— Войди! — услышав изнутри комнаты этот голос, Фэн Цзю стиснула зубы и вошла. В комнате она увидела Лорда Ада, который лежал на свой постели, тогда Фэн Цзю спросила:
— Что надо?
Лорд Ада на неё посмотрел, непонятно было, о чём он при этом думал. Через некоторое время он сказал:
— Помоги мне переодеться в чистую одежду.
— Почему ты не попросишь Теневого Стража помочь тебе переодеться? — спросила она машинально, и ответом ей был ледяной взгляд Лорда Ада.
Тогда Фэн Цзю трусливо попятилась и слабым голосом спросила:
— Где твоя одежда?
— В шкафу.
Лорд Ада взглянул на Фэн Цзю и увидел, как та открыла шкаф и принялась рыться в беспорядочной куче его одежд. Потом вытащила комплект белых нижних одеяний и верхний чёрный костюм.
Подойдя к постели, Фэн Цзю уставилась на лежащего на ней человека и вдруг рассмеялась:
— Мне надо помогать тебе снимать с себя одежду?
— Снимай.
Владыка пристально следил за ней, надеясь заметить хоть проблеск девичьей стыдливости. Однако, господина ждало ужасное разочарование. Глаза девушки вдруг загорелись, она вдруг посмотрела на его тело жадно, как волк, с нескрываемым вожделением.
В какой же семье должна была воспитываться эта девушка, чтобы вырасти такой бесстыжей!
И ещё одна вещь его очень удивила. При её прикосновении он почему-то уже не чувствовал такого отвращения, как когда его касались другие женщины.
Этот странный феномен лорд приписал тому, что он продолжительное время принимал эту девушке за молодого человека, и это научило его мозг не проявлять к ней какого-либо отторжения.
Фэн Цзю вдруг сильно возбудилась. На её лице расцвела улыбка, она сложила одежду в изголовье кровати, сглотнула слюну, потянувшись к лорду, и спросила очень взволнованно:
— Значит, можно снять их сейчас?
— Ты же просто помогаешь своему господину переодеться. Что тебя так взволновало? — спросил он, найдя это довольно забавным и удивляясь тому, как странно работает её ум.
— Хе-хе, а я разве уже не говорил? Я люблю красивых мужчин больше всего на свете! Особенно таких, как ты, Лорд Ада. Мне ещё не представлялась такая редкая возможность, как переодеть Лорда Ада. Как же я могу побороть своё волнение? — с этими словами Фэн Цзю принялась расстёгивать его рубашку, глаза девушки счастливо сверкали. Затем грудь владыки наполовину обнажилась и стали видны его бронзово-золотые грудные мышцы, отчего Фэн Цзю пришлось непрерывно сглатывать.
«Дьявол! Что это за умопомрачительное тело!»
Перед ней на кровати лежал красивый образец мужчины, вверх его рубашки был расстёгнут и бронзово-золотая грудь обнажена. Половину лица мужчины скрывала серебряная маска, и глубокие пронзительные глаза его глядели очень соблазнительно, как у демона. Манящие тонкие губы слегка открылись и их уголки приподнялись от неизъяснимого удовольствия. Он источал такое обаяние, что Фэн Цзю приходилось сдерживаться от того, чтобы на него не запрыгнуть.
Он был словно приманка. Так и хотелось воспользоваться его слабостью! Не будь господин столь силён, Фэн Цзю бы просто набросилась на него прямо сейчас!
В этот момент владыка обдумывал её заявление. Она любит красивых мужчин больше всего на свете! В особенности от него, Лорда Ада, её сердце начинает биться быстрее.
То, чувство, которое возникло у него в сердце, было ему незнакомым. Радость? Удовольствие? Он этого не осознавал, но уголки его губ были слегка приподняты.
Оттого как она сглатывала слюну и вся сияла, смотря на его тело, владыка странным образом ощутил определённую гордость. Когда он осознал ненормальность чувств, которые в этот момент испытывал, владыка вдруг почувствовал лёгкую дурноту и слегка закашлялся. Затем он сказал низким и немного натянутым голосом:
— Хватит тянуть! Делай это быстро!
— Да, да, да!
Её глаза превратились в два сияющих колодца, и Фэн Цзю мигом стащила с него рубашку. Затем её рука просто легла к нему сверху на штаны, но тут владыка крепко схватил эту руку:
— Ты что это делаешь?
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления