло всего тридцать минут, и он уже просил разрешения уйти. Было жаль, но Эрселла приняла решение быть довольной и этим.

Совместная прогулка по саду, как сегодня, уже само по себе являлось большим достижением. Винсент также многим пожертвовал. Эрселла вспомнила совет Лианн о том, чтобы предпринимать шаги постепенно.

– Хорошо, ты можешь идти.

– Тогда я прощаюсь с Вами.

– Ох, почему мы бы нам завтра не погулять вместе?

«Упс. Нужно произнести ласково и нежно! Нелегко избавиться от старых привычек», – Эрселла ждала ответа от Винсента, одновременно признавая то, что ей необходимо измениться.

– У меня назначен урок политологии, – решительный отказ.

С расписанием Винсента ответ не был удивителен. Но Герцогиня знала, что в его графике больше не было дел после политологии, потому что она уволила большую часть его учителей.

– Что насчёт прогулки после занятий?

– Я собираюсь на тренировки по владению мечом.

«Очередной провал… Подождите, вновь? Не могу поверить, что он снова собирается тренироваться в свободное время. Тогда все мои усилия будут напрасны!»

– В этом и суть… ты должен отдыхать в свободное время.

– Скоро у меня будет рыцарский экзамен. Я не должен пренебрегать своими тренировками.

Эрселла знала, что до экзамена было слишком много времени, чтобы использовать слово «скоро», но её сын совсем не давал себе поблажек.

Ей неожиданно стало любопытно:

«Интересно, он действительно хочет стать рыцарем или вынужден делать то, чем он не хочет заниматься во имя семьи?»

– Тебе не нужно становиться рыцарем.

– Что Вы…

– Если есть нечто, к чему у тебя лежит душа, занимайся этим.

«Я никогда не хотела, чтобы ты стал рыцарем. Чем занимаются рыцари? Разве они не присуждают честь за смерть на поле? Боже мой! Если подумать, это серьёзная проблема», – теперь Эрселла хотела, чтобы Винсент бросил рыцарство.

Это было не только опасно, но она также желала, чтобы он жил своей жизнью.

«Хочу, чтобы он делал то, что хочет. Нет, даже сидеть дома и бездельничать будет нормально. Всё равно мы при деньгах!»

В голове Эрселлы вертелось много мыслей, когда ей ответили с холодной реакцией:

– К чему Вы делаете это?

– …Винсент?

– Вы хотя бы понимаете, о чём говорите? Я единственный ребёнок своего отца, главы семьи Бернхардт, так что я обязан пройти путь правопреемства Бернхардтов. И Вы говорите мне бросить рыцарство – вот так?

– Я просто…

– Отец знает о том, чем занимается мама? Я очень надеюсь, что он не узнает о случившемся. Он был бы в ярости, обнаружив это. Прошу, будьте внимательны к тому, о чём говорите.

– Ты… – слёзы наворачивались на глазах из-за его презрительного взгляда.

У неё не было никаких политических целей. В её защиту, это было сугубо ради Винсента. Только для Винсента.

«Я не хотела, чтобы ты выполнял тяжёлую работу. Я просто хотела, чтобы ты жил мирной жизнью…»

– Я просто не хотела, чтобы ты жил ради семьи. Разве это плохо?

– Мама, – его губы сжались, а затем открылись. – Мама не такой человек.

– …

– И Вам не нужно становиться такой,– произнёс он ледяным тоном.

Он не винил или критиковал за то, что она жила исключительно ради своей семьи… Это просто был очень отрешённый голос, определявший её таким человеком.

«Ради семьи… Верно, я жила ради семьи… Вышла замуж ради семьи…Родила тебя во имя семьи…» – перед глазами Эрселлы начало расплываться.

С мутным зрением она посмотрела на Винсента и сказала:

– Скажи мне тогда. Кто я?

Она хотела знать, кем для него была «Эрселла».

«Я понятия не имею, что значу для тебя. Я твоя мать…Но не знаю, что ты действительно думаешь обо мне».

– Вы – человек чести в поместье Визариде и жена Герцога Бернхардта, королевского меча. Самая благородная дама в стране, – сухие глаза пристально глядели на неё, и ещё более сухой голос донёсся до её ушей.

Сердце женщины колотилось и начало сжиматься. В его взгляде отсутствовали какие-либо тёплые чувства к матери. Это был взгляд, который смотрел в самую суть. Винсент не видел в ней своей мамы…

Закончив говорить, он повернулся к ней спиной и начал возвращаться домой. В его шагах не было никаких колебаний. Вскоре, когда даже тень Винсента полностью пропала из виду, чистая струя из слёз потекла вниз по щеке Эрселлы.

***

[– Эрселла, я думаю, что ты… Ты должна лучше относиться к своему сыну, – Эшахильда, её старшая сестра, грустно улыбнулась. – Ты даже и не подозреваешь… Как сильно я тебе завидую…

Она нежно погладила Эрселлу по голове.

– Я завидую тебе.

Хотя девушка приняла этот жест, думая, что сестра баловала её, та не могла до конца понять Эшахильду.

К тому моменту, когда Эрселла начала понемногу осознавать значение сказанных слов, она была давно мертва.]


Читать далее

Глава 5

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть