Онлайн чтение книги Дочь моей мачехи - моя бывшая девушка My Stepsister is My Ex-Girlfriend
5 - 3

◆Мизуто Иридо◆

   

Не хочу хвастаться, но однажды я уже побывал дома у одноклассницы.

Также не хочу хвастаться, но тогда она была моей девушкой.

Правда, я не хвастаюсь, абсолютно нет.

То есть, я бывал в доме своей девушки, но никогда не ходил к подруге.

一 "Мизуто-кун, не хочешь ли ты завтра прийти ко мне домой?"

Мне стало интересно, почему Исана Хигашира вдруг позвонила мне, и вот что она предложила.

一 Зачем? Мне же от тебя ничего не нужно.

一 "Это же скучно~. Зато я буду рядом с тобой".

一 Ты просто придешь, даже если я ничего не скажу, верно?

一 "Это из-за того. Это..."

一 Это??

一 "Ну, я каждый день хожу к тебе домой. Так что мама..."

一 Что? Тебя наконец-то отругали?

一 "Нет, нет, мама сказала, что хочет хоть раз встретиться с Иридо-сан".

一 А.

Понятно. Так поступил бы любой родитель в здравом уме. Наверное.

Учитывая все признаки, я могу сказать, что мать Хигасиры была довольно вспыльчивой, но, кажется, у нее был здравый смысл.

一 "Но, не кажется ли тебе неудобным приводить к маме друзей?"

一 Ну, да.

一 "В общем, после обсуждения мы решили, что нам стоит пригласить тебя, Мидзуто-кун."

一 Еще одна неприятность... почему я должен приветствовать твоих родителей?

一 "Хуху... такое ощущение, словно мы женимся".

一 Теперь мне расхотелось идти.

一 "Пожалуйста! Иначе мама меня убьет!"

一 Мне давно было интересно, а твоя мама - бывшая преступница или что-то в этом роде?

一 "Вовсе нет. Моя мама не преступница. Она просто вспыльчивая".

一 Теперь я точно не хочу идти.

一 "Не волнуйся. Она сказала, что просто хочет поблагодарить и извиниться перед Мизуто-куном!"

一 "Поблагодарить" и "извиниться"? Это звучит как...

Я вздохнул.

Что ж, аргумент законный, и, честно говоря, не то чтобы я не хотел принимать приглашение... Я бы соврал, если скажу, что Хигашира меня не интересует. Она уже перерыла всю мою книжную полку, и будет несправедливо, если я не смогу немного отомстить.

Ну... что ж...

Я посмотрел в сторону соседней комнаты.

Если я скажу, что иду в дом Хигаширы, интересно, какое выражение лица она сделает...

一 "...Ты не хочешь пойти в гости?"

На другом конце телефона раздался слегка встревоженный голос.

一 "Если ты и правда не хочешь. Я не возражаю. Все в порядке..."

一 Нет. Я не против. Я пойду.

Ответил я ей так, как будто колебания мгновение назад были ложью.

Голос Хигасиры засиял.

一 "Правда?"

一 Да. Мне не нравится, что только в мою личную жизнь вторгаются.

一 "Только вторжение?"

一 Только вторжение. Завтра я собираюсь раздеть тебя догола.

一 "А? ... А, э-э-э, если ты хочешь сделать это, то я попрошу тебя приготовить это..."

一 С языка сорвалось. Я собираюсь догола раздеть твою книжную полку.

一 "Меня разыграли! Мама!"

一 Хватит быть дурой, вали в тюрьму для похотливых!*

(*Go to horny jail - популярный на западе мем, намекающий пользователям об их слишком похотливом поведении в соцсетях)

Что будет, если я навещу ее завтра и закончу доброй фразой "ты, мерзавец, посмел прийти и раздеть мою дочь догола"?

一 "Ммм... пожалуйста, будь осторожен, Мизуто-кун? Наш дом никогда не готовился к такому."

一 Мой тоже. В принципе, ничем не отличается от обычного.

一 "Наверное."

"Тогда я уберусь в своей комнате и буду ждать тебя". Хигасира повесила трубку.

Затем... Я невольно бросил взгляд в сторону соседней комнаты.

... У неё нет причин жаловаться, верно?

На данный момент я не обязан защищать ее, даже если Хигашире будет одиноко.

Дом Хигасиры был семейной квартирой, расположенной немного в стороне от главной улицы.

Я и раньше провожал ее до дома и доходил до входа в ее квартиру, но всегда оставлял ее у подъезда. Сейчас я впервые войду внутрь.

В отличие от дома Каванами и Минами, здесь, похоже, не было никаких автозамков. Я прошел через главные ворота, вошел в лифт и направился к номеру квартиры, который мне сообщили заранее.

Табличка "Хигасира" находилась в дальнем конце коридора. Это была угловая квартира.

Домофон находился прямо передо мной. Я достал свой телефон и позвонил Хигашире.

一 Алло, Хигашира?

一 "Нннх...хххуу...."

一 ...Ты только что проснулась?

一 "Я в порядке. .... Сейчас открою..."

Она повесила трубку. Ну, сейчас только час дня, летние каникулы, ничего удивительного. Я просто подожду, пока она приберется.

Так я подумал и хотел было достать книгу, чтобы почитать, но не успел, дверь со скрипом открылась.

一 Добро пожаловать...

Появилась Хигасира, выглядевшая явно сонной.

Увидев ее, я был ошарашен.

一 Так вот как ты встречаешь гостей?

Хигасира одета в просторную футболку и свободные шорты. Очевидно, что она только что проснулась.

На ней не было ни пояса, ни чего-либо еще, а футболка держалась на ее большой груди, колыхавшейся как занавес перед животом. Воротник был свободным и изношенным, и ее декольте выпирало. Бедра, обнаженные под шортами, были беззащитны передо мной.

Понятно, что она была здесь не для того, чтобы приветствовать посетителя - тем более мужчину.

Это не первый раз, когда Хигасира так беззащитна, но до этого момента она носила уличную одежду. Разумеется, она так оделась, поскольку была у себя дома.

一 Хммм... а ведь, если подумать, я все еще в ночном белье ....

Хигасира слегка дернула за воротник и посмотрела вниз на свое одеяние. Она почти обнажила себя оттуда. Даже такой невозмутимый я был вынужден отвести глаза...

... Хм? Сейчас...?

一 Прости... Я только что спала... фууааа....

一 Иди одевайся. Я тебя подожду.

一 Ааа~ Все в порядке .... Я переоденусь позже... пожалуйста, заходи пока...

Хигашира протерла глаза и прошла через вход.

Уверена, что хочешь это сделать? Я наклонил голову и вошел через дверь.

一 Куааа~...

Хигашира зевнула, небрежно сняла сандалии и поднялась по ступенькам.

一 ...тото.

Она все еще не пришла в себя, да? Как только она поднялась, то чуть не споткнулась о...

-Бомг.

...хм?

Это было... странно. Ее грудь... качнулась. ...?

一 Это было опасно. Хехе~... а, Мизуто-кун. Тебе нужны домашние тапочки?

一 А, мне не нужны...

一 Понятно... Тогда, пожалуйста, следуй за мной.

Мне показалось? Не то чтобы я всегда обращал внимание на то, как они качаются...

Хигасира шла по коридору справа от входной двери.

Затем она открыла дверь недалеко от нее.

一 Здесь моя комната.

一 Довольно близко к входной двери.

一 Разве не так? Легко выйти. Хехе~~.

一 Завидую тебе. Более пятнадцати лет. я живу наверху.

一 Я больше завидую твоему. Лучше бы у меня был двухэтажный дом.

一 А это?

Через несколько метров по коридору, слева, в самом конце была еще одна дверь.

一 Это спальня моих родителей~. За углом - гостиная.

一 Может, мне сначала пойти и поприветствовать их?

一 Мама вышла ненадолго. Она скоро вернется. Папы сегодня нет дома.

Она уточнила, что его сегодня нет дома, то есть, другими словами, он чаще всего дома. В этом смысле, ее семейная ситуация немного отличается от Каванами и Минами.

一 Чувствуй себя как дома~

Хигасира освободила проход и пригласила меня в свою комнату.

Комната Хигасиры оказалась такой, какой я ее себе и представлял.

Книжная полка, заваленная книгами в мягких обложках, а книги, которые нельзя было поставить, лежали на столе, кровати, полу и везде, образуя высокие стопки. Также повсюду валялись распечатки из школы и снятые носки. Без сомнения, у меня возникло то самое чувство: "О да, сразу видно комнату Хигаширы".

Я небрежно сел на пол, и Хигашира закрыл дверь.

一 Ха~... ты можешь сесть на мою кровать, знаешь?

一 Я не такой смелый, как ты.

一 Что? Это так странно?...

Хигасира наклонила голову и положила колени на кровать, где в беспорядке лежало одеяло.

Она сказала, что уберется в комнате, но почему все так вышло? Распечатки, которые там разбросаны, не могут быть ее летним домашним заданием, верно?

В тот момент, когда я случайно опустил руку, то коснулся чего-то похожего на ткань.

Что это? Красное, как роза, две чашеобразные формы, скрепленные вместе...

.... ....... ..........

...... Разве это не бюстгальтер?

Очевидно, это был лифчик, беспорядочно лежащий на полу. Он отличается от того, что я видел у Юмэ. Чем отличается? Размер. По ее словам. Я вспомнил, что у Хигасиры чашечка G...

О боже! Не может же она принимать гостей в таком виде!

Отбой, отбой. Я поспешно отвернулся от бюстгальтера.

И пока я смотрел в определенном направлении... новое событие произошло, как крушение поезда.

一 Хм~...

Хигашира сидела на кровати в девичьей позе.

Она стонала и охала приглушенным голосом, характерным для сонного человека.

Вероятно, ей не хотелось видеть свой собственный живот.

То, как она закатывала рубашку, было похоже на попытку снять ее.

Я мог видеть пупок Хигасиры. Были видны ее ребра и бедра. И футболка зацепила кое-что над ними.

Подол футболки зацепился за них.

Благодаря гравитации, нижняя половина выплеснулась из футболки.

Именно в этот момент я, наконец, понял причину искажения, которое я ощущал.

На ней нет... нижнего белья.

Чисто белое. Полумесяцы плоти, без всякой защитной ткани, выглядывающие из-под подола ее закатанной футболки.

Меня моментально ошеломило.

Начнем с того, что я впервые вижу грудь девушки, и я не ожидал, что Хигасира будет без лифчика. Я даже не подумал об этом в данный момент!

一 Ммм...!

Хигашира некоторое время боролась с футболкой, которая зацепилась за ее грудь с чашечкой G.

Эта мгновенная борьба была тем самым моментом, от которого зависела разница между жизнью и смертью.

一 Ой!

Прежде чем успеть увидеть роковые части, я наконец-то вскрикнул.

Хигасира остановила свои руки, чтобы стянуть футболку, и бросила на меня недоверчивый взгляд.

Ее нижняя грудь была обнажена, пока она несколько секунд просто смотрела на меня.

Затем.

一 ...А?

Наконец-то она выглядела просветленной, и потянула подол футболки вниз над своим животом.

Затем она схватила его и замолчала на некоторое время.

一 ......Меня шокировало........

一 Это вообще-то моя фраза! 一 ответил я со всей силы. Хигашира застенчиво улыбнулась и произнесла: "Уэхэхэ".

一 Я была совершенно сонная. Совсем забыла, что у меня в комнате находится парень...

一 Сейчас я потею как сумасшедший. Это было...

一 Извини за неудобства.

Хигасира осталась сидеть на кровати и быстро опустила голову.

... В этот момент воротник опустился, и, как и ожидалось, в глаза попали два белых комочка, которые так и остались незакрытыми. Даже если я отвернулся - ведь я видел только белое, так? Я не видел ничего розового, не так ли... ...?

Это... слишком беззащитно.

Ну, она всегда была полна брешей, и еще больше, когда находилась в моей комнате. Она сказала, что доверяет мне, но мы говорим о совершенно другой ситуации. Вероятно, у нее не было алгоритма, как вести себя, пока кто-то другой находится в ее комнате.

一 Так или иначе, ты ведешь себя слишком беспечно. И еще ты не убралась в своей комнате...

一 Ну~ я хотела сделать это перед сном... ах, кажется, вчера я не убрала то, что надевала.

一 ...То, что ты вчера надевала? То есть, то, что лежит рядом со мной? Это?

一 Аааа~... это так неловко...

一 Ты серьезно!?

Подхватив край бюстгальтера, я метнул его в Хигасиру.

Лифчик попал на лицо Хигаширы, и она расстегнула его, положив на грудь...

一 И как тебе это нравится? Ведь на мне что-то очень сексуальное, верно~.

一 Ты слышала, что я сказал?

一 Вообще-то, я все еще стесняюсь подобного. Видимо, поэтому я шучу, чтобы прикрыться. Пожалуйста, пойми меня.

...Черт возьми, я знаю. Ты бы покраснела, будь это по-настоящему.

Хигасира спрятала лифчик под одеяло, чтобы скрыть его.

一 Во первых, почему ты вообще не носишь нижнее белье...?

一 Конечно, потому что я до недавних пор спала.

一 Ты снимаешь их, когда спишь...?

一 Я ношу то, что называется ночным лифчиком. Смотри, вот этот.

Она развернула черную ткань, оставленную на кровати. Похоже на короткий камзол, и он не казался столь надежным...

一 Я слышала, что если не буду его носить, моя грудь потеряет форму.

一 Не ожидал, что ты действительно обратишь на это внимание.

一 Нет, меня мама прибьет, если я не буду носить его как положено... она всегда говорит: "Какой смысл растить такую красивую большую грудь".

Если Хигаширу прибьют, то какой смысл в красивых сиськах или большой груди?

一 Тогда почему ты их не носишь?

一 Я всегда бессознательно снимаю их, когда просыпаюсь.

一 Понятно...

Ну, мужчинам не понять скованность бюстгальтера. Я не могу это прокомментировать.

Хигасира сбросила свой ночной бюстгальтер, посмотрела вниз на свою грудь, "Хммм~" и наклонила голову.

一 Могу ли я... не носить бюстгальтер...?

一 Носи.

一 Мизуто-кун, ты будешь счастливее, если я пойду без лифчика...

一 Нет.

一 Правда?

Хигасира двумя руками придерживала футболку над животом, и показала очертания своей груди.

Затем она начала покачивать ими вверх-вниз.

一 Доинк доинк~ ♪!

一 Прекрати, глупая!

Скрип, скрип, скрип, пружины кровати скрипели и скрипели, когда выпуклости Хигасиры мягко покачивались. Отсутствие бюстгальтера все меняло, и то, как они подпрыгивали, казалось, передавало вес и мягкость ее тела.

Я видел, как Хигашира лукаво улыбалась мне уголком глаза, пока я отводил от нее взгляд.

一 Что теперь~? Мизуто-кун, который отверг меня? Тебя правда беспокоят сиськи девушки, которую ты отшил?

一 Не слишком увлекайся...! По крайней мере, будь благодарна за то, что я веду себя по-джентльменски!

一 Эхехе~. Смущенный Мизуто-кун такой милый и очаровательный~! Ну же. Подойди ближе!

一 Не подходи сама!

Хигашира встала с кровати и подошла ко мне. Мне оставалось только отступить.

Возможно, я плохо отреагировал, но Хигасира усилила свои выходки. Она подняла свои груди обеими руками.

Ее пальцы погрузились в рубашку.

一 Они мягкие, знаешь~ можешь потрогать их, Мизуто-кун~?

Она просто увлеклась....!

Пришло время немного наказать ее - так я подумал, и немного понизил голос.

一 ...Ты серьезно?

一 А?

一 Ты уверена, что мне можно их пощупать?

一 Эээ...?

Я посмотрел в глаза Хигаширы. Она явно моргала чаще, чем раньше.

一 Нет, эм, это было...

一 Я ведь могу трогать, да?

И вот так, я начал сокращать расстояние между нами. Хигашира, в свою очередь, соответственно отступила.

一 Т-ты можешь... вообще-то, я очень хочу этого... но, наверное, мне стоит сказать, что я все еще не готова морально... не думаю, что мои чувства готовы к такому внезапному... я... я просто увлеклась... а!?

Хигасира, которая изо всех сил отводила глаза, оправдываясь, вдруг вскрикнула и присела, чтобы спрятать свое тело.

一 Что такое?

一 Нет, ничего. Ну. Слава богу... ты не заметил...

Хигасира некоторое время бормотала что-то непонятное и, наконец, подняла голову.

Ее лицо выглядело несколько смущенным.

一 Мои соски... немного затвердели".

Хигашира хихикнула в шутливом тоне.

Я замер.

一 ....А?

一 Эээ... эээ. Совсем чуть-чуть. Ты слегка возбудился? Оуи!

Я молча потрепал Хигаширу по голове.

Всем представительницам женского пола, подумайте о черте, которую вам нельзя переступать.

  

* * *

   

Я вышел из комнаты, чтобы дать Хигашире возможность переодеться.

Боже... неужели она не знала, что даже среди друзей существует этикет? Даже если речь идет не о любовнике, все равно нужно привести себя в приличный вид.

...Ну, даже если бы я хотел так сказать, то, наверное, я немного переборщил, когда перевел стрелки на нее - разумеется, я объяснил ей, что на самом деле не имел этого в виду.

Я прислонился спиной к стене и посмотрел на потолок. Мне было неспокойно просто стоять в коридоре чужого дома. Ее семья должна быть дома с минуты на минуту - нет, вообще-то это было бы большей проблемой, если бы она сказала мне, что никого больше не будет дома.

一 "-Я дома~"

Услышав открывающуюся дверь и голос, я испугался.

Кто-то вошел через входную дверь рядом со мной... вернее, вернулся.

Мне не нужно было размышлять о том, кто это был.

一 Исана~. Ты проснулась~? -О?

Женщина заметила меня, стоящего в коридоре, и подняла брови.

Стройная и высокая, она выглядела так, будто ей самое место в Такарадзуке.

Она носила тонкие брюки, у нее была прямая спина, тонкие руки и ноги, и, похоже, у нее не было агрессивного характера, о котором говорил Хигасира. Однако, учитывая ее мальчишеские короткие волосы, я получил некоторое представление о ее характере.

Юни-сан и так выглядела молодо, но эта женщина выглядела еще моложе - никто бы не усомнился, что она старшая сестра Хигасиры. Я никогда не слышал, что у Хигасиры есть родная сестра.

一 ...Извините за беспокойство.

В любом случае, я поприветствовал ту женщину, которая, скорее всего, является матерью Хигасиры.

Мать Хигасиры (предположительно) нахмурилась, "Хм?" наклонилась ко мне, и я инстинктивно отступил немного назад.

一 Ты... случайно не... Мизуто-кун?

一 Да, я Мизуто Иридо.

Она фактически обратилась к совершенно незнакомому человеку как "омаэ*". (*Оиаэ - грубый мужской вариант обращения на «ты», подчёркивает крутость. Также может использоваться в качестве ругательства, для выражения гнева. Неприлично употребление по отношению к старшему.)

Меня охватило невыразимое давление, и я с недоумением посмотрел ей в глаза. Она примерно такого же роста, что и я.

Мать Хигасиры (предположительно) наклонила голову.

一 Ну, как-то странно... с чего бы другу Исаны быть настолько вежливым, чтобы представиться тому, с кем он только что познакомился?

Что за предвзятость?

"Мизуто-кун", о котором говорила Исана, - необщительный, злобный одиночка, а не такой красавчик, как ты.

一 Эй, Хигашира! Что за слухи ты распускаешь!?

一 Хиовааа!? 一 послышался неистовый голос из-за двери.

Через несколько секунд дверь открылась, и Хигашира высунула свое лицо наружу. Она все еще в ночном белье, которое было ее футболкой, но я мог заметить бретельку лифчика, выглядывающую из свободного воротника. Похоже, на ней нижнее белье, слава богу... нет, подождите, я все еще мог его видеть.

一 Что ты делаешь... а, мама.

一 Исана.

Мать Хигаширы (подтверждено) смотрела на свою дочь с прищуренными глазами.

一 Где "С возвращением домой"?

一 С возвращением домой. Мама!

Хигасира вдруг подняла руку и произнесла это как клятву. "Хорошо", 一 утвердительно кивнула мама Хигашира. Что же это такое? Армия?

Мама Хигашира указала большим пальцем на меня.

一 Исана. Позволь мне спросить тебя кое о чем. Кто этот парень?

一 Это Мизуто-кун.

一 Этот парень? Правда?

一 Правда. Я же говорила, что у него очень красивое лицо?

Я всегда слышал, что она со всеми разговаривает вежливо, но никогда не думал, что она так поступает и со своей семьей? Это очень странно.

一 Хммм...

Мать Хигаширы оценивающе оглядела меня - ахх, это реально неприятно.

一 Извините. Могу я задать вам вопрос?

一 Какой?

一 Я бы хотела узнать ваше имя.

一 Мое?

一 Да. Иначе мне придется называть вас "тетя".

Я и правда не думал, что будет уместно называть этого человека "тётей", и я не имел в виду ничего другого, когда говорил это. Мама Хигашира весело улыбнулась.

一 Интересный человек.

Она произнесла фразу, которая, похоже, была взята из сёдзё-манги.

一 Мое имя пишется как Наги Тора. Ты знаешь, что это за кандзи?

一 Нагитора... Наги, как тишина в море, а тора, тигр?

一 Как ты это произносишь?

Не по-женски читать это как Нагитора.

一 ...Натора. Полагаю.

一 Правильно.

Как только я ответил, мама Хигашира-Натора улыбнулась мне и хлопнула меня по плечу.

一 Ну~ хахаха! Прости, что сомневалась в тебе, Мизуто-кун! Ты не такой, как я себе представляла!

一 Хаа... Я не возражаю.

一 Ты очень быстро соображаешь! Тебе удалось сразу правильно назвать мое имя. Я считаю, что ты, наверное, пятый или около того, кто понял его.

"Наверное" было настолько двусмысленным, насколько это вообще возможно. Действительно, ее имя было немного странным, но это не так плохо, как те причудливые, яркие имена. Хочу заметить, что единственная причина, по которой я мог ассоциировать Наги с морским затишьем, заключалась в том, что имя дочери было в какой-то степени связано с морем. ("Исана" - древнее название кита).

一 А ты довольно вежлив для такого мальчишки! Ты мне очень нравишься, Мизуто-кун! Для Исаны ты слишком хорош!

一 Спасибо за это.

Просто мне нужно, чтобы ты перестала хлопать меня по плечу.

一 Слава богу, Мизуто-кун~. Если бы ты не понравился маме, тебя могли бы избить до полусмерти.

一 А?

一 Исана, не унижай меня перед другими. Я бы просто отправил его в полет ударом ноги и на этом бы все закончилось.

Какая между этим разница и избиением меня до полусмерти?

一 ...В любом случае, Исана. Что это за вид? Неужели ты так приветствуешь своего гостя?

一 Э-э? Да ничего. Я все равно не собираюсь выходить.

Хигашира одета в футболку и шорты, и недовольно поджала губы.

Да. Давай, мать, скажи ей, что это здравый смысл.

一 Ммм...

Натора скрестила руки и осмотрела наряд дочери.

一 ...Нет. Я была не права. Сегодня ты будешь носить только это.

一 Ура!

Что? Это приемлемо? У нас тут свободный сутулый воротник, сползающий до плеч и обнажающий бретельки лифчика, видишь?

Мои вопросы остались без ответа. Натора-сан пошла по коридору.

一 Исана, ты ведь ничего не ела? Уже поздно, но вот обед. Мидзуто-кун, наверное, ты уже поел дома, так что можешь перекусить.

一 Ах, да, простите за беспокойство.

一 Ха, это глупо с твоей стороны. Ты первый друг, которого она пригласила сюда. Почему бы мне не побеспокоиться?

Натора-сан искренне улыбнулась. Если бы я был женщиной, то тоже мог бы влюбиться в ее лихой вид, но в любом случае, казалось, что каждый раз, когда она говорит, она отдает приказы...

Мы с Хигасирой последовали за Наторой-сан в конец коридора.

Это была просторная гостиная и столовая, а сзади - большая веранда, на которой незащищенно сушилось белье.

一 Исана, твой обед сегодня - оякодон. Сиди тихо и жди.

一 Хорошо~

Натора-сан вошла на кухню, а Хигасира прошла к дивану в гостиной и уселась на него. Она посмотрела на меня и похлопала по сиденью рядом с собой, и я сел туда.

Хигасира заглянула мне в лицо.

一 Твое приветствие возымело большой успех.

一 Похоже... что ж, это лучше, чем быть ненавидимым.

一 Отныне ты можешь приходить ко мне домой в любое время!

一 Я подумаю об этом, если ты прилично оденешься. 一 сказал я, не глядя на лицо Хигасиры. Если бы я это сделал, то не смог бы не заметить грудь, которая была полностью обнажена под воротником футболки.

Хигашира ворчала: "Э? Я не могу заставить себя переодеться..." Я могу понять, о чем она думает, но надеюсь, что у нее есть базовое чувство стыда, как у человека.

Но все же удивительно, что она разрешила своей собственной дочери так одеваться. Что это за воспитание? Думаю, наивность Хигасиры во многом объясняется ее домашним окружением.

И пока мы обсуждали новые выпуски в конце месяца, Натора-сан вышла из кухни.

一 Вот, пожалуйста. Кушайте.

Перед Хигасирой поставили миску с оякодоном. Удивительно, но Хигасира даже не сказала "Итадакимасу", просто схватил миску и принялась за еду. Это было похоже на то, как настоящая собака ест еду.

一 Это твое. Попробуй. 一 сказала Натора-сан и положила деревянную тарелку на середину стола. Там было печенье.

Хигасира заговорила, не обращая внимания на рисовые зерна на губах...

一 А, эти? Те, что были сделаны вчера.

一 Жаль, что они не свежеиспеченные. Но что ж. Я уверена, что они достаточно хороши. Наверное.

一 Вы сами их сделали?

一 Это хобби. В конце концов, жизнь без развлечений неинтересна.

Хобби этого человека - выпечка? .... Это меня удивило, но капризность ее поведения была в какой-то степени прикольной. То, что она не зависит от того, как другие воспринимают ее, похоже, было общей чертой с дочерью Хигасиры.

Поблагодарив ее, я попробовал печенье (очень вкусное). Натора-сан села напротив меня.

一 Хорошо, Мизуто-кун. Еще раз благодарю тебя за заботу о моей дочери.

一 Пожалуй.

一 А? Мидзуто-кун, разве не должно быть "нет-нет, это она заботилась обо мне"...?

一 Нет-нет, это я заботился о ней.

一 Ха!? Что-то не так!? Не стоит говорить в страдательном контексте!?

一 Хаха! Похоже, она и правда доставила тебе неприятности. Большое спасибо.

Натора-сан сложила ноги и с удовольствием съела печенье. Она ела его как рисовый крекер.

一 У Исаны всегда было нулевое чувство кооперации. Это лучше, чем если бы она была обычным человеком из толпы, но эта мать беспокоится, потому что у нее никогда не было друга. Знаешь, как я была счастлива, когда Исана сияла от счастья и представила тебя?

一 Я... я не сияла...

一 Ты... ах, ну, ты не сияла, ты тупо ухмылялась. Мне было очень противно, знаешь ли!

一 Это ужасно! Я называю это жестоким обращением.

Натора-сан от души рассмеялась. Похоже, их семья очень хорошо ладит

一 Насколько я знаю. Мизуто-кун, ты единственный, кто был так добр и заботился о моей непредсказуемой дочери. Наверное, вы с ней на одной волне. Что скажете? А?

一 ... Это правда, я никогда не встречал никого, с кем бы я так хорошо ладил, как с Хигаширой. У меня тоже никогда не было друзей.

一 А?

一 Ва-подожди, Мизуто-кун... я немного смущена...

"Уууу~" простонал Хигашира. Нечего смущаться. Это просто факт.

"Хаха!" Натора-сан от души рассмеялась и хлопнула себя по коленке.

一 Хорошо! Вы двое, женитесь!

Мой мозг не мог вычислить.

一"...А?" 一 "Эээ?"

И Хигасира, и я на мгновение были ошеломлены.

Натора-сан усмехнулась про себя.

一 Итак, Мизуто-кун. Я слышала, что ты лучший отличник в своем классе, особенно в той подготовительной школе. Это поистине впечатляет. Исана никогда не встретит никого столь же впечатляющего, как ты. Так что, пожалуйста, прими ее.

一 Нет... эм?

一 Разве есть причина удивляться? Для матери, которая заботится о своем ребенке, это вполне естественно. Я хорошо разбираюсь в людях, ты знаешь. Знаю, что ты можешь сделать мою дочь счастливой. Женись на Исане. Поторопись. Как только тебе исполнится восемнадцать.

Я отшатнулся от давления, а потом задумался.

Я быстро прошептал Хигашире рядом со мной.

一 (Эй, Хигашира... ты не сказала ей?)

Хигасира призналась мне в своих чувствах. А я отверг ее.

Может, Натора-сан вообще не знала?

Хигасира пожала плечами.

一 (Я не могла сказать об этом...)

一 (Почему?)

一 (Если я скажу это... я думаю, она может убить тебя, Мизуто-кун...)

Я замолчал.

Потом. Я увидел пронзительные глаза Наторы-сан, смотрящие прямо на меня.

Неприятные струйки пота стекали вниз.

Возможно.

Я не видел, насколько Натора-сан была жестока, но... давление явно подразумевало: "Если ты заставишь мою дочь грустить, я убью тебя".

Она казалась такой грубой со своей дочерью... но она и сама родительница-идиотка.

Я не в силах был что-либо сказать.

Если бы я это сделал, то умер.

Я уже отверг ее... но не могу сказать это в такой ситуации.

一 Хм? Что думаешь? По-моему, это неплохая идея, если ты не против нее.

一 Нет. Просто... я общаюсь с ней как с другом.

一 Это прекрасно. Что плохого в том, чтобы жениться на подруге? Ну, возможно, у тебя будет много забот с моей дочерью, но не волнуйся, я гарантирую, что у нее лучшее тело, которое я когда-либо видела.

Натора-сан подняла большой палец вверх. "Эхехе." Хигасира тоже выглядела смущенной. Чего тут смущаться? Она только что высмеяла тебя.

"Что плохого в том, чтобы жениться на подруге", а...

Честно говоря, даже если бы мне пришлось пойти на компромисс, я бы не отказался жить в одной комнате...

一 Хм...

Натора-сан фыркнула и похрустела печеньем.

一 Ты такой человек, да? Полагаю, ты из тех, кто не хочет проходить через трудности любви.

一 ...Да, наверное. В принципе, так оно и есть.

一 Ха~...

Натора-сан глубоко вздохнула. Возможно, она разочарована, но это то, о чем я действительно подумал. Она бы очень разозлилась, если бы я попытался блефовать.

一 Ты совсем ничего не понимаешь. Вот почему я не люблю невоспитанных людей - на самом деле, чем больше ты об этом задумываешься, тем раньше ты должен жениться.

一 А?

一 Послушай, Мизуто-кун. Женитьба нужна тем, кто хочет отмыть руки от грязного мира любви.

Неожиданные слова заставили меня подавить вздох.

一 Если я буду носить кольцо на безымянном пальце левой руки, никто не будет приставать ко мне, и мне не нужно будет беспокоиться о том, что моя семья будет ворчать: "Разве у тебя нет парня?" "Когда ты выйдешь замуж?" Это проще, когда ты замужем, верно? Тем, кто женат, не приходится иметь дело с этими безнадежными людьми, которые думают, что каждый человек должен влюбиться.

Натора-сан криво улыбнулась.

一 Я не отрицаю брак по любви, но если ты спросишь меня, то это, по сути, азартная игра. Человек, в которого ты влюбляешься, не всегда ведет тот же образ жизни, что и ты. Например, посмотри вокруг себя. Те, кто встречался в средней школе, в основном расстаются в старших классах, а те, кто встречался в старших классах, расстаются в колледже, не так ли? Одни эмоции не гарантируют, что ты будешь со своим партнером вечно - если хочешь выйти замуж, выбирай того, с кем ты сможешь ужиться. Прими это как совет от того, кто испытал это на себе.

一 Вы, кажется, довольно близкие родители, да?

一 Да. Мы до сих пор вместе играем в MonHun.

一 Но я чувствую, что папа всегда получает от тебя ругань...

一 Это потому, что он забыл взять с собой большую бочку-бомбу.

"Гахахаха!" Натора-сан смеялась как пират.

Значит, те, кто начал встречаться в средней школе, расстались в старших классах?

Ну, в этом есть смысл. Любовь - это всего лишь мимолетное увлечение. Она не определит партнера в жизни.

А выйдя замуж, можно было бы не беспокоиться о том, что тебя будут беспокоить...

В этом был смысл.

Возможно, мы с Хигасирой не будем любовниками, но как муж и жена, мы сможем жить безбедно - думаю, это будет неоспоримым фактом.

一 Ну... хоть я говорила тебе поторопиться, но думаю, тебе нужно время, чтобы все обдумать. Ты старшеклассник, все еще на той стадии, где думаешь только нижней частью тела.

Она считала старшеклассников какой-то низшей формой жизни или что?

一 Эй, Исана.

一 Да~?

Оякодон Хигасиры был пуст. Она слизала с губ зерна риса.

Натора-сан посмотрел на Хигасиру и указал на меня. Она указал на меня.

一 Ты. Иди и завоюй расположение этого парня.

一 Э~? Я бы сделала это, если бы могла.

一 Что ты сказала? Черт бы тебя побрал, зачем, по-твоему, я дала тебе эти большие сиськи? Используй их.

一 Мама, ты не знаешь, какой Мизуто-кун стальной. Это не твоя спина болит...

一 Конечно, он сдерживается, дура.

一 Э~?

一 Соседей ведь нет дома? Я выйду ненадолго. Если ты слишком напугана, чтобы что-то предпринять, я убью тебя.

一 Уееехх~

Хигашира застонал от отвращения.

Меня начало мутить от этого, но что я вообще должен был сказать этой матери и дочери? Я чувствовал себя так, словно попал в мир, где здравый смысл был совершенно иным.

Натора-сан встала с дивана.

一 Итак, Мизуто-кун, не торопись. Наши стены довольно толстые, так что ты можешь издавать некоторые звуки.

一 ...Об этом не беспокойтесь.

一 Не заставляй меня повторяться. Конечно, мне не все равно, понимаешь?

Натора-сан ухмыльнулась и вскоре ушла.

Мы остались одни. На какое-то время. Некоторое время мы провели за поеданием печенья. Я почувствовал, что Хигашира рядом со мной немного осведомлена обо мне, и не просила у меня коленки-подушку, как обычно.

一 ...А... Мизуто-кун.

Хигашира заикалась, словно не зная слов.

一 Не стоит беспокоиться о том, что сказала мама, хорошо?

一 Я знаю.

一 Она быстро обо всем судит. Как только она примает решение, у нее появляется свой порядок.

一 Да.

一 ...Эмм... вернемся в комнату?

Я посмотрел в сторону и увидел Хигаширу, смотрящую на меня.

Под своими глазами я видел белизну ее футболки, цвет кожи на груди и светло-голубую ткань в нижней части моего зрения.

一 ...Верно.

"-Конечно, он сдерживается, дура."

Да. Именно так.

Я отверг тебя не потому, что не находил тебя привлекательной.

  

* * *

   

Я вспомнил, что произошло тогда.

Хигасира призналась. Я отверг её.

"-Прости, Хигашира, я не могу сделать тебя своей девушкой".

Когда Хигасира услышала мой ответ, она некоторое время просто стояла молча.

Я не мог заговорить с ней. И не мог уйти. Все, что я мог делать, это молча наблюдать, и я думал, что это все, что мне нужно делать.

На самом деле, тогда я уже все для себя решил.

Мы с Хигаширой не сможем быть друзьями навсегда.

Как и с Аяи в средней школе, мы можем стать не просто друзьями.

И когда это случится, я, конечно, сделаю выбор, за который Хигашира меня возненавидит.

Мне было очень приятно, что я ей нравлюсь... но это место в моем сердце не могло быть отдано никому другому...

Для меня не было сомнений в выборе.

Либо позволить человеку в моем сердце плакать, либо заставить плакать Хигасиру - такова была моя дилемма.

Даже если это означало погрязнуть в ненависти к себе, не в силах простить себя, это был единственный выбор, который я мог принять.

Но,

Хигасира... совсем не плакала.

Она просто стояла некоторое время, опустив голову, а когда снова подняла ее.

Она просто расслабленно улыбнулась.

-Большое спасибо, что выслушал меня... Пойдем домой, Мизуто-кун.

Она вела себя как обычно.

Я был ошеломлен тем, что Хигасира вела себя так же, как и в предыдущий день.

"-Ты... в порядке?"

Хигасира обманчиво улыбнулась на мой глупый вопрос.

Она схватилась левой рукой за правый локоть, словно защищаясь.

-Не могу сказать... что я в порядке... я просто боюсь оставаться одна.

Это был первый раз, когда я увидел, что Исана Хигашира выглядит страдающей.

Если бы ее обидел кто-то другой. Я бы никогда этого не простил. Я бы сделал все, чтобы заставить виновного пожалеть об этом.

И потому.

Когда я осознал, что это сделал я, то понял, что должен быть наказан.

Я чувствовал, что должен взять на себя ответственность за то, что отверг Хигасиру.

Поэтому, даже когда она сделала безумную просьбу пойти со мной домой сразу после того, как ее признание было отвергнуто, я почувствовал, что должен пойти с ней, несмотря ни на что.

В тот день я вышел из ворот школы вместе с Хигасирой.

Мы, как обычно, зашли в книжный магазин. Она сказала, что хочет новую серию, и мы поговорили о том же, о чем и раньше.

Я решил, что это будет лучшим утешением для нее.

И когда мы расставались, Хигасира сказала,

"-Что ж... большое спасибо за сегодняшний день."

Вот тогда-то.

В первый раз... - голос Хигасиры дрогнул.

Это была слабая, слабая дрожь.

Но её было достаточно.

Это свидетельствовало о том, как отчаянно Хигасира пыталась сдержать свои эмоции, пока мы возвращались из школы и просматривали легкие романы, и о том, как отчаянно она пыталась сохранить наши отношения...

Может быть, это ее личность.

Может быть, это черта характера.

Может быть, потому что она никогда не общалась с другими и не знала, как контролировать свои слабые мышцы лица, она никогда не показывала этого на своем лице.

Но она сильная.

Она совершенно не похожа на меня, который закатывал истерики из-за пустяков, полная противоположность мне, который хотел бы вернуться в прошлое, но никогда не пытался.

Ее слабый вид казался мне таким гламурным.

Она была так драгоценна, что я хотел защитить ее любой ценой.

Пока Хигасира не отвернулась.

Прежде чем она отправилась в свой одинокий путь домой.

Я схватил ее за руку.

"-Э? "

Хигасира испугалась. Она подняла на меня глаза.

Слезы оставались в ее глазах и слабо блестели.

И я сказал ей, чтобы не дать им пролиться.

"-Что плохого в том, чтобы быть друзьями?"

"-Я думаю, что влюбленные расстанутся через несколько лет. Например, мы сможем не поддерживать связь, когда поступим в колледж. По сравнению с этим..."

"-Неужели друзья не лучше?"

Возможно, я просто рассуждаю о семантике.

Возможно, это просто чепуха, чтобы принизить любовь и приукрасить дружбу.

Но мне нужно было оправдание.

Мне нужна была причина, чтобы Хигасира не плакала.

"-Может быть, я не смогу поцеловать тебя, но я могу обнимать тебя за плечи."

"-Может быть, ты забудешь про свой макияж, и твоя одежда может быть некрасивой, но я не буду злиться из-за этого. Мне не нужна твоя квалификация или усилия, чтобы быть рядом со мной."

"-Вот почему..."

Я не смог закончить свои слова.

Прежде чем я успел это сделать, Хигашира посмотрел вниз и потянула за ткань на груди моей униформы.

"-Пожалуйста, остановись. Пожалуйста..."

"-Если ты будешь продолжать так говорить... я полюблю тебя еще больше...!"

Я не отрицал и не подтверждал ее слова.

Хигасира сама должна была решить, стоит ли ей это делать...

Но я пообещал ей одно.

"-Я всегда буду тем, с кем ты знакома."

Наши отношения не изменятся только потому, что она призналась.

Наши отношения не изменятся только потому, что я отверг ее.

Это единственный способ загладить вину за ее решение, который я мог придумать.

Несколько секунд спустя... Мне показалось, что я услышал сопение, и Хигасира подняла глаза.

Это лицо выглядело так беззаботно, словно все, что произошло до этого, было сном.

"-Ну вот, значит, так оно и есть. Пожалуйста, позаботься обо мне!"

Нет. Ну...

Даже я был шокирован и в ужасе от того, насколько быстро она меняла настроение.

Я даже удивился, что она вообще заставляет себя улыбаться.

Она радостно помахала рукой и поспешила обратно домой. Именно тогда я понял, что это была Исана Хигашира.

Конечно, я прищурился, когда смотрел, как она уходит.

Как будто увидел что-то ослепительное.

Ах да, я не собирался обманывать ее на этот счет.

Потому что это не мимолетное увлечение.

"-Я верю в Исану Хигаширу."

Это не любовь. Это вера.

Мы вернулись в комнату Хигасиры и немного отстранились друг от друга.

Хигасира сидела на кровати. Я стоял у рабочего стола.

Кровать скрипнула, и глаза Хигасиры откровенно заплыли. Она возится со своей челкой. Хоть она и просила не воспринимать все так серьезно, все же явно нервничала.

一 Хигашира.

一 Хья! Хииии?

Она вскочила, как только я позвал ее, и бешено замахала руками.

Забавно. Давайте продолжим ее немного дразнить.

一 Ты ничего не собираешься делать?

一 Э? ...А, мне теперь раздеваться?

一 У тебя недостаточно козырей для игры.

Даже если она хочет завоевать меня, это должна быть последняя карта, козырь, который нужно разыграть.

Ууууу~. Хигасира перевернулась на бок на своей кровати и застонала.

一 Я не могу сделать это, в конце концов... и меня отвергли, поскольку мы не смогли этого сделать...

一 Не волнуйся об этом. Будь это другая девушка, я бы тоже не смог сделать подобное.

一 Ну, я полагаю. Может, я сорвала джек-пот, просто пригласив тебя в свою комнату, Мизуто-кун...

Абсолютно. Даже будучи в отношениях, я бы не вошел в ее комнату, по крайней мере, если бы не холод.

Я попытался снять напряжение Хигасиры, посмотрев на письменный стол. Мне казалось неприличным так беспечно осматривать чужую комнату, но раз Хигасира постоянно заглядывает в каждый уголок моей комнаты, то мы квиты.

На столе Хигасиры лежал планшет, несколько легких романов, пыльная гарнитура и прочие вещи. Очевидно, она совсем не училась. Неужели она закончила свои задания?

一 ...Хм?

Там лежит блокнот на свободном листе.

Ее учебная тетрадь? Но на ней нет текста...

Мне стало любопытно, и я переложил на него новеллу. "А!" Хигасира внезапно вскрикнул.

一 Подожди. Мидзуто-ку... это...!

Очень жаль для нее, но уже слишком поздно.

Я видел, что было нарисовано на том свободном листе.

Да, это был рисунок.

Это была иллюстрация.

Похоже, это была иллюстрация героини романа, который был на свободном листе.

一 Хм... Понятно.

一 Аррргх! Не смотри, не смотри, не смотри!

一 Не будь такой поспешной. Я уже догадался, что ты пишешь иллюстрации и романы.

一А!? Ты увидел, что на планшете?

一 Значит, роман хранится в планшете?

一 Аргх! Я сама вырыла себе могилу~...!!!!

Хигасира прижалась лицом к подушке и закричала в агонии.

Тем временем я вытащил свободный лист и внимательно изучил иллюстрацию.

一 Ты не обводишь... неплохо, если ты в самом деле рисуешь это с нуля?

一 Вовсе нет... сколько бы раз я ни перерисовывала, руки, ноги и лицо выглядят странно...

一 Хммм, хотя я не могу судить как любитель.

По крайней мере, я бы сказал, что она достаточно хороша, чтобы на нее обращали внимание в художественном классе.

Хигашира ворочалась на кровати.

一 Это совсем не так~! Я не могу рисовать так, как те богоподобные иллюстраторы в социальных сетях!

一 Ты хочешь стать богоподобным иллюстратором?

一 Конечно!

Хигашира вдруг встала и уставилась прямо на меня.

一 Послушай, Мизуто-кун, если я не умею хорошо рисовать, я не смогу рисовать эччи.

一 Л-ладно!

一 А если я нарисую плохо, то это не будет эротично! Если у меня нет навыков, то не смогу нарисовать иллюстрации, где люди соединяются вместе!

Эта несовершеннолетняя девочка откровенно нарушает закон.

一 Почему ты так сильно хочешь рисовать эротические картинки...?

一 Потому что я хочу видеть соски моей любимой героини! Существует не так много фан-артов по лайт-новеллам, поэтому я должна нарисовать их сама!

Редко можно встретить женщину, которая так откровенно рассказывает о своих подростковых сексуальных желаниях.

一 Ну, я не могу просто отмахнуться от этой мотивации. Поскольку я и сам любитель, то не могу дать тебе совет, но раз уж ты зашла так далеко, то должна постараться.

一 Э-э~? Но мне нужно практиковаться в рисовании и прочем, если я хочу быть хороша в этом.

一 В конце концов, люди говорят, что основы важны во всем.

一 Но разве тебе не кажется скучным рисовать яблоки и прочее? Просто смотреть на них довольно скучно.

一 Это же не правило, что ты должна рисовать исключительно яблоки, когда тренируешься. Разве ты не можешь просто выбрать что-то, что тебе нравится, и нарисовать это?

一 Ммм..., тогда, Мизуто-кун.

一 Да... хм?

Она сказала это так, как будто это было само собой разумеющимся, и на мгновение я не смог никак отреагировать...

Хигашира озадаченно наклонила голову.

一 Ты сказал, что я должна нарисовать то, что мне нравится, верно? Тогда я нарисую тебя, Мизуто-кун. Пожалуйста, помоги мне~

一 Нет... ну, не похоже, что ты можешь.

Должен ли я сказать, что она такая беззаботная, или что она совсем не колеблется... неважно, я не смогу это вынести, если буду каждый раз нервничать, пока Хигашира так поступает.

Хигашира встала с кровати и взяла в руки планшет, лежащий на ее столе. Она собирается рисовать не аналоговый, а цифровой рисунок.

一 Пожалуйста, сядь на этот стул~

Она достала стул из-под стола, предложила его мне и вернулась к своей кровати.

Я сел на стул, Хигашира села треугольником и положила планшет на колени.

一 Ты можешь рисовать в такой позе?

一 Да. Пожалуйста, не двигайся слишком часто~

Она взяла стилус, несколько раз взглянула на меня и начала рисовать.

一 У меня никогда раньше не было никого в качестве натурщика. Я немного нервничаю.

一 Так ты всегда рисуешь все по своему воображению? Впечатляет.

一 Ну, вообще-то, я часто рисую то, что вижу. Человеческое тело не имеет для меня смысла, пока я пытаюсь его нарисовать.

一 Ааа, так ты ищешь изображения моделей в Интернете?

一 Даже без этого, у меня есть свое собственное тело.

一 А?

一 Например, я позирую, фотографирую себя, а потом смотрю на них... хочешь посмотреть?

一 ...Не посмотрю.

一 Слава богу. Они все без цензуры.

Что, черт возьми, она пыталась нарисовать? Кстати говоря, я не должен спрашивать...

一 Раньше я пользовалась этим зеркалом для селфи, чтобы получить справочные материалы, но с тех пор, как Минами-сан научила меня, я стала чаще использовать его по первоначальному назначению.

Как бы Хигасира выглядела в зеркале у стены... Я попытался представить.

Она одна в комнате, принимает скандальную позу, направляет телефон на зеркало...

-О боже. Стоп-стоп-стоп, не думай больше.

Я испытывал сильное чувство вины всякий раз, когда представлял себе Хигасиру в подобных фантазиях - возможно, потому, что у меня фактически был шанс сделать это, и я чувствовал, что отказываю себе, не сделав выбора...

Если бы сейчас я отказался от своего ответа на это признание, то был уверен, что Хигасира с радостью бы приняла его.

Если этот день на самом деле наступит, я не должен отказываться от своего решения со злым умыслом.

一 Мухухухуху, тело Мизуто-куна...

...Ну, она - воплощение зла, хотя...

一 У тебя очень стройная и красивая фигура. У тебя такие тонкие пальцы. Как будто ты прямо из сёдзё-манги.

一 Мне просто не хватает мускул. Если я разденусь, то будет не то.

一 Ннннммм... Тогда я прибавлю тебе немного.

一 ...Эй, подожди секунду. На мне одежда, ясно?

一 Трудно рисовать одежду.

一 Эй!

一 Все нормально, все нормально! Я не собираюсь рисовать те вещи, которые требуются для мозаики! ...другое дело, если ты покажешь мне данные.

一 Черта с два я тебе покажу!

一 Тц~

Хигашира с сожалением прищелкнула языком. Она серьезно...

Даже разговаривая, Хигашира продолжала двигать стилусом. Казалось, она была очень рада этому. Кстати говоря, Юмэ тоже была такой же, когда фотографировала меня в качестве модели. Что веселого в том, что я принимаю такие позы?

一 ...У всех вас свои странные фетиши... 一 пробормотал я, и Хигасира подняла глаза.

一 Это моя первая любовь. Не знаю, что в этом странного.

一 Так не говори об этом прямо. Ты меня спугнешь.

一 Итак, Мизуто-кун... У тебя когда-нибудь была девушка?

Хигасира спросила тоном болтовни между друзьями, а ее лицо уже было направлено на экран планшета, стилус не подавал признаков остановки.

"Тебе не все равно?" Естественно, я не стал задавать такой вопрос, так как знал, что Исана Хигашира не является узколобым человеком.

一 ...Нет, у меня нет никого, кто бы мне нравился.

一 Э~? Почему ты врешь? Я помню, когда я призналась тебе, ты сказал. "Есть та, кто занимает место в моем сердце".

一 ............

一 Я подумала, что это странные слова. Разве это не означает, что у тебя есть кто-то, кого ты любишь?

До этого момента я никогда не обращал внимания на то, насколько точно Хигашира поняла мой ответ.

Может быть, Хигасира никогда не заботилась о деталях; это была слабая надежда, которая у меня была.

Но, что ж... этого не могло случиться.

一 ...Нет, у меня нет никого, кто бы мне нравился... прямо сейчас.

一 Прямо сейчас?

一 ...Ты точно хочешь об этом услышать?

一 Хочу! Меня всегда это немного интересовало!

一 Немного? Тебе следовало бы больше интересоваться этим. Ведь ты могла бы расспросить меня на признании.

一 У меня не было настроения. У меня было разбито сердце прямо до того, как я добилась успеха!

一 Нет, подожди, похоже, что так оно и есть... что ж, мне не стоит пытаться тебя здесь буферизировать. Но сначала скажу вот что: не злись, хорошо?

一 Да?

Хигасира наклонила голову, и я укрепил свою решимость.

一 Еще в средней школе у меня была девушка.

До сих пор я никому не рассказывал об этом.

Факт, который был заперт, вырвался из моих уст.

Стилус Хигаширы остановился.

"Гигиги". Она подняла лицо, как капризная машина.

一 ...А?

Хигашира открыла рот с задержкой пинга в 999 мс.

一 П-подруга?

一 Да.

一 Любовница?

一 Да.

一 С Мизуто-куном?

一 Да.

Хигасира уставилась на меня с открытым ртом, словно рыба.

一 Т-ты лжешь!

Ворча, она отступила на кровать и прижалась спиной к стене.

一 Такой отаку, как Мидзуто-кун! Фактически! Пошел и завел девушку...! Девушку...!

一 Говорит та, которая призналась мне.

一 ...А. Ты прав....

Хигасира сразу успокоилась.

Я думал, она будет сердиться. Хигашира всегда казалась мне человеком на одной волне, и я, конечно, полагал, что я такой же, как она, проведший дни в средней школе в одиночестве. Я никогда не говорил ей об этом, потому что не мог смириться с этим ожиданием...

一 Понятно... Я несколько шокирована... что у тебя есть девушка, Мизуто-кун...

一 Я рад, что это только " несколько".

一 Думала, это будет какая-то жуткая история, в которой ты скажешь: "Я не могу забыть девушку, которая одолжила мне ластик"...

一 А как ты думаешь, каков парень, в которого ты влюбилась?

Не будет ли у нее неприятностей, если она вознесет такого человека на пьедестал из-за этого незначительного поступка?

Хигасира медленно продолжала водить стилусом.

一 Так у тебя "была одна"... что означает, что ты порвал с ней...?

一 Да. Когда мы закончили школу... вообще-то, мы расстались еще за полгода до этого.

一 Ух~~... мне немного противно слышать это от тебя, Мизуто-кун.

一 Если тебе действительно противно, я прекращу.

一 Да, пожалуйста, прекрати.

Разве это не та часть, где она должна была сказать: "Нет, это не так".

一 Хм... Понятно~... Значит, ты отверг меня из-за этой бывшей девушки?

一 Это... верно, я полагаю.

一 Короче говоря. Ты все еще думаешь о своей бывшей, не так ли?

一 Угх.

一 У тебя все еще много сожалений на уме, не так ли~?

一 ...Н-не совсем...

一 Правда?

На мгновение.

Глаза Хигасиры выглядели грустными и опущенными, пока она смотрела вниз.

一 ...Она тебе правда нравится, да?

Это был явно завистливый взгляд.

Она завидовала человеку, которого не знала, и жаждала стать такой же.

一 Я уверена, что ты очень добр и заботлив с ней, Мизуто-кун... как герой из сёдзё-манги, всегда помогаешь ей.

Стилус снова остановился.

Она подняла голову с ностальгическим взглядом.

一 ...... Ах......

И вздохнула.

一 ...Это кажется жутким...

一 Эй.

Она не должна сейчас вспоминать горечь своей потерянной любви.

一 Но это и правда жутко. Для красавчика Мизуто-куна быть добрым к девушке - это из ряда вон выходящее.

一 Наверное, правда, если посмотреть на это сейчас...!

一 Как насчет того, чтобы попробовать это на мне.

一 Ты говоришь как ребенок, который любит задирать других!

Попробуй, если осмелишься! Не влюбись в меня снова, глупышка!

Хоть я и был моделью, я не могу просто молчать после таких насмешек. Я встал со стула и сел рядом с Хигаширой на кровать.

Хигасира продолжала смотреть в свой планшет, а я потянулся к ее лицу, аккуратно убирая челку в сторону.

一 ...Мм...

一 Позвольте мне взглянуть поближе.

Я вспомнил различные события прошлого и наклонил свое лицо ближе к лицу Хигасиры, произнося нежным голосом.

一 Что ж, ты такая милая и ласковая... не скрывай этого так тщательно.

Хигасира подняла голову, посмотрела мне в глаза, и ее глаза заискрились...

А потом...

一 -Пфф!

Она разразилась смехом, прикрыв рот.

一 Аха! Ахахахахаха! Ахахахахахахахахаха!

一 Прекрати смеяться!

Я потянулся, чтобы остановить Хигаширу, которая каталась по кровати, держась за живот.

Теперь, когда я успокоился и посмотрел на это, мне показалось, что все это было похожим на шутку! А ведь я был вполне серьезен! Аххх, я хочу умереть!

一 Хиии~...(хрип)...ах~, это было смешно. Пожалуйста, сделай это снова.

一 Черта с два!

一 Я знала, что ты больше подходишь на роль бесчестного персонажа, Мизуто-кун, но это отлично подходит для ASMR. Пожалуйста, используй этот тон, если будешь делать всякие эччи.

一 Черта с два я буду!

Хигашира продолжала хрипеть, придвигаясь ближе ко мне.

Она положила руку мне на плечо, прижалась губами к моему уху.

一 (...Мизуто-кун, ты круче, чем я думала, ты знал?)

一 Фгххх...!

一 А, я правильно поняла? Ясно. Так вот какой была твоя бывшая. Это и правда глупый диалог.

一 Заткнись! Все пары - дураки!

一 Мухухуху, теперь следующий...

一 Хватит! Это отвратительно!

一 Укяаа!

Оттолкнув Хигаширу, я схватил ее за плечи и прижал к кровати.

"А!" - глаза Хигасиры притворно расширились, когда я прижал ее.

一 С тех пор как у тебя появилась девушка... ты когда-нибудь...?

一 ...Нет, я никогда не заходил так далеко.

一 А, понятно, поэтому ты до сих пор жалеешь о ней...

一 Нет! Послушай, я должен объяснить тебе это. Я отверг тебя, потому что придумал все причины, а не потому, что я все еще влюблен в нее...

一 А?

Хигасира повернула голову в сторону, как будто что-то тянуло ее.

И я, прижавший ее к кровати, посмотрел в том же направлении.

一 ............

Дверь была слегка приоткрыта.

Два глаза тихонько заглянули в щель, пока мы лежали на кровати.

Это была Натора-сан.

一 ...Молодец Исана. Но надень то, что ты должна надеть.

сказала Натора-сан и бросила в щель маленькую коробочку.

Это, мягко говоря, была коробка с пакетиками для ночного этикета. Другими словами...

一 Знаешь, еще слишком рано беременеть. Так что, удачи тебе. 一 сказала Натора-сан и закрыла дверь.

У меня не было времени оправдываться.

一 Хм...?

Хигасира с любопытством уставилась на маленькую коробку, которую ей подбросили... А? Это она?

Она выскользнула из-под меня, подползла к кровати и подняла маленькую коробочку.

一 Что это... А!? Это?

Хигасира наклонила голову, осматривая маленькую коробочку, и радостно показала ее мне.

一 Посмотри на это, Мизуто-кун! Это оно! Это то, что ты носишь на своем члене! Я никогда раньше такого не видела! Ух ты~. Так вот как это выглядит. Вау~...

一 ...Наверное.

Хигашира не услышала мой неловкий ответ и начала открывать коробку. Прежде чем я смог остановить ее, она сорвала соединенный квадратный пакетик.

一 Мизуто-кун. Смотри! ... Аммм, давай поместим это на обложку додзинов~!

一 Прекрати, дура!

一 Ай!

Я шлепнул Хигасиру по голове, как будто это был самый быстрый палец, и квадратный пакет выскользнул у нее изо рта.

Сколько раз я должен преподавать тебе этот урок, юная девушка!?

  

* * *

   

一 Увидимся позже. Пока.

一 Ты мог бы остаться на ночь~? Так сказала моя мама.

一 Я не настолько сумасшедший, чтобы оставаться в доме, в котором никогда раньше не был. 一 сказал я Хигашире, пока она провожала меня ко входу в свою квартиру.

После всего этого Натора-сан практически заставила меня поужинать, и даже заставила принять душ. Такими темпами я не смогу вернуться домой, поэтому поспешил сбежать.

Хигасира была одета только в ночную рубашку и кардиган. Она легонько погладила его по руками.

一 Пожалуйста, приходи еще.

一 Да, приду... надеюсь, когда рядом никого не будет.

一 Э~~. Нет~! Ты извращенец~!

一 Вот глупый смущенный взгляд.

Хигашира поднесла рукав кардигана ко рту и хихикнула.

一 Давай в следующий раз поиграем в какую-нибудь игру. У мамы есть хоррор игра, и я хочу посмотреть, как ты испугаешься, Мизуто-кун.

一 Но я довольно силен в них.

一 Кто знает, так ли это. Скажешь ли ты то же самое, когда кто-то отрубит тебе руку в VR?

一 Серьезно, у тебя есть VR?... Теперь мне немного интересно.

一 В конце концов, у меня родители геймеры. Я бы ни за что не смогла купить такие дорогие вещи на свои деньги!

Хигасира покачивалась и раскачивалась, выражая свое волнение. Увидев это, мои губы слегка скривились.

Я подумал, что пока я остаюсь тем, кто я есть, то Хигашира остается Хигаширой.

Ничего не изменится. Признаюсь ли я или отвергаю ее, признается ли она или отвергает меня - ничего не изменится.

Мы не потеряли себя в момент безрассудства.

一 Хорошо. Отправь мне сообщение по LINE, когда вернешься домой.

一 Хорошо. Я свяжусь с тобой, когда захочу.

一 Ты так говоришь~, но разве у тебя постоянно нет 100% ответа~?

一 Это потому, что если я не прочитаю твое сообщение, ты спамишь плачущими эмодзи, верно?

"Нихехе". Хигашира хихикнула.

Нам это подходит.

◆Юмэ Иридо◆

Было около восьми вечера, когда я услышала, как открывается входная дверь.

Ужин уже закончился, и мне было неспокойно в гостиной весь день, поэтому я поспешила выйти в коридор.

У входной двери я увидела Мизуто, снимающего обувь.

一 Подожди!

一 ...Хм? А. Я дома.

一 С возвращением... Нет!

一 Что?

一 Где ты был все это время? Ты сказал, что вернешься после ужина, а мама просто смотрела в сторону, не желая мне ничего говорить!

Это первый раз, когда такое случилось с Мизуто.

Сначала я думала, что он просто гуляет с Каванами-куном и ушел на ужин, но не могла избавиться от дурного предчувствия.

Все-таки мама так ухмылялась, как будто в этом есть какой-то подвох...

Мизуто проигнорировал мое разочарование и бодро зашагал по коридору.

一 Я ходил в гости к Хигашире. 一 сказал он прямо.

... Э?

一 Я имею в виду, что Хигашира тусовалась у нас, и ее родители сказали, что я должен с ними познакомится. Не ожидал, что они заставят меня поесть там же, - ах, да.

Пока я застыла, Мизуто быстро прошел мимо меня и открыл дверь в гостиную.

一 Юни-сан, папа, вы тут?

一 О, Мизуто-кун, с возвращением. Что случилось?

一 Родители Хигасиры хотят заглянуть к нам в гости. Они хотят знать, когда будет подходящее время.

一 О! Конечно. Подожди минутку. Давай посмотрим, когда я буду свободна...

Мама начала проверять расписание на своем телефоне, и беспокойство охватило мое тело.

一 Что-что-что-что-что-что-что-что-что-что-что...!

一 Хм?

Я схватила Мизуто за плечо сзади, и он в недоумении обернулся.

一 Ч-что ты задумал...!? Ты что, забыл, что мама теперь думает о Хигашире-сан...?

Они решили, что Хигашира-сан - девушка Мизуто.

Если бы это недоразумение распространилось на семью Хигаширы-сан, ...!

一 ...А-а!

Мизуто отвернулся, как будто хотел меня обмануть...

一 Вообще-то, по поводу этого...

一 А? Что? Что? Я не хочу это слышать!

一 Возможно, это... гиблое дело.

Тон Мизуто явно выражал покорность.

Что ты имеешь в виду? Мне не нужно было спрашивать об этом.

Другими словами, семья Хигаширы-сан уже признала их отношения...!

-Что происходит!?

Почему кажется, что Хигасира-сан продвинулась дальше, чем я, живущая вместе с ним!?


Читать далее

0 - 1 15.02.24
0 - 2 15.02.24
0 - 3 15.02.24
0 - 4 15.02.24
0 - 5 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Первый том. 20.02.24
1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7.1 15.02.24
1 - 7.2 15.02.24
1 - 8 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Второй том. 20.02.24
2 - 1 15.02.24
2 - 2 15.02.24
2 - 3 15.02.24
2 - 4 15.02.24
2 - 5 15.02.24
2 - 6 15.02.24
2 - 7 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Третий том. 20.02.24
3 - 1 15.02.24
3 - 2 15.02.24
3 - 3 15.02.24
3 - 4 15.02.24
3 - 5 15.02.24
3 - 6 15.02.24
3 - 7 15.02.24
3 - 8 15.02.24
3 - 9 15.02.24
3 - 9.1 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Четвертый том. 20.02.24
4 - 1 15.02.24
4 - 2 15.02.24
4 - 3 15.02.24
4 - 4 15.02.24
4 - 5 15.02.24
4 - 6 15.02.24
4 - 7 15.02.24
4 - 8 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Пятый том. 20.02.24
5 - 1 15.02.24
5 - 2 15.02.24
5 - 3 15.02.24
5 - 4 15.02.24
5 - 5 15.02.24
5 - 6 15.02.24
5 - 7 15.02.24
5 - 7.1 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Шестой том. 20.02.24
6 - 1 15.02.24
6 - 2 15.02.24
6 - 3 15.02.24
6 - 4 15.02.24
6 - 5 15.02.24
6 - 6 15.02.24
6 - 6.1 15.02.24
6 - 7 15.02.24
Начальные иллюстрации и обложка. Седьмой том. 20.02.24
7 - 1 15.02.24
7 - 2 15.02.24
7 - 3 15.02.24
7 - 4 15.02.24
7 - 5 15.02.24
7 - 6 15.02.24
Иллюстрации к восьмому тому 20.02.24
8 - 1 15.02.24
8 - 3 15.02.24
8 - 4 15.02.24
8 - 5 15.02.24
8 - 6 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
9 - 1 15.02.24
9 - 2 15.02.24
9 - 3 15.02.24
9 - 4 15.02.24
9 - 5 15.02.24
9 - 6 15.02.24
Иллюстрации к десятому тому 20.02.24
10 - 1 15.02.24
10 - 2 15.02.24
10 - 3 15.02.24
10 - 4 15.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть