Онлайн чтение книги Дочь моей мачехи - моя бывшая девушка My Stepsister is My Ex-Girlfriend
0 - 1

11:50 1 апреля.

Погода наконец-то потеплела, и я подумал, что было бы неплохо почитать в

солнечном месте, поэтому я устроился на диване, только чтобы почувствовать, как завибрировал телефон в моем кармане.

Что?

Это было уведомление от ЛАЙНа. (И я подчеркиваю, от маленькой) сводной сестры, с которой я познакомился 10 дней назад, прислала мне следующее сообщение.

“Поскольку это день дураков, все, что я хочу сказать дальше, - ложь”.

Да? День дураков?

Ааа, понятно, 1 апреля, да? Теперь, когда она упомянула об этом, существует такая традиция.

Наклонив голову и задумавшись, когда она вошла в гостиную с развевающимися длинными волосами, это была отправительница ―Юмэ Иридо.

Я собирался спросить, что она задумала, но она улыбнулась мне.

“Привет, Мизуто-кун. Ты сегодня выглядишь умно и круто.”

“……………………” Как только я увидел эту ослепительную улыбку, я все понял.

“Все, что я хочу сказать дальше, — это ложь”.

Иначе говоря, эти слова в основном означали: ‘Ты отвратителен, умри’.

Сегодня праздник, так что наш разговор могут подслушать наши родители.

Но если бы она могла отмахнуться от всего, что сказала, как от лжи, она могла бы оскорблять меня сколько угодно и не подвергаться допросу.

Понятно, значит, она думала об этом. Я буду хвалить эту вашу идею.

Но есть одна проблема.

В эту игру могут играть двое.

“Поскольку сегодня первое апреля, все, что я говорю с этого момента, - ложь”. Я отправил ей это сообщение, а потом сказал,

“Привет, Юмэ-сан. Ты, как всегда, милая, это завораживает.”

- сказал я, и мне захотелось вздохнуть, но я постарался не показывать свой тон слишком открыто.

В конце концов, посмотри.

“……!……”

Юмэ на мгновение растерялась, а затем с сожалением поджала губы.

Даже когда они знают, что это неправда, люди смущаются, когда их хвалят прямо в лицо.

Сразу же после этого она поняла, что ее оскорбили, и почувствовала, и ей пришлось

испытать еще один приступ унижения.

Как тебе это? Это готовый продукт твоего метода. Страдай от своих собственных идей!

Я закрыл книгу, встал с дивана и подошел к Юмэ с очень нежной улыбкой.

“Я всегда думал, что твои волосы действительно красивые... Можно мне их потрогать?”

“Н-не надо—”

Затем Юмэ поперхнулась.

Ага. Если бы она сказала "нет" в этот момент, это означало бы "да".

Юмэ на мгновение замерла, разинув рот... а затем ее глаза отвели мои, когда она закрыла лицо, скрывая выражение своего лица. “К-ко-конечно”.

“Тогда не возражай, если я это сделаю”.

“А?”

Я знал, что все, что ты говорил раньше, было ложью, но я не обязан определять твои истинные намерения.

Как только я получил разрешение, я осторожно (не совсем "безоговорочно") уложил свои пальцы Юме на черные волосы.

Черные, похожие на шелк пряди волос на моей ладони просто соскользнули.

“...Довольно шелковистые волосы. Приятно на ощупь. Честно говоря, я чувствую, что могу продолжать прикасаться”.

“Гладко” — это просто факт, но после “приятно” было ложью. Это была ложь. Я повторю это три раза, потому что это важно. Это была ложь.

“~~~~~~!!!”

Казалось, тот факт, что я прикасался к ее волосам, был каким-то большим унижением, потому что лицо Юмэ покраснело, как красное, и она пристально посмотрела на меня с близкого расстояния.

Хмф. Если вы расстроены, сопротивляйтесь сколько хотите. Я не собираюсь заканчивать хуже, чем ты думала.

”......Скажи, Мидзуто-кун."

Юме что-то пробормотала, указала пальцем и ткнула меня в щеку.

Я тут же инстинктивно отвернул лицо в сторону.

“Теперь, когда я присмотрелась повнимательнее... У тебя действительно милое личико?”

Она несколько озорно ухмыльнулась, когда посмотрела на меня с близкого расстояния, и мои щеки инстинктивно дернулись.

Это опасно!

Она просто имела в виду: "Теперь, когда я смотрю на тебя вблизи, ты кажешься еще уродливее", да?

“Ты похож на актера со своими длинными ресницами и прямым носом. Ты не возражаешь, если я посмотрю поближе?”

“П-прекрати—”

В тот момент, когда я собирался выпалить это, я понял, что это был ход, который я только что использовал. Я не мог ответить, как бы ни отказывался. Никакого копирования!

Я видел, что Юмэ продолжает приближаться ко мне, и мне оставалось только отступить.

Но вскоре после этого мои ноги коснулись дивана, и я упал на него.

Юмэ забралась на меня сверху.

Она поставила колени между моих ног и посмотрела на меня так близко, что мы могли чувствовать дыхание друг друга.

“Я хочу продолжать смотреть на твое лицо. Я хочу смотреть на тебя весь день напролет. Я чувствую, как мое сердце учащенно бьется, если я продолжаю смотреть”.

(※ Перевод: Я не хочу больше никогда видеть твое лицо. Я чувствую разочарование, просто

приближаясь к этому лицу. Я могу умереть от остановки сердца, если продолжу поиски.)

Таковы были нежные слова, которые она произнесла, но перевод был таким трагичным. Сделал ли я что-нибудь, чтобы заставить ее говорить такие вещи?

Я ни за что не позволю себя прижать, верно?

Я посмотрел прямо в глаза Юмэ и повторил тон, который использовал, когда мы все еще встречались, сказав:

“То же самое. У меня кружится голова от одного взгляда на твое лицо. Я чувствую себя по-настоящему счастливым, когда ты рядом со мной... Можем мы побыть так еще немного?”

(※ Перевод: Девушка, глядя на твое лицо, я определенно впадаю в депрессию. Меня тошнит от

одного того, что я с тобой. Убирайся от меня к черту, дерьмовая женщина.)

Губы Юмэ слегка расслабились, вероятно, потому что она отреагировала на мой нежный тон. Однако она тут же поджала их и подошла ближе.

“Да, я буду продолжать это делать, если ты этого захочешь”. (※ Перевод: Я буду держаться от тебя подальше, даже если ты мне этого не скажешь.)

“Спасибо. Было бы здорово, если бы время могло остановиться навсегда”. (※ Перевод: Поторопись и проваливай!)

“Будет действительно жаль, если мое тело заключит тебя в тюрьму навсегда”. (※ Перевод: Ты явно наслаждаешься этим чувством, извращенец!)

“Вовсе нет. Один единственный момент в жизни — это все, что мне нужно, чтобы ощутить твое тепло”.

(※Перевод: Ты возбуждаешь меня, цепляясь за меня! Поторопись и покончи с этим хорошо!)

Возможно, тот факт, что Юмэ и я были библиофилами, привел к тому, что наши строки напоминали Ромео и Джульетта. Это так неловко, что я хочу умереть. Когда же эта маленькая шарада закончится!?

Загнанный в угол бесконечным отчаянием, я с горечью ломал голову над следующей строкой.

“Эй”.

Юмэ внезапно посмотрела на меня.

И она прошептала:

“Я не хочу целоваться”.

……...Хм?

А?

Не хочу — она сказала "не хочу"?

Все, что она сказала, было ложью, но... не хочешь?

Глаза Юмэ дрожали и блестели, когда они смотрели в мои…хотя и выжидающие.

Подожди секунду…

Несмотря на то, что мы фигурально сражаемся друг с другом, вспоминала ли она прошлое, пока мы цеплялись друг за друга?..

Мои глаза невольно посмотрели на губы Юмэ.

Слегка розовые губы, которые выглядели несколько мягкими.

...Я испытывал их несколько раз, когда мы еще встречались.

Оглядываясь назад, я понимаю, что это было похоже на сон.

Но сейчас.

Совсем чуть-чуть, я наклонил свое лицо вперед—

”— Пффф."

А затем лицо Юмэ внезапно сморщилось совсем близко.

“Ха-ха, ахаха! Фухахаха...!”

Юмэ расхохоталась и быстро отодвинулась от меня подальше.

А потом она посмотрела на меня сверху вниз, пока я все еще сидел на диване,

и победоносно ухмыльнулась.

“Но эти слова - правда”.

Я не мог понять и продолжал моргать.

Действительно?

Если бы часть “не хочу целоваться" была настоящей...

" — А? Ааа? Что случилось с ”все это ложь"?"

“Посмотри на время”.

Ошеломленный, я посмотрел на свой телефон.

...12:00. И как раз в тот момент, когда я посмотрел, прошла минута.

“Сейчас вторая половина дня. Разве ты не знаешь?”

...Ах.

Ааааааааа……

Единственное время, когда мы могли лгать в день Дураков, было до полудня.

Кстати говоря, кажется, существовал такой обычай…

”Ах, ах, ааа, ааа...!"

Я обхватил голову руками.

Что это значит? Я был вынужден…

Юмэ посмотрела на меня и ухмыльнулась. Эта чертова женщина! Я только что допустил оплошность...!

“......... Хм?”

И я, полностью погруженный в суматоху унижения, вдруг кое о чем подумал.

Подожди секунду? Я помню этот обычай…

Я взял свой телефон, постучал по нему и поискал в Интернете.

...Как и ожидалось.

”......Ой."

«Что? Потерявшаяся собака?”

Часть о том, что день дураков длится до полудня, - это английский обычай.”

”......Эх."

Лицо Юмэ застыло.

И так я научился.

“Похоже, что в последние годы в Японии наблюдается растущая тенденция, но обычно мы празднуем день дураков в Японии весь день напролет.”

Итак, то, что она только что сказала, кардинально изменилось.

— Я не хочу целоваться. (※ Перевод: Я хочу поцеловаться)

— Но эти слова искренни. (※ Перевод: Это была ложь)

Да — она фактически повторила себя, сказав, что "это ложь, что я не хочу целоваться"!

“...Ой-ой-ой...”

Я медленно встал и уставился на эту лежащую женщину.

“Разве ты не в восторге от поцелуя с кем-нибудь?”

“Э, а, нет... Я-я на самом деле не это имел в виду - кьяа!?”

Я нарочно яростно схватил ее за руки и притянул к себе.

Я посмотрел на нее вблизи и нанес смертельный удар.

”Я хочу поцеловаться".

Глаза Юмэ слегка расширились.

Розовые губы начали дрожать.

А затем ее длинные ресницы

начали дрожать, когда они опустились—

В тот момент я сказал:

“Это розыгрыш”.

Юмэ тут же открыла глаза.

А потом ее лицо медленно стало свекольным, до ушей.

“~~~~!!!!! Иди и умри уже!!!”

“Оуу!”

Она нанесла низкий удар ногой и вырвалась из моей хватки.

Я нахмурился от боли, но, фуфуфу, это боль победы.

Посмотрите на ее жалкое страдальческое лицо. Она дрожит от стыда.

“Я больше в это не играю! Это глупо! Вот и все!”

Она сама это начала, а потом решила покончить с этим. Она бросилась на второй этаж.

...Итак.

Я упомянул, что все, что я сказал ей на первоапрельском празднике, было ложью—

Но в этой ситуации, как мы должны интерпретировать “Это первоапрельские шутки”?


Читать далее

0 - 1 15.02.24
0 - 2 15.02.24
0 - 3 15.02.24
0 - 4 15.02.24
0 - 5 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Первый том. 20.02.24
1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7.1 15.02.24
1 - 7.2 15.02.24
1 - 8 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Второй том. 20.02.24
2 - 1 15.02.24
2 - 2 15.02.24
2 - 3 15.02.24
2 - 4 15.02.24
2 - 5 15.02.24
2 - 6 15.02.24
2 - 7 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Третий том. 20.02.24
3 - 1 15.02.24
3 - 2 15.02.24
3 - 3 15.02.24
3 - 4 15.02.24
3 - 5 15.02.24
3 - 6 15.02.24
3 - 7 15.02.24
3 - 8 15.02.24
3 - 9 15.02.24
3 - 9.1 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Четвертый том. 20.02.24
4 - 1 15.02.24
4 - 2 15.02.24
4 - 3 15.02.24
4 - 4 15.02.24
4 - 5 15.02.24
4 - 6 15.02.24
4 - 7 15.02.24
4 - 8 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Пятый том. 20.02.24
5 - 1 15.02.24
5 - 2 15.02.24
5 - 3 15.02.24
5 - 4 15.02.24
5 - 5 15.02.24
5 - 6 15.02.24
5 - 7 15.02.24
5 - 7.1 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Шестой том. 20.02.24
6 - 1 15.02.24
6 - 2 15.02.24
6 - 3 15.02.24
6 - 4 15.02.24
6 - 5 15.02.24
6 - 6 15.02.24
6 - 6.1 15.02.24
6 - 7 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Седьмой том. 20.02.24
7 - 1 15.02.24
7 - 2 15.02.24
7 - 3 15.02.24
7 - 4 15.02.24
7 - 5 15.02.24
7 - 6 15.02.24
Иллюстрации к восьмому тому 20.02.24
8 - 1 15.02.24
8 - 3 15.02.24
8 - 4 15.02.24
8 - 5 15.02.24
8 - 6 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
9 - 1 15.02.24
9 - 2 15.02.24
9 - 3 15.02.24
9 - 4 15.02.24
9 - 5 15.02.24
9 - 6 15.02.24
Иллюстрации к десятому тому 20.02.24
10 - 1 15.02.24
10 - 2 15.02.24
10 - 3 15.02.24
10 - 4 15.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть