"Наследным принцем..." тихо пробормотал Рэймонд.
Но затем он поднял голову с таким видом, словно проникся моей идеей.
"Если представить Карлайла в роли наследного принца, Лизе некуда будет деваться, даже если она останется в столице. И не будет лишнего шума, если я сохраню ей немного дворянского достоинства, когда маркиз Сиос впадет в немилость. И никто не замолвит слово против Карлайла".
"Да, именно так. Если Ваше Величество действительно намерены сделать Карлайла наследным принцем, то момент сейчас идеальный."
Карлайл станет принцем, и все пути для Лизы будут перекрыты.
Посмотрев на меня странным взглядом, он быстро шевельнул красными губами:
"Мне не нужна была лишняя причина, чтобы назвать Карлайла своим преемником. Он сын моей императрицы, конечно же, он и наследник. Это напомнило мне о нашем первом ребенке. Если бы ничего не случилось, этот ребенок, конечно же, стал бы...".
Мое сердце дрогнуло от грустных воспоминаний, пришедших мне на ум, но вскоре мои мысли утихли. Теперь мне оставалось думать только о Карлайле.
Рэймонд повернулся к выходу, помрачнев еще больше.
"Я разберусь с этой проблемой. Что ж, ночь приближается, так что мне пора уходить".
"Да, сир."
Я встала, чтобы проводить его.
"Не стоит. Уже поздно, иди отдыхай".
Возвращайся осторожно.
"Хорошо."
Рэймонд внезапно остановился, подойдя к двери гостиной.
И обернулся.
"Элли."
"Да?"
"Передай Карлайлу, что я сожалею".
"Хорошо."
Некоторое время он смотрел на меня сложным взглядом, а затем вышел из гостиной.
На следующий день.
Рано утром рыцари императора в черных мундирах прибыли к главным воротам поместья Сиос.
Когда рыцари со страшной силой распахнули ворота, слуги поместья испугались и бросились бежать.
Когда рыцари только миновали дверь особняка, Лиза спустилась по лестнице с окаменевшим лицом.
Проснувшись, едва взошло солнце, она услышала шум во дворе.
Рыцари императора насильно открыли двери в дворянское поместье так рано.
Это ни в коем случае не должно принести хороших новостей.
Что-то не так.
Вы нашли нашу связь с покушением?
Понимая, что полностью уничтожила все улики, Лиза сжала свои холодные руки в кулаки.
Они не могли так нагло вломиться к нам без веской причины.
Когда она спускалась по лестнице, рыцари бросились в вестибюль.
Рыцари в черных доспехах - это рыцари четвертого корпуса, приближенные к императору.
А во главе их стоял их предводитель, Картер, прозванный Мечом Императора.
Какие обвинения выдвинуты против нас на этот раз?
Лиза услышала настойчивые шаги по лестнице.
Маркиз Сиос и его жена, даже не одетые как следует, поспешили вниз, проснувшись от суматохи.
Маркиз Сиос, стоя в холле, не смог скрыть своего смущения при виде Картера.
Ведь рыцари перед ним были готовы к насилию.
"Какого черта... Что за грабеж вы здесь устроили?"
Он говорил с ложной бравадой, но голос Сиоса уже дрожал.
Картер медленно оглядел собравшихся членов семьи Сиос и достал указ Его Величества.
"Маркиз Сиос арестован за растрату и мошенничество".
"Растрата! Мошенничество! Это безумие, оскорбление! "
"Найдены все доказательства того, что вы организовали подлог вместе с покойным Фрейдом Друа и украли 4 тысячи золотых. Сейф с украденным уже везут в столицу, так что если вам есть что сказать, вы сделаете это во время предстоящего суда."
Картер указал своим людям на маркиза.
Рыцари схватили маркиза за руки, только и ждавшие разрешения.
"Что..."
закричал маркиз Сиос.
"Я не делал ничего подобного! Хватаете и похищаете дворян!" - кричал маркиз Сиос с раскрасневшимся лицом. Можно было подумать, что внутри него кипит праведный гнев.
Когда рыцари маркиза вошли в вестибюль, услышав настойчивый голос маркиза, Картер холодным голосом сказал:
"Мы выполняем приказ Его Величества. Любой, кто достанет меч, будет считаться предателем и очень быстро закончит".
Рыцари маркиза остановились.
Тут уже Лиза, державшая рот на замке, разомкнула губы.
"Не вмешиваетесь".
"Лиза!"
После команды Лизы, маркиз Сиос повернулся к ней с гневным взглядом.
Его глаза недоумевали, как она могла это сделать. На что Лиза лишь тихо ответила:
"Думайте лучше о своей семье".
Если вы попытаетесь прорваться силой, ничего хорошего из этого не выйдет.
Она не позволит ему разрушить дом, который стоит уже более 300 лет.
"А-а-а!"
Однако маркиз не выдержал обиды и крикнул.
"Уберите его!"
Рыцари услышали приказ Картера.
"Леди Сиос. Его Величество приглашает вас явиться во дворец. Прошу вас, император не привык ждать".
Картер покинул особняк, оставив напоследок Лизу.
"Ах..."
Маркиза оттаскивали, и в конце концов жена маркиза не выдержала потрясения и упала, но Лиза не шелохнулась.
"Миледи".
"Отведите ее в комнату".
Лиза холодно бросила приказ.
Несомненно, подстава Крофта будет раскрыта прямо сейчас.
Лиза верила, что ей удастся избежать наказания за покушение. Но теперь это...
Также было объявлено, что все улики уже в их руках.
В этом случае суд будет проходить в упрощенном порядке, и избежать наказания будет сложно.
Это была ситуация, в которой она не могла знать, на что делать ставку.
Для такого несчастья у них не было средств, ведь никто не мог даже представить, что развернется нечто подобное.
А также Джереми Друа.
Подтекст проклятого мутанта очевиден.
Я должна была просто убить вас всех.
Я должна была убить их всех любой ценой. Тогда рыцари не пришли бы в мой дом.
Запоздалое сожаление давило на ее чувства, но сейчас она ничего не могла с этим поделать.
Теперь, если она пойдет напролом, не только маркиз, но и она сама окажется в опасности.
"Я поеду во дворец. Заприте все двери, никого не впускайте".
"Да, миледи".
Лиза отправилась прямо в императорский дворец.
"Ваше Величество Император. Леди Сиос прибыла".
"Впустите ее".
Рэймонд, ожидавший Лизу, отвернулся от окна.
Дверь в кабинет была плотно закрыта, но Рэймонд не попросил Лизу сесть.
"Вы все еще хотите что-то сказать?"
"Мой отец согрешил. Какие оправдания я могу найти, сир".
"И вы ничего не знали о преступлении... Все это время?"
"Если бы я знала, как я могу сидеть спокойно. Я бы остановила его, даже рискуя жизнью. Но уже слишком поздно. Теперь я не смею даже просить прощения".
Лиза плотно закусила губы, чтобы сдержать слезы.
Но уже слишком поздно.
Однако Рэймонд больше не верил ее взгляду.
Лиза пыталась убить Карлайла и Элли, а это явно означало, что она и маркиз были заодно.
Рэймонд взглянул на Лизу, которая притворялась отчаявшейся.
Что заставило тебя стать такой?
Рэймонд хотел задать короткий вопрос, потому что воспоминания о прошлом были в нем яркими, но ненависть к Лизе становилась все сильнее.
"Ладно... Я вызвал вас не для того, чтобы судить, так что поднимите голову".
Лиза медленно подняла голову.
Потрясенная, она смотрела на Рэймонда с бледным, усталым лицом.
"Я вызвал вас, чтобы сохранить вашу честь".
"Да?"
Лиза не могла скрыть своего настоящего шока.
Между тем, ей было трудно поверить в слова Рэймонда о защите чести.
"Вы принадлежите к дому Сиос, но вы также являетесь матерью первого принца. Поэтому я принял решение исключить вас из дела маркиза".
"Что это..."
"Маркиз Сиос скоро падет. Я хочу дать вам новое поместье и титул, чтобы почтить вас как мать первого принца".
Лиза не могла выдавить из себя ничего.
И вовсе не потому, что решение Рэймонда привело ее в восторг.
Скорее потому, что она видела несоответствия.
Кто бы мог поверить, что император-отцеубийца, который даже не проявлял любви к Эдмунду и имел против них явные улики, вдруг захотел почитать ее как мать первого принца?
Какого черта ты делаешь на этот раз?
Красные губы Рэймонда снова приоткрылись.
"Однако это возможно только при условии".
"Каком?"
"Я назову второго принца следующим императором".
В то же время лицо Лизы, которое с трудом выдерживало выражение, сморщилось.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления