"Его Высочество наследный принц прибыл".
Раздался доклад дворецкого, и тут же дверь открылась.
"Принц."
"Приветствую вас, ваше величество".
"Здравствуй, хорошо. Садись."
Манеры Карлайла вскоре стали образцовыми. Он сел рядом со мной.
Погладив ребенка по щеке, я с недоумением увидела, что дверь закрывается.
"Его Величество посетит нас?"
"Отец сказал, чтобы мы поужинали в его отсутствие, так как у него на носу работа.
"Что за работа на ночь глядя?
Чем он был занят, что даже не поужинал с нами?
Для Рэймонда нет ничего важнее, чем мы с Карлайлом.
И дело даже не в моем раздутом эго. Он действительно дал Карлайлу и мне все, что мог.
Было ли что-нибудь плохое, о чем они не преминули мне доложить? Что за стычка на границе?
Я с тревогой спросила слугу:
"Что помешало императору прибыть?".
"Его величество задержался из-за работы над важным документом".
"Значит, документ?
"Хм? Мне сказали, что это был важный визит", - без задней мысли ответил Карлайл. В этот момент я увидела, что лицо слуги покрылось смущением.
Было ясно, кто именно поделился со мной правдой.
И что же это скрывается здесь от меня, императрицы?
Это был приказ Рэймонда, так что дело не только в этом.
"Принц, не мог бы ты ответить, что за человек попросил аудиенции?"
"Ну, я никого не видел, но я слышал имя. Сказали, что это был Леон Сиос".
"Что?!"
Рэймонд нашел его?
"Мама?"
Карлайл резко отстранился и уставился на мое онемевшее лицо.
"Ох, ничего".
Ребенок удивился и неестественно улыбнулся.
Что вы можете сделать, если Рэймонд без лишних слов прикончит Леона?
заволновалась я. Если Леон проболтается по неосторожности, Рэймонд сойдет с ума.
Леону Сиосу нельзя умирать прямо сейчас.
"Принц, я должна уйти. Не хочешь ли ты побыть здесь с Хелен?"
"... ... да, все в порядке".
Лицо Карлайла было мрачным, но сейчас он не мог позволить себе капризничать.
"Извини. Мы все трое поедим завтра".
Я поцеловала Карлайла в щеку и решительным шагом вышла из столовой.
*****
В это время Рэймонд уже добрался до Леона Сиоса.
"Приветствую Его Величество Императора, Солнце Империи. Прошу простить мне мой плохой этикет, но у меня онемела нога", - сказал Леон, кивнув в сторону своих ног, которые были крепко привязаны к стулу.
"Прошло десять лет с тех пор, как я в последний раз видел ваше лицо".
"Прошло много времени с тех пор, как я сбежал в поисках свободы, но я никогда не думал, что буду ворочиться в мешке", - разочарованно прошептал Леон.
"И, Ваше Величество, по правде говоря, какого черта я застрял в этом подземелье? Из-за дел моего отца?"
Когда Картер подошел к нему, чтобы преподать урок, в моей голове пронеслась навязчивая мысль. Я хотел, чтобы мы пошли в другую сторону, но ...
Лиза умрет, как и невинный племянник Леона.
"Я спешу, поэтому у меня не было времени на церемонии. Надеюсь, вы когда-нибудь поймете".
Леон покачал головой.
"Да, все в порядке. Я просто хочу знать, почему я здесь и перед вами".
Рэймонд, как животное, настигающее свою добычу, медленно шевелил губами:
"Я нашел вас, потому что мне есть о чем спросить".
"И что это за дело?"
"Если вы дадите мне ответ без единой лжи, я пощажу вашу жизнь. Если же вы солжете..."
Рэймонд остановился перед Леоном и схватил его за подбородок.
"Я убью вас самым мучительным способом, который только смогу найти".
Рэймонд снова приоткрыл свои красные губы, глядя в зеленые глаза напротив, снова напомнившие ему о Лизе.
"Теперь вещай. Кто является отцом первого принца?"
"Что за вопрос...?"
Леон разыгрывал из себя дурачка, который не понимал, что было сказано. Отпустив его подбородок, Рэймонд сделал шаг назад.
"У герцога Друа было найдено письмо. Его предсмертная записка. В ней я проклинал себя за то, что взял на место принца не собственного ребенка, а сына своего брата".
Рэймонд солгал Леону.
Все, что оставил после себя Фрейд Друа, - это портрет Эдмунда и имя убитого принца на обороте.
Но этого было недостаточно для того, чтобы Леон мог петь свои песни.
Рэймонд посмотрел Леону в глаза. Он хотел найти там хоть малейшую дрожь.
Леон затаил дыхание и придал уверенности его взгляду. Он всю дорогу надеялся, что все было иначе, но Бог, как всегда, не знал.
С того самого момента, как он услышал о падении отца, он думал, что такой день может наступить.
Но сейчас он не может раскрыть свой секрет.
Иначе его судьба - собачья смерть. Вся его жизнь не пройдет даром, спасти хотя бы его маленького племянника.
Леон застыл как камень.
"Чертовски серьезное заявление для простого письма от мертвого преступника. Я слышал, он умер, пытаясь посягнуть на императорскую семью? И вы поверите словам такого человека? Ваше Величество?"
"Лиза Сиос, ваша старшая сестра была вовлечена в жестокий инцидент. Почему эта история должна быть ненадежной?"
Леон вздрогнул.
"Что нам делать, ваше величество?"
Леон выплюнул эти слова, не отрывая взгляда от опасно блестящих черных глаз императора.
Лучше было бы просто изложить все как на духу.
Однако Леон не был уверен, что император пощадит первого принца.
Нет, если император узнает правду, он непременно убьет первого принца. Леон не боялся смерти, но теперь его племянник оказался в беде.
Это невинное дитя. Слишком юный, чтобы умереть вот так.
"Ваше молчание идентично согласию? Отец первого принца - покойный принц? Стоит ли мне об этом думать?"
Леон поднял голову в тот момент, когда Рэймонд задал этот вопрос.
Он все еще не мог выдать правду.
"Ваше Величество, я действительно ничего не знаю".
Глаза Рэймонда уже предвкушали кровь. В тот момент, когда он попытался отдать последний приказ, за дверью поднялась суматоха.
****
Нетрудно было догадаться, где именно Рэймонд принял такого гостя.
Место, где допрашивали людей, тайно арестованных по приказу императора, находилось в подвале императорского дворца.
Я вошла в подвал, минуя слуг и охранников. Слуга у двери удивленно расширил глаза.
"Ваше ... Величество".
"Я должна увидеть своего мужа".
"Это... так не вовремя".
"Ты думаешь запретить мне? Давай, открывай дверь немедленно".
Слуга быстро сдался.
"Это Элли?"
"Приветствую вас, Ваше Величество Императрица, Луна Империи".
Рэймонд и Картер повернулись ко мне в изумлении.
"Прошу прощения, что не была приглашен, Ваше Величество".
Рэймонд нахмурился, как будто уловил что-то в моем голосе.
"Откуда взялась императрица... Ох, вы и это знаете".
Рэймонд догадался, что я узнала о тайне рождения первого принца.
И Леон Сиос был здесь.
Мужчина сидел, привязанный к стулу. Те же волосы, что и у Лизы, те же зеленые глаза.
И внешне он был похож на Лизу.
Я не часто видела лицо Леона Сиоса, и оно поблекло в моей памяти. Но теперь сомнений не было.
К счастью, не похоже, что его пытали раньше.
В этот момент я встретилась с зелеными глазами Леона. Он посмотрел на меня удивленным взглядом.
"Я здесь работаю. Лучше оставайся за дверью".
"У вас хорошо идут дела в этой области?"
"Императрица... ."
"Ваше Величество, я не могу уйти сейчас. Я лучше других знаю, как сильно вы ненавидите мертвого принца".
Его сияющие черные глаза внезапно задрожали.
"Я тоже должна знать правду", - бросила я в догонку.
Рэймонд ничего не ответил.
Словно признавая поражение, его ухмылка немного расслабилась. Он сделал глубокий вдох и открыл рот.
"Он все еще молчит".
Я повернулась к Леону.
"Вы знаете что-нибудь об отношениях между изгнанным принцем и Лизой Сиос?"
"Убейте меня хоть здесь, мне нечего сказать."
Это был персонаж, уже смирившийся со смертью.
Ожидается, что заставить его говорить будет непростой задачей.
Если он проболтается, то рискует жизнью не только Лизы, но и первого принца.
"Если вы будете играть роль героя, у меня не останется другого выбора, кроме как сдержать свои слова. Картер".
раздался тихий голос Рэймонда.
"Вы хотите сказать, что собираетесь убить меня?"
спросил Леон у Рэймонда.
"Другого выхода нет".
"Вы не можете казнить меня без вины. Хоть моя семья и лежит в грязи, я тоже благородный".
"Прошло десять лет с тех пор, как вы отреклись от своей семьи. Если я убью вас здесь и сейчас, никто даже не узнает. Принеси меч. Я все сделаю сам".
"Сир."
Я позвала его, как только он начал отдавать приказы.
"Императрица, отойдите".
"Сир."
Я все еще видела решительное лицо Леона, человека, который не согнется под пытками.
Нам нужен другой путь.
"Ваше Величество, одну минуту, пожалуйста".
"Что?"
Он был возмущен, как будто в нашей ситуации не было места для слов.
"Мне нужно кое-что сказать вам".
Он наклонился ко мне, и я почувствовала его дыхание на своей шее.
"Картер, никого не впускай и никого не выпускай. Императрица, пойдем".
Рэймонд первым покинул подземелье, оставив Картера с холодным приказом.
Я последовала за Рэймондом, мимо Леона, который теперь с любопытством смотрел на меня.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления