Глава 3

Онлайн чтение книги Танец цветов и песнь ветра The Flower Dances and Wind Sings
Глава 3

«Не могу поверить, что Мадам действительно собиралась просто пройтись по магазинам.»

Лианн разочарованно продолжила:

– На шоппинге, о котором я говорю, Мадам не должна просто ходить покупать то, что она хочет. Он для того, чтобы развить отношения между вами, выбирая новые вещи Молодому Господину.

Эрселла молчала.

– Что-то вроде одежды или аксессуаров, которые бы подошли Молодому Господину. Я слышала, что серьги довольно популярны среди мужчин в наши дни. Хотя, не думаю, что Молодому Господину это придётся по душе, потому давайте откажемся от них. Всё равно Вы можете купить ему перчатки или платок для того, чтобы вытирать пот. Вы должны будете лично вышить его. Ах, если подумать, разве это не замечательная идея? Мадам не очень хороша в вышивке, однако Вы можете попрактиковаться. Нам нужно приготовить мягкую, одноцветную ткань и шёлковую нить. Так, что ещё? Существует множество вещей, которые Мадам может купить, такие как: шляпы, нарядные костюмы, повседневные одежды, туфли и так далее. Мадам обязательно должна купить Молодому Господину немного одежды. Также было бы хорошо, если бы вы сделали комплимент по поводу его внешности, пока он примеряет её.

– …

– Не думайте об этом, а убедитесь в том, что сделали ему комплимент. Тогда, в глазах окружающих, это будет выглядеть как тёплые отношения между матерью и сыном, – Лианн ярко улыбнулась, продолжая делиться своим стремительным потоком мыслей, одновременно представляя их в действии.

Эрселла, которой предстояло вышить своему сыну платок, купить ему шляпу, туфли, одежду и осыпать его комплиментами, старалась приподнять уголки своих губ:

– Это замечательно.

– Вы уверены? Во мне столько энергии, что я сгораю от нетерпения. Мадам должна посмотреть пьесу или выступление вместе с ним. Вы можете сходить на балет или, возможно, вам стоит организовать совместную вылазку? Однако, полагаю, что ещё рановато предлагать такое. Что же ещё можно сделать?

– Ну всё, хватит! – Эрселла поспешно оборвала Лианн.

У горничной было полно идей, которые ей хотелось обсудить, но она остановилась с недоуменным выражением лица.

– Давай выполнять всё шаг за шагом. Я не смогу сделать всё за раз, – Эрселла выглядела опечаленной своими логическими выводами, однако Лианн смиренно кивнула головой.

– Тогда, первый шаг – это завтра провести совместный завтрак.

– Хорошо.

Закончив на компромиссе, Эрселла ждала следующего дня.

***

Герцогиня встала на тридцать минут раньше обычного и вошла в столовую. Стол с красной скатертью, а также золотой вышивкой на ней, был предназначен для больших семей, но в основном за ним сидело три человека, не считая редких гостей. И даже так, она ела в одиночестве, либо с Герсеном без Винсента. Эта пустота заставляла Эрселлу чувствовать себя покинутой глубоко в сердце.

– Мадам, Вы рано проснулись. Я сейчас же приготовлю еду.

– Прекрасно. Что насчёт Винсента?

– После трапезы он направился на тренировочное поле, – ответил дворецкий, недоуменно смотря на хозяйку, которая спросила местонахождение Молодого Господина.

Она выглядела разочарованной его ответом.

– Передай ему, что в следующий раз мы поедим вместе.

Дворецкий выглядел изумлённым, в то время как Эрселла – расстроенной.

– Герцог будет против. Если отложить время трапезы Молодого Господина, то его расписание может быть испорчено.

– В таком случае, я начну принимать пищу раньше. Зовите меня во время трапезы Винсента.

– Что насчёт Герцога…

– Скажи ему, чтобы делал как ему угодно.

Обычно она завтракала с Герсеном, кроме тех дней, когда он был занят. Но теперь она не могла позволить себе заботы о муже.

«Мне необходимо как-то улучшить эти натянутые отношения с Винсентом. Так что не имеет значения, если я буду трапезничать вместе или без Герсена.»

– Да?

Эрселла всегда старалась сохранить своё достоинство, потому она была смущена скорее от самой себя, а не от глупого ответа. Герцогиня безразлично ответила:

– С сегодняшнего дня, я собираюсь трапезничать вместе со своим сыном.

– Что же, вы поссорились с Герцогом? Не принимайте это близко к сердцу, Мадам… – это спросила другая служанка, что стояла неподалёку, Бетт.

Она была ещё одной горничной, которая пришла из имения Маркиза. Эрселла пожаловалась в сердцах, что не относилась к ней согласно статусу и мягко улыбнулась:

– Ты хочешь уволиться?

– Н-нет! – Бетт тут же прикрыла свой рот ладошкой.

Её реакция всегда была милой. Эрселла вновь улыбнулась и ласково добавила:

– И ещё, мы не поругались. Так или иначе, когда у Винсента завтрак? В семь утра?

– В пять утра.

– Что?

– Он не ест должным образом. Молодой Господин перекусывает куском хлеба, а после незамедлительно отправляется в учебный полигон.

Впервые Эрселла не могла произнести и слова. Она всегда завтракала около восьми утра. Женщина не была занята, потому пришла пораньше, думая, что её сын завтракает примерно в это время, но была поражена услышать о том, что Винсент едва перекусывает, а затем уходит тренироваться в пять утра.

Очень скоро Эрселла отдала приказ с безжалостным выражением лица:

– Немедля позовите Винсента!

Слова, произнесённые дворецким, просто не укладывались в её голове.

«Не могу поверить, что Винсент выполнял всё это, как и в то, что не имела даже понятия об этом. Я знала, что мой муж был заинтересован в образовании Винсента, но не могла представить себе такого. С моей точки зрения, это слишком жестоко. Прямо сейчас мне хочется пойти и оспорить методы воспитания Герсена. Но… разве я имею права винить его в том, что не знала в каких условиях рос Винсент всё это время? Ведь я даже не обращала на это внимания.»

К несчастью, Эрселла поняла, что не заслужила этого права. Ей было стыдно за то, что она ничего не знала о Винсенте. Она злилась от происходящего. Герцогиня прикусила губу от раздражения:

– Впредь запирай ворота на тренировочную площадку до восьми утра.

– Тогда он не сможет тренироваться.

– Делай, что велено!

«Почему она снова поступает так?» – все, включая дворецкого, опустили головы, узрев злую Эрселлу.

«По её приказу, служанка отправилась, чтобы позвать Молодого Господина, так что он скоро должен подойти, однако если она встретит его в таком состоянии, может произойти нечто плохое,» – слуги занервничали.

– В будущем, держите Винсента вне учебного полигона до восьми часов утра.

– Что я сделал не так, мама?

Как и следовало ожидать, она услышала ледяной голос только вошедшего Винсента.

– Винсент? – когда Эрселла повернулась по направлению к двери, наследник склонил свою голову.

Он был безукоризненно вежлив и обладал безупречными манерами, однако его выражение лица было суровее обычного.

– Мне донесли, что мама искала меня. Но о чём Вы говорите?

– То, что ты услышал. Не могу поверить в то, что ты так рано просыпаешься по утрам для того, чтобы пойти на тренировку. Это же бессмысленно…

– Это не то, о чём мама должна беспокоиться, – Винсент беспощадно отрезал взволнованные слова Эрселлы.

Звучало так, будто она вмешивалась во что-то. Герцогиня, ошеломлённая его холодностью, произнесла, не меняя тона голоса:

– Винсент, что ты имеешь ввиду? Никто в этой стране, и даже Его Величество, не проводит день таким образом.

– Так и проходит обучение рыцарей. Здесь нет ничего странного. Мама, позвольте спросить, зачем Вы делаете всё это…?

– Винсент! – окружающий воздух охладился от гневного крика Эрселлы.

Только после этого она поняла, что была слишком возбуждена. Она глубоко вдохнула, а затем продолжила, говоря мягко тоном, отличным от предыдущего:

– Ты не видишь ничего неправильного в этом? Это… это же жестокое обращение. Ты ребёнок, которому ещё предстоит расти.

Черты лица Винсента слегка искривились от её речи. Он обратился к ней с ещё большей отрешённостью в голосе, чем прежде:

– Если бы кто-нибудь ещё услышал Ваши слова, то они бы превратились в несмываемый позор для нашей семьи. Отец был бы зол.

«Так безразлично.»

Эрселла безучастно пробормотала это в студёном, морозном воздухе:

–…позор для семьи.

Конечно, если бы это достигло чужих ушей – оно превратилось бы в пятно на имени семьи, но это было не важно сейчас. Уголки губ Винсента были слегка искажены, будто он умел читать её мысли.

– Разве это не самое важное для матери? – едва различимо, но его слова содержали скрытую насмешку над ней. – Я притворюсь, что сегодня не слышал этого.

Заканчивая разговор, Винсент отвернулся спиной к Эрселле и вышел на улицу.

***

– Мадам, не расстраивайтесь так сильно. Я уверена, Молодой Господин ещё пожалеет о сказанном.

Эрселла не чувствовала аппетита после произошедшего. Женщина пропустила завтрак и вернулась в свою комнату. Лианн утешала её, но не могла спрятать своего горя.

– Простите меня. Я должна была сказать Вам об этом раньше. Но я забыла… – горничная выразила вину за недолжное выполнение своего долга, но это действительно была не её вина.

Так как Эрселла обычно не общалась со своим сыном, необходимость знать его расписание соответственно выпадала. С самого начала у Герцогини не было намерений винить в этом Лианн, потому она просто вспоминала разговор с сыном:

– Я не могу поверить, что Герсен сделал это.

«Винсент до сих пор растёт, однако он тренируется, даже пропуская приёмы пищи. Он скорее всего и не спит должным образом. Есть ли у него друзья? Он должен наслаждаться общением со своими друзьями.»

И хотя Винсент будущий наследник Герцога, сам факт, что её сын не может радоваться вещам, которые его ровесники принимают за должное, остаётся неизменным.

«Зачем ты поступил так…? Что же теперь мне делать?»

Убитая горем Эрселла была обижена на саму себя. Пусть она знала, что он не заслужил этого, однако вскоре досада достигла и Герсена.

Леди Бернхардт знала, что он был искренен, ведь Винсент был его единственным сыном, но его методы воспитания были слишком жестоки. Он не дал своему сыну никакого времени на отдых.

– Герцог всегда стремится к совершенству.

«Просто немыслимо, что мой муж так давил на Винсента. Я знала, что у него плотный график, но не подозревала, что настолько.»

– Сколько у него репетиторов?

– Молодой Господин изучает географию, историю, общество, искусство дипломатии, экономику, государственное право, философию, литературу, основную культуру, пианино и так далее. У него, как минимум, около десяти репетиторов.

– Так много?

– Верно, Герцог подбирает только профессионалов в своём деле. В основном они профессора из академии.

–…Ты имеешь в виду, что Винсент учит это всё?

– Молодой Господин довольно хорошо справляется с этим.

– Боже мой, – она испустила короткий вздох.

Это громадное расписание, но он справляется и с ним, – Эрселла гордилась его интеллектом, но ощущала духоту от его физически и психологически истощающего распорядка дня.

– Ребёнок.

– Мадам.

Леди Бернхардт пыталась успокоить свои нервы и выпустить свой гнев.

– Никогда не думала, что мы были семьёй, в которой практикуется издевательство над детьми, – слова, вертевшиеся на кончике языка, легко выскочили из её губ.

Лианн нервно посмотрела на Эрселлу. Жестокое обращение? Пока горничная беспокоилась о том, чтобы никто не услышал такие радикальные слова, однако, она сочувствовала своей хозяйке. Лицо Герцогини исказилось:

– Лианн.

– Да, Мадам.

– Доложи дворецкому, чтобы он уволил всех учителей, кроме четырёх.

Вместо того, чтобы поинтересоваться, почему только четырёх, Лианн верно следовала её приказу:

– Какие предметы я должна оставить?

– Географию, историю, общество и государственное право – для начала. Затем он сможет изучить остальное после того, как освоит их. И ещё, ему не нужно учиться, как играть на фортепиано. Также исключи философию. Она преподаёт бесполезные вещи как «зачем я живу», «почему я существую», «откуда я пришёл» и «куда ведёт мой путь»!

– Верно, верно, вы правы… Оно действительно бесполезно.

«Наверняка тебе было тяжко изучать философию,» – подумала Эрселла.

«Я уверена, что Герцог отреагирует на это, однако он не сможет легко справиться с материнскими чувствами,» – Лианн ничего не ответила и выполнила все приказы.

Она ожидала несколько прохладную атмосферу в особняке и пообещала не действовать на некоторое время.

– И сообщи им, чтобы они заперли вход на тренировочную площадку до восьми утра. Если тебе доложат, что Винсент вошёл в учебный полигон до восьми, скажи ему, что я не позволю этого.

– Как скажете, Мадам.

– Передай Винсенту, что мы будем ужинать вместе в семь тридцать. Убедись в том, что он будет присутствовать.

– Разве он не откажет, если вы будете такой напористой?

– Станет ли он меня слушать, если я не сделаю этого?

«Что ж, это правда. Молодой Господин очень упрям. Это немного властно с её стороны, но в этот раз ничего не поделаешь. Кроме того, Мадам была так зла, что мне приходилось соглашаться настолько, насколько я могла.» – думала горничная.

– Я немедля сообщу об этом Молодому Господину. Уверена, Вы оба злитесь друг на друга, поэтому предлагаю Вам пообедать и поужинать сегодня раздельно. Было бы неплохо провести спокойное утро завтра?

– Да. Сегодня… Я не заметила, как увлеклась, – Эрселла задумалась, а затем несколько раз кивнула головой. – Действительно, так будет лучше.

Вместо того, чтобы улучшить их отношения, она всё испортила.

«Я должна была немного потерпеть, но невольно рассердилась на тот факт, что Винсент рос таким образом, а я и понятия не имела об этом,» – Эрселла не собиралась мириться с этим.

– Во сколько сегодня вернётся Герсен?

«Мне необходимо исправить это, даже если придётся вести переговоры с моим мужем.»


Читать далее

Глава 3

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть