Онлайн чтение книги Дочь моей мачехи - моя бывшая девушка My Stepsister is My Ex-Girlfriend
4 - 1

一 ...Хаа~...

Это случилось во время летних каникул, когда я училась во втором году средней школы.

Закончив ужинать, я вернулась в свою спальню, легла на кровать и испустила долгий вздох.

Я вспомнила первое в своей жизни свидание, которое произошло несколько дней назад.

Надев юкату, я пошла на фестиваль с Иридо-куном.

Это все, что я могла выразить словами. Ощущение было совершенно сюрреалистичным.

В конце концов, прошло десять дней или около того с тех пор, как я могла нормально поговорить с ним.

А потом у нас оказалось свидание на фестивале. Что произошло с моей жизнью? Неужели пришло время? Это мое время? Моё время наступило!?

А потом, а потом...

一 ...Эхе...

Изо рта, зажатого под подушкой, вырвался смех, который даже мне показался отвратительным.

Я растерялась и зарыдала в трубку, и тут меня нашел Иридо-кун.

В моей голове роились негативные мысли, я думала, что меня непременно возненавидят, но он сказал мне: "Я более чем счастлив, какие бы неприятности ты мне ни причинила".

Хаааа ~...... Мне он нравится!

Он мне нравится, он мне нравится, он мне нравится! Он мне нравится~~~~~~~!!!

Я махала ногами на кровати.

Значит, люди были такими существами, которые способны вести себя подобным образом за короткий промежуток времени.

Не так давно я чувствовала к нему небольшую враждебность как к сопернику.

Но сейчас, когда я думала об Иридо-куне, мое сердце колотилось, а голова казалась легкой. Я ничего не могла с этим поделать.

Я хотела поскорее встретиться с ним... хотела поговорить с ним.

Казалось, это произойдет до завтра.

Но он сказал, что не сможет прийти в библиотеку, так как у него есть неотложные дела.

Значит, через два дня я смогу с ним встретиться...

Я легла боком на кровать и увидела телефон, который положила у подушки.

...Ах, да.

Я обменялась с ним контактами, так что если бы я захотела поговорить, даже в это время...

Это... это нормально, так ведь? Я не буду ему мешать, верно?

Сейчас середина ночи... он сочтет меня надоедливой?

Я... все в порядке, верно... Я, наверное, была более раздражающей во время фестивального свидания. Он простил меня за то, а это просто звонок посреди ночи...

Протянув руку к телефону, я замешкалась.

В этот момент,

Телефон, к которому я не прикасалась, зазвонил.

一 Ва!?

Это был стандартный сигнал сообщения, так как я не меняла настройки.

Я судорожно подняла трубку и проверила абонента.

一 Иридо-кун...!

Что? Это была телепатия?

Я собиралась позвонить ему, но он сам позвонил...!

Время пришло, и я тоже...! Наверное, Бог сейчас в таком состоянии, что исполнит любое мое желание... Я боюсь поплатиться за это в будущем...

В любом случае, если я его не подниму...! Он бросит трубку!

一 Алло! ...алло алло~...

Я была слишком напориста, и мой голос был излишне громким.

Поняв это, я поспешно скорректировала голос, но почему-то это прозвучало как программа для будильника.

Регулятор громкости в моем горле просто сломался, как обычно... этот металлолом...!

一 "...Алло?"

Голос Иридо-куна звучал не очень хорошо. Это из-за плохого сигнала?

一 "У тебя все... в порядке?"

一 Д-да...! Все в порядке, в полном порядке! Я теперь супер свободна!

Я почувствовала, что немного взволнована. Спокойно!

Я перешла к теме, желая скрыть свое волнение.

一 Ч-что? Есть что-то срочное...?

一 "Не очень... не очень срочно".

一 А, понятно...?

一 "Да... я просто хочу поговорить с тобой, Аяи".

一 Ик!

Мое сердце внезапно забилось, и я издала странный звук.

Со-со-со-со-со-со со мной!? Э, что он имел в виду? Что он имел в виду!?

一 Э-э-э... я тоже...

Не отступай. Газ-газ-газ!

一 Я... тоже хочу поговорить с тобой, Иридо-кун.

Я... я сказала это!!! Я сказала! Я сказала!

一 "Я понял... похоже, мы чувствуем одно и то же".

一 Д-да!... эхе-хе...

Мы говорили о книгах, которые мы читали, о книгах, которые были в библиотеке. Круг наших друзей был очень мал, поэтому нам не о чем было поговорить, кроме романов. Несмотря на это, нам было о чем поговорить.

一 Я все-таки считаю, что эра побед с помощью уловок закончилась.

"Я тоже так думаю. Детективные романы в наши дни вообще склонны к соревнованиюв том, насколько остроумна логика. Как будто они соревнуются в остроумии логики. Вот почему появляется все больше и больше книг с особым сеттингом..."

И тут я услышала  шелест деревьев в телефоне.

Не удержавшись, я выглянула в окно, но я была в квартире. Поэтому не могла видеть деревья.

"Там ветрено?"

一 "Хм? Да, очень".

Я почувствовала, что в ответе Иридо-куна что-то не так, но у меня не было возможности продолжить.

一 Юмэ~? Ты проснулась? Я вхожу!

一 Хуахахвахаухава!?

Дверь со скрипом открылась, и мама вошла в мою комнату.

Я поспешно забралась под одеяло и спрятала телефон у себя на груди.

一 Что-что-что-что?

一 Я здесь, чтобы забрать мусор из корзины...

一 Ты должна была постучать...!

一 Ээээ~? Ты никогда не говорила таких вещей до сих пор. Это бунтарский период в действии?

Это было близко...!

Если бы мама узнала, что я болтаю с парнем посреди ночи, она бы вечно меня дразнила!

Итак, мама высыпала весь мусор в большой пакет и ушла... или мне так показалось.

一 Ааа~ серьезно. Почему здесь салфетки...

Мама читала мне лекцию, пока тянулась к скомканным в клубок салфеткам под столом.

Как раз когда я болтала с Иридо-куном.

一 Я же говорила выбросить это в мусорную корзину, верно? Ты всегда такой ленивая на кровати и хочешь просто полежать, да? У тебя нет такого...

一 Вааахх~!!! Уууууааааааа!!!

Ч-что ты говоришь!? Иридо-кун может услышать!!!

Я засунула телефон под одеяло и выпрыгнула из него.

一 Я не ленилась!!! Эти шарики салфеток просто случайно приземлились там...

一 Э~? Юмэ, разве ты не всегда так неуклюжа? В прошлый раз ты положила салфетки в туалетную ко...

一 Моооооооолчиииииии~!!! Убирайся, если тебе больше нечего делать!!!

一 А-а-а, это фаза бунтарства! Твоя фаза бунтарства наступила, Юмэ!

Мама чуть не сказала что-то поистине немыслимое, и я поспешно прогнала ее.

Вернувшись на одеяло, я со страхом поднесла телефон, все еще находящийся на вызове, к уху.

一 И-извини, моя мама здесь...

一 "Нет, все в порядке".

一 ...Ты, только что слышал это...?

Если да, то для меня все кончено.

До этого момента я очень любила маму, но с этого дня я могу начать ее ненавидеть. Это может стать объявлением моей бунтарской фазы, днем расплаты.

Приготовившись к такой трагической решимости, я ждала его ответа.

一 "Нет... ничего, совсем ничего".

一 Я-я поняла...

Слава богу...

-Именно когда я и почувствовала облегчение.

一 "...Хотя вначале я слышал биение твоего сердца".

一 А?

Я вспомнила свои действия.

Я вспомнила, да...

-Я поспешно зарылась под одеяло и прижала телефон к груди.

-Я прижала телефон к груди.

-Я прижала к своей груди.

У меня была... телефонная трубка на груди...?

Неужели мое сердцебиение... в самом деле достигло, Иридо-куна......?

一 Э, а... уууууххх, ээээээ...

一 "Нет, нет, нет, нет! Я не ненавижу это! Я просто услышал это, прости!"

一 Т-ты не ненавидишь...?

一 "Ну... когда я думаю о том, как ты живешь, Аяи... существуешь... я чувствую себя комфортно... аа, это звучит немного отвратительно, да? Прости!"

一 Ууу...ууу ~......!!!

Это так неловко...!!!

Было ли так неловко, когда сердце билось в голове ...!? Это ощущение отличается от того, когда его видят голым или в нижнем белье; как будто он заглянул во что-то еще более сокровенное...!!!

一 Я... я... не странная...?

一 "Вовсе нет... хотя, если честно, сердцебиение кажется немного учащенным".

一 Ваааа~~

一 "Это нормально в данной ситуации! Вполне!"

Аххх~ он утешил меня~! Он такой добрый~! Я люблю его~!

一 "...Ты много трудилась, Аяи. Будь уверена в себе."

Ээээ!?

Когда Иридо-кун внезапно пробормотал это, я опешила и чуть не зарылась головой в подушку.

В темноте я могла слышать дыхание Иридо-куна через телефон.

И в этой ситуации слова сами собой вырвались у моего рта.

一 Ты можешь повторить это еще раз?

一 "Ты много трудилась".

一 Да.

一 Это здорово.

一 Да, да.

一 "А почему оттуда доносится какой-то странный звук?"

一 Ухуху.

Я хихикнула, как и Иридо-кун на другом конце телефонного разговора.

Иридо-куна здесь нет... я не могла видеть его лица... но я чувствовала, что наши сердца связаны.

一 "Аяи."

Внезапно меня окликнули по фамилии.

一Хм? Что такое?

一 "...Ничего..."

Он звучал потерянно.

一 "Вообще-то, мой телефон разрядился".

一 А, понятно...

Время, похожее на сон, почти закончилось.

Я чувствовала себя немного неохотно, но не хотела быть слишком навязчивой.

一 Иридо-кун. Я ведь потрудилась... не мог бы ты поговорить со мной в следующий раз?

一 "Да, конечно. Я буду в библиотеке через два дня".

一 Да, я буду ждать тебя.

一 "Тогда все..."

一 Да... тогда...

一 "...До встречи."

一 До встречи.

После нескольких секунд молчания звонок закончился.

Я тупо уставилась на экран телефона, лежа под одеялом.

Телефонный разговор занял 43 минуты 45 секунд.

12 августа, 7.59 вечера.

Я вылезла из-под одеяла, посмотрела на потолок и испустила долгий вздох.

Неужели послезавтра не может наступить раньше?

Это чувство было более сильнее, чем 43 минуты назад.

...Было бы здорово, если бы он мог зарядить телефон и поговорить со мной.


Читать далее

0 - 1 15.02.24
0 - 2 15.02.24
0 - 3 15.02.24
0 - 4 15.02.24
0 - 5 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Первый том. 20.02.24
1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7.1 15.02.24
1 - 7.2 15.02.24
1 - 8 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Второй том. 20.02.24
2 - 1 15.02.24
2 - 2 15.02.24
2 - 3 15.02.24
2 - 4 15.02.24
2 - 5 15.02.24
2 - 6 15.02.24
2 - 7 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Третий том. 20.02.24
3 - 1 15.02.24
3 - 2 15.02.24
3 - 3 15.02.24
3 - 4 15.02.24
3 - 5 15.02.24
3 - 6 15.02.24
3 - 7 15.02.24
3 - 8 15.02.24
3 - 9 15.02.24
3 - 9.1 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Четвертый том. 20.02.24
4 - 1 15.02.24
4 - 2 15.02.24
4 - 3 15.02.24
4 - 4 15.02.24
4 - 5 15.02.24
4 - 6 15.02.24
4 - 7 15.02.24
4 - 8 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Пятый том. 20.02.24
5 - 1 15.02.24
5 - 2 15.02.24
5 - 3 15.02.24
5 - 4 15.02.24
5 - 5 15.02.24
5 - 6 15.02.24
5 - 7 15.02.24
5 - 7.1 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Шестой том. 20.02.24
6 - 1 15.02.24
6 - 2 15.02.24
6 - 3 15.02.24
6 - 4 15.02.24
6 - 5 15.02.24
6 - 6 15.02.24
6 - 6.1 15.02.24
6 - 7 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Седьмой том. 20.02.24
7 - 1 15.02.24
7 - 2 15.02.24
7 - 3 15.02.24
7 - 4 15.02.24
7 - 5 15.02.24
7 - 6 15.02.24
Иллюстрации к восьмому тому 20.02.24
8 - 1 15.02.24
8 - 3 15.02.24
8 - 4 15.02.24
8 - 5 15.02.24
8 - 6 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
9 - 1 15.02.24
9 - 2 15.02.24
9 - 3 15.02.24
9 - 4 15.02.24
9 - 5 15.02.24
9 - 6 15.02.24
Иллюстрации к десятому тому 20.02.24
10 - 1 15.02.24
10 - 2 15.02.24
10 - 3 15.02.24
10 - 4 15.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть