Близилось к полуночи.
Уриэль, Сид и необычный старик сидели вместе в комнате парня. Грязные белые волосы старика развевались в воздухе, пока он поглощал еду, которую Майя принесла несколькими минутами ранее. Уриэль и Сид уставились друг на друга поверх головы мужчины.
— Ее Высочество сказала мне, что наконец-то смогла тебя усмирить. Но, глядя на тебя сейчас, я не думаю, что это так.
— Я не собираюсь быть прирученным тобой.
— Твои манеры совсем не улучшились… какого черта Ее Высочество увидела в тебе?
— Почему я должен кланяться тебе, если мне не было приказано чтить тебя?
— Указ? О чем ты говоришь?
— Приказ от Аполлонии Алистер Фердиан.Сид Байан когда-то был известен как демон поля битвы. Но провокация Уриэля заставила его пошатнуться. Он откинулся на спинку стула и потер затылок.
— Как ты смеешь произносить ее имя своим грязным ртом, — почти задыхаясь, проронил Сид.Уриэль небрежно прислонился к стене, наслаждаясь реакцией Сида.
*Отрыжка*
Сид хотел сказать что-то еще, но его оборвали. В этот самый момент старый волшебник рядом с ним слизнул с пальцев последнюю крошку яблочного пирога Майи и срыгнул.
— Если бы я не знал лучше, я мог бы подумать, что ты здесь только для того, чтобы проесть себе дорогу в нашей кладовой. Ты голодал несколько дней или что-то в этом роде? — спросил Сид и вздохнул.
Он пропустил банкет, поэтому все еще был голоден. Он хотел кусок этого яблочного пирога.
—Такие люди, как я, должны есть, пока могут.
Старик замаскировался под гостя, но на самом деле был нищим. Он хвастался своими экстраординарными познаниями в колдовстве, но ему не хватало ни таланта, ни искренности, чтобы делать на этом деньги. Аполлония признала его потенциал несколько лет назад и поддержала его деньгами и едой.
Сид цокнул языком и подтолкнул к себе оставшуюся куриную тарелку.
— Ешь больше. Таким образом, ты сможешь избавиться от заклинания.
Пока Сид ворчал себе под нос об Уриэле и старике, Майя постучала в дверь.
— Ее Высочество здесь.
Трое поднялись со своих мест. Волшебник протянул руку и медленно вытер свои сальные руки о дорогую одежду Сида, когда тот поднялся. Уриэль хотел сесть обратно, но Сид схватил его за воротник и поднял.
Ссоры между ними тремя прекратились, как только вошла Аполлония.
— Извините, я запоздала. Я столкнулась с некоторыми неожиданными обстоятельствами.
Все трое уставились на нее, замерев. У них было одинаково шокированное выражение лица.
— Вы… Ваше Высочество… — Слезы навернулись на глаза Сида. Было трудно понять его слова из-за переполнявших их эмоций. — О боже мой... Эта жизнь стоила того, чтобы ее прожить. Не могу поверить, что наконец-то наблюдаю, как вы взрослеете…
— Вы говорите странные вещи, молодой человек. Вам очень идёт, Ваше Высочество.
Волшебник вытер рот от крошек и грациозно поклонился Аполлонии. Он как будто стал совсем другим человеком.
—Кажется, задержка того стоила. Похоже, вы подружились, пока ждали.
Затем Аполлония повернулась к Уриэлю.
— Прости, что заставила тебя ждать. Как твоя татуировка?
Он не слышал, что она сказала. Он все еще был сосредоточен на том, как изменилась Аполлония.
Раньше на ней было темное консервативное платье, закрывавшее все до запястий. Но сейчас на ней было белоснежное платье с рукавами, обнажавшими плечи. Ее щеки сияли бледно-розовым румянцем, а ее блестящие светлые волосы были заплетены в венок вокруг ее головы. Золотая лавровая корона покоилась на ее лбу.
Она была так прекрасна, что он не мог отвести взгляд. Говорили, что она была потомком Аполлона, и в тот момент ее красота была близка к красоте самого бога. Ее элегантность и чистота были настолько совершенны, что он почти мог видеть, как они сияют вокруг нее в великолепном золотом ореоле.
— Что с твоей татуировкой?
Только после того, как она повторила свой вопрос, Уриэль смог отвести от нее взгляд и повернулся к ней затылком. Его шея горела яростно-красным.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления