Цуй Цзоцзин взял чистую страницу, вырванную из дневника, и легко разрезал все железные прутья. Он выполз, используя свой маленький рост, и не забыл поставить железные прутья на место, чтобы патрульные куклы не обнаружили никаких отклонений от нормы.
«Я вернусь, как только смогу».
Дун Чжэн увидел, как юноша помахал ему рукой, затем встал и исчез за одни шаг.
«Что это такое? Так неорганизованно и недисциплинированно», - Аллен вздохнул и снова упал в груду соломки.
Линь Ханчжи утешил его: «Не волнуйся. Подождём, пока Ван Цюэ и Виктор закончат переговоры, и посмотрим, выпустят ли они нас. А сейчас можно просто отдохнуть».
Дун Чжэн сел обратно. Он не слишком волновался. Он считал, что у Цуй Цзоцзина была причина, но Дун Чжэн всё ещё мог ощущать его через контракт.
Две минуты спустя Дун Чжэн, который медитировал с закрытыми глазами, внезапно открыл глаза и с сомнением прикоснулся к тусклому гербу в форме травы на тыльной стороне левой руки.
Цуй Цзоцзин в одностороннем порядке разорвал связь между ними.
Таким образом, даже при существовании кровного контракта у него больше не было возможности почувствовать ситуацию со стороны юноши.
Что именно он хотел сделать?
Цуй Цзоцзин, которого вспоминал Дун Чжэн, уже был на улице. Тюрьма, в которой их держали, находилась в центре города. Недалеко был небольшой замок, в котором жила Агата.
Несмотря на то, что шел сильный дождь, Цуй Цзоцзин был без зонтика или шляпы. Дождь падал на его волосы и плечи, принося с собой необычно резкий холод.
Цуй Цзоцзин засунул руки в карманы и бесцельно шёл.
Капля дождя упала ему в глаза. Словно почувствовав что-то, он остановился. Не поворачивая головы, он сказал: «Раз уж ты здесь, не прячься».
«Я не прячусь», - Чан Хуэй вышла из-за колонны магазина недалеко от него. Ей было всего 13–14 лет, она была в том самом возрасте, где казалась невинной, но это только внешний вид, в её глазах никогда не были такого ощущения.
«Я ждала встречи с тобой уже слишком долго. Зачем мне прятаться?»
Ее слова были тонкими, но и она, и Цуй Цзоцзин негласно осознавали их истинное значение. Цуй Цзоцзин обернулся и несколько секунд смотрел на зверя у ног Чан Хуэй. Он увидел свою фигуру, отраженную в семи красных глазах, прежде чем, наконец, посмотреть на Чан Хуэй.
«Но ты все равно снова будешь разочарована. Я не буду с тобой заключать сделку».
«Я могу убить Королеву за тебя».
«Незачем. Когда дело доходит до мести, какой смысл позволять это делать другим?» - Цуй Цзоцзин поднял руку и убрал мокрые волосы, прилипшие к его лицу, обнажив гладкий лоб. Уголки его губ приподнялись в насмешливой улыбке: «Если бы Королева знала, что ее уважаемый наследник выступил с инициативой, чтобы предложить убить её ради сделки, что бы она подумала?»
Чан Хуэй просто мягко улыбнулся и ничего не ответил. Она знала, что сегодня будет невозможно заключить сделку, но не очень расстроилась.
У Цуй Цзоцзина не было времени, чтобы тратить на неё, и он прямо спросил: «В секретном царстве внутри Лабиринта Времени, что ты вложила в тело Дун Чжэна?»
«Небольшой подарок», - это было равносильно признанию Чан Хуэй, что это она сделала. Она добавила с улыбкой: «После всех этих лет, когда снова видишь старого друга, разве не нужно сделать подарок?»
Цуй Цзоцзин молчал. Через несколько секунд его тон стал холодным: «Если я обнаружу, что с Дун Чжэном что-то не так, я обязательно убью тебя».
Зверь тотчас настороженно поднял уши. Когти вышли из подушечек лап, а спина выгнулась. Он зарычал, показав рот, полный острых клыков, указывая на то, что он был готов наброситься и разорвать горло Цуй Цзоцзина в любой момент.
«Дуо Фэй», - мягко упрекнула Чан Хуэй. Маленький зверь всхлипнул и неохотно убрал когти, но по-прежнему не мигая смотрел на Цуй Цзоцзина.
Столкнувшись с недобрым взглядом Цуй Цзоцзина, Чан Хуэй выглядела усталой. Она сменила зонтик с правой руки на левую, обнажив серебряный браслет на левом запястье, сделанный её родителями, чтобы предотвратить её преждевременную смерть: «Не волнуйся, я всегда сдерживаю обещания, данные людям. Основываясь на нашем многолетнем знакомстве, я дам совет: будь осторожен со своими друзьями».
Дождь внезапно прекратился и Чан Хуэй нигде не было, также как и не было никаких её следов, будто девушка и зверь исчезли с дождем. Солнце выглянуло из-за туч, но полностью промокшее тело Цуй Цзоцзина и лужи на земле доказывали, что всё было по-настоящему.
Остерегаться своих друзей?
Брови Цуй Цзоцзина нахмурились, а его пальцы крепко сжались в кулаки, чего юноша даже не заметил. Увидев, что дождь прекратился, прячущиеся в магазине куклы начали выходить.
Юноша глубоко вздохнул, его фигура медленно расплылась и, наконец, исчезла совсем.
В следующее мгновение он появился рядом с Дун Чжэном.
Цуй Цзоцзин был мокрым. С его одежды и с кончиков волос все еще капала дождевая вода. Связь с заключенным снова была восстановлена, и, увидев Цуй Цзоцзина таким жалким, Дун Чжэн удивленно приподнял брови и спросил: «Что ты делал?»
«Я встретил старого друга», - Цуй Цзоцзин снял свою влажную рубашку и встряхнул ее. Затем он снял футболку, отжал ее и вытер ею волосы. С опущенной головой, его шея и позвоночник плавно выгибались. Капля воды скатилась с кончика его волос и заскользила по изогнутой впадине на его спине, скатилась вниз к задней части его талии и исчезла за поясом его штанов.
Дун Чжэн неловко отвернулся. Он снял рубашку и передал её Цуй Цзоцзину: «Используй её, чтобы вытереться».
«Спасибо», - Цуй Цзоцзин не особо задумывался об этом и взял одежду Дун Чжэна. Он использовал её, чтобы вытереть свое тело насухо. Дождь Чан Хуэй, казалось, нес в себе глубокий холод подземного мира, проникая в его кости и заставляя бесконтрольно дрожать.
Цуй Цзоцзину было очень холодно. Он надел свою смятую влажную рубашку. В камере было темно, и ветер все еще дул из окна над его головой. Было так холодно, что он без колебаний сел рядом с Дун Чжэном и прижался к нему всем своим телом.
Дун Чжэн был застигнут врасплох и чуть не упал на землю. Ему пришлось использовать одну руку, чтобы удержаться. Сквозь одежду он ясно почувствовал холодное тело Цуй Цзоцзина.
«Идите сюда, нужно согреться», - Цуй Цзоцзин сжался в клубок и прижался к телу Дун Чжэна ещё плотнее, а затем жестом позвал Аллена и Линь Ханчжи: «Подойдите. Сядьте рядом и потеснитесь. Здесь невыносимо холодно».
Подойдя к нему, Аллен спросил: «Неужели дождь такой холодный?»
Он сел рядом с Цуй Цзоцзином и сразу же почувствовал непреодолимый холодок. Он непроизвольно выкрикнул «бля!» и собирался отползти, чтобы спрятаться, но в этот момент Линь Ханчжи сел с другой стороны и тут же поймал его в ловушку посередине, не давая возможности убежать.
«Почему ты такой холодный?!» - Аллен втянул в себя холодный вдох и задрожал.
Они разбудили Дун Линьхая. Он ошеломленно открыл глаза и увидел четырех человек, съежившихся в углу. Он громко сказал: «Что вы делаете?!»
«Согреваемся!»
«Я тоже хочу присоединиться», - Дун Линьхай, не колеблясь, сделал ситуацию еще более хаотичной.
Дун Чжэн, который оказался в ловушке посередине, был втиснут в стену, а Цуй Цзоцзин оказался практически в его руках, которые от безвыходности были прижаты к мягкой талии юноши.
«Ты меня сжал до смерти!» - Цуй Цзоцзин улыбнулся и толкнул Аллена. Как будто он ничего не заметил, Дун Чжэн спокойно вздохнул с облегчением, и его жесткие мышцы медленно расслабились.
Скорее всего… юноша не заметил.
Все четыре человека, кроме Дун Чжэна, подняли шум, который продолжался до того момента пока надзиратель-обезьяна не подошел и не открыл дверь их тюремной камеры.
Все пять ртов захлопнулись и тихо уставились на него.
В тишине Цуй Цзоцзин громко чихнул.
Он потер нос, схватил руку Дун Чжэна и вытерся.
Дун Чжэн: …………………………
Тюремщик повернулся боком, открывая белого кота, смотрящего на них, и неохотно сказал: «Хозяин хочет вас видеть».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления