Астролог рассказала генералу Медведю о ситуации. Когда он узнал, что сама Агата попросила их о помощи в защите Небес, двухметровый медведь очень удивился. Он носил черную повязку на левом глазу, был одет в пиратскую одежду и имел шрам на боку. Он мог бы выглядеть мило, если бы был нормальным размером с куклу, но с его нынешней формой и размером тела он выглядел слишком свирепым.
Поскольку это было решение хозяйки, он не стал нарушать приказы. Генерал Медведь посмотрел на группу людей оценивающе. Когда он увидел маленькую белую фигурку на земле, он опешил и проговорил: «Я видел тебя раньше».
Виктор запрыгнул на стул, чтобы ему не пришлось слишком сильно запрокидывать голову и посмотреть вверх: «Да, я был здесь раньше».
В Лабиринте Времени Виктор и Юй Юйтонг входили в кукольный домик, чтобы забрать фрагмент книги. И по итогу получили подсказку об этой коробке».
«Я помню, что в то время была ещё одна маленькая девочка».
«На этот раз её нет с нами».
Генерал Медведь кивнул. Не тратя больше времени на мелочи, он подошел к столу и указал на городскую стена на карте: «Те твари снаружи, пытаются взобраться на городскую стену и войти в город. Их интенсивность примерно такая же, как и во время предыдущей катастрофы. Куклы справятся с этим».
Дун Чжэн: «Скорее всего это только начало».
Генерал Медведь: «Вот почему мы пытаемся противостоять этой первой волне с наименьшими усилиями и потерями».
После этого заявления, командный пункт затих. Цуй Цзоцзин стоявший у двери, выглянул наружу и прислушался. Был слышан чёткий звук бегущих ног, яростные крики кукл и звенящие звуки металла. До ушей юноши долетали и крики ворон, вместе с шумным сражением, создающие хаос, похожий на конец света.
Дун Чжэн заговорил после нескольких минут тишины: «Можно посмотреть на городскую стену?»
Генерал Медведь согласился и повел их вверх по городской стене, где дул затяжной ветер из темноты, приносящий с собой отвратительный рыбный запах. Рядом с ними, розовая кукла-динозавр, временно облаченная в броню, рубила длинным мечом монстра, поднявшегося по лестнице.
Монстр имел форму человека, но был полностью покрыт пустулами. Его глазные яблоки были выпученными и мутными. Губы отсутствовали, оставляя обнаженными белые зубы и кроваво-красные десны. Такие монстры двигались медленно, но нескончаемым потоком. Как только одного из них убивали, на замену сразу же приходил другой.
Когда пустулы на их телах прокалывались, появлялось облако коричневато-желтой вязкой жидкости, сопровождаемое невыносимым зловонием и хаотичным звуком. Если внимательно прислушаться, можно было понять, что звук был оскорблением, словно грязный и мерзкий приговор, который было слишком тяжело слушать.
Шлюха.
Неудачница.
Инвалидка.
Сука, которая никому не нужна.
Эти слова переплелись в невыносимые голоса, плавая в ушах кукол и всех на городской стене.
Даже Цуй Цзоцзин нахмурился и неловко зажал уши, глядя на генерала Медведя.
«Эти слова самые распространённые. В принципе, они сопровождают каждую катастрофу», - генерал Медведь вытащил меч из-за пояса и рубанул чудовище, которое наступило на голову его товарищу и собиралось прорвать линию обороны. Распрыснулся вонючий гной, а вместе с ним и очередные словесные проклятия.
Он отступил на шаг, не меняя выражения лица, и сказал: «Помните о своей безопасности. Если с вами что-то случится, я не приду на помощь».
Ван Цюэ стояла в конце группы, сжав губы, и молчаливо смотрела на всё происходящее. Кукла-жираф не смогла уклониться, и монстр схватил его за шею. Он кричал и изо всех сил пытался поднять две передние лапы, чтобы сильно ударить по монстру. Затем он не смог справиться с равновесием и упал со стены, в темноту внизу, вместе с монстром.
На освободившееся место сразу же подбежала другая кукла, не обращая внимания на собственное горе и страх за друга, она временно отказалась от всех своих чувств, чтобы сделать всё возможное, чтобы защитить их Рай.
Дун Чжэн открыл руководство, полученное в коробке, и на первой странице медленно появилось описание монстра.
[Имя] Злой Шёпот.
[Атака] 31
[Защита] 12
[Навыки]? ? ?
[Угроза]? ? ?
Было бы хорошо собрать достаточно образцов для отображения всех данных. Цуй Цзоцзин держал свой драгоценный танский меч и, стоя рядом с Дун Чжэном, чтобы прочитать руководство, сказал: «Дай мне руководство, я соберу данные, заодно и попрактикуюсь».
Дун Чжэн знал, что Цуй Цзоцзин просто говорил ему, а не просил согласия. Он кивнул и передал руководство Цуй Цзоцзину, не забывая сказать: «Обрати внимание на безопасность».
Цуй Цзоцзин лениво промычал согласие и взял руководство. Он посмотрел на плотную толпу монстров, называвшихся Злой Шёпот, под городской стеной, затем размял плечи и запястья. Когда он закончил, то под испуганными взглядами кукол, генерала Медведя и Ван Цюэ, он перепрыгнул через стену и спрыгнул во тьму, кишащую монстрами.
Зрелище было довольно красивым и пугающим.
Городская стена была более 20 метров в высоту, поэтому Цуй Цзоцзин спрыгнул только после того, как нашел правильную позицию.
Пролетев вниз на пять метров, он наступил на голову поднимающемуся по лестнице чудовищу, в результате чего голова взорвалась под его ногами, затем он оголил клинок танского меча и начал резать всех монстров по пути, продолжая падать во тьму.
Когда юноша спрыгнул со стены, генерал Медведь подбежал к краю городской стены и посмотрел вниз, но не увидел фигуры Цуй Цзоцзина.
Его лицо выражало потрясение. Он не понимал, почему тот человек бросился умирать.
Дун Чжэн похлопал его по лапе и успокоил: «Не волнуйся, он… очень силен».
«Есть еще кое-что», - внезапно заговорила Ван Цюэ, которая до сих пор хранила молчание.
Она нахмурилась, прижала правую руку ко лбу, как будто что-то почувствовала, и пробормотала очень тихо: «Так много…»
«Что?» - Дун Линьхай ничего не услышал.
Ван Цюэ закрыла глаза и выдержала тошнотворные крики в глубине души. Эти омерзительные и волосатые твари подобрались близко к месту, где все были беззащитны.
«Они...под землёй!»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления