Глава 7 - Императорский Храм Предков

Онлайн чтение книги Покорный император The Submissive Emperor
Глава 7 - Императорский Храм Предков

Прежде чем наследный принц Сяо Чэнцзюнь успел ответить супруге «да» или «нет», теплое стройное тело прижалось к нему. Мгновенно голова была одурманена мягким травяным ароматом, который исходил от тела Лу Цзина.

Официальные одеяния наследного принца были сделаны из тонкого шелка, очень мягкого на ощупь. Лу Цзин положил голову на плечо наследного принца и удобно обхватил руками его узкую талию.

— Мы с тобой теперь женаты, и наши судьбы связаны вместе. Я не возражаю, если я понесу некоторые потери вместе с тобой, если только ты компенсируешь мне это.

Компенсация... это то, что Лу Цзин считал компенсацией? Сяо Чэнцзюнь посмотрел на изысканного красавца в своих объятиях. Он был невыразимо счастлив предоставить такую компенсацию.

— Конечно, — мягко ответил Сяо Чэнцзюнь. Его жесткие плечи медленно расслабились, а руки обхватили лежавшего на нем юношу.

Лу Цзин улыбнулся, уткнулся лицом в шею Сяо Чэнцзюня и удовлетворенно закрыл глаза. Он был единственным человеком в мире, который мог наслаждаться диваном наследного принца, и он собирался насладиться каждым мгновением.

В паланкине были слышны только стук копыт лошадей и шум от колес кареты. Сяо Чэнцзюнь медленно откинулся на спинку кресла, затем осторожно привел Лу Цзин в более удобное положение, стараясь не затронуть раны на спине. Этот человек теперь его супругой, и больше не был простым подданным.

Он, как муж, должен был уважать и любить его. Он должен позволять себе злиться, даже если бы Лу Цзин был на него обижен. Сяо Чэнцзюнь в душе поклялся, что в будущем будет хорошо относиться к своей супруге.

Через час паланкин остановился.

— Ваше Высочество, мы прибыли в Императорский Храм Предков, — тихо объявил Ань Шунь из-за занавесок.

 — Да, — подтвердил Сяо Чэнцзюнь. Он не велел слугам открыть занавески, но осторожно потряс Лу Цзина, которая все еще мирно спала в его объятиях. — Чжоюй, проснись.

Лу Цзин находился в середине чудесного сна. Ему снилось, что его мать приготовила на пару огромную булочку с кроликом.

— Цзин-эр*, ты можешь использовать это как подушку, — сказала мать.

Лу Цзин с радостью обнял огромную булку. Это было так удобно. Единственное, что было не очень приятно, так это то, что его кровать постоянно раскачивалась, что мешало ему спать. Он еще крепче обнял огромную булочку, чтобы успокоиться.

*Добавление «эр» после последнего слога имени — распространенный способ ласкового обращения к детям.

— Ты должен встать, — беспомощно сказал наследный принц. Лу Цзин обнимал его все крепче и крепче, и ему ничего не оставалось, как протянуть руку, чтобы ущипнуть его за щеку. Неожиданно Лу Цзин в ответ прижался к его шее, его волосы рассыпались. Это было мягко и щекотно одновременно.

— Ммф... — Лу Цзин прижался к большой булочке с паром, издавая слегка расстроенный звук. Открыв глаза, он увидел, что его булочка с паром превратилась в Сяо Чэнцзюня.

Оба в оцепенении уставились друг на друга.

— Дянься*, королевская гвардия уже выстроилась, — сказал Ань Шунь, пытаясь поторопить их.

*Ваше Высочество.

Наследный принц и Лу Цзин сразу же отпрянули и сели рядом друг с другом, как положено. Сяо Чэнцзюнь слегка кашлянул, подавая знак Ань Шуню, чтобы тот открыл занавески, нарушая их уединение.

Императорский Храм Предков представлял собой обширный комплекс, расположенный к востоку от столицы. Сразу за главными воротами располагался большой внутренний двор, посередине которого проходила красиво вырезанная Тропа Дракона*. Войска Юйлинь стояли по обе стороны Драконьей тропы, а сотня танцовщиц исполняла грациозный танец позади них, создавая атмосферу праздника и торжественности.

Император шел во главе, а Лу Цзин и Сяо Чэнцзюнь замыкали шествие с каждой стороны. За ними маршировал королевский почетный караул, а следом шли представители знати и сотня чиновников императорского двора.

*Обычно это ряд прямоугольных каменных блоков, вырезанных в виде драконов, и как правило инкрустированных в пол или установленных на земле. Это обычная деталь в императорских комплексах.

Царственная процессия остановилась перед главным залом. Перед нефритовой лестницей стоял человек в изысканной официальной одежде и кланялся при появлении императрицы. Это был церемониймейстер, возглавлявший сегодняшние обряды.

Это был евнух Шэнь Лянь! Лу Цзин был потрясен до глубины души. Гражданские чиновники и дворяне, стоявшие за его спиной, тихонько щелкали языками в знак неодобрения.

Поклонение императорским предкам было невероятно важной церемонией в императорской семье. С начала времен официальное лицо, выбранное для проведения этого обряда, всегда было почетным и уважаемым гражданским чиновником, а в древние времена для этой должности даже существовал специальный пост.

Никто и никогда не слышал, чтобы евнух возглавлял императорские обряды поклонения предкам — это было совершенно неуместно.

Лу Цзин не мог не взглянуть на Сяо Чэнцзюня. Наследный принц почувствовал его взгляд и слегка повернулся, взглядом давая понять, что не стоит беспокоиться. Затем он опустил взгляд, как будто ничего не видел.

Император Чундэ был совершенно безразличен. Очевидно, он знал об этой договоренности

Он жестом велел Шэнь Ляню подняться.

— Ваше Величество!

Прежде чем Шэнь Лянь успел сказать хоть слово, Имперский Цензор Гэн Чжу поднялся и преклонил колено перед императором.

— Ваше Величество, Императорский Храм Предков — святое место поклонения императорской семьи. Евнуху не подобает быть церемониймейстером!

Как только эти слова покинули уста императорского цензора, барабанный бой прекратился, и в толпе воцарилась тишина. Выражение лица Шэнь Ляня осталось неизменным. Другие императорские чиновники не проронили ни слова, а вельможи сделали вид, что ничего не слышали.

— Евнухи Министерства внутренних дел также считаются чиновниками в моем правительстве — почему евнух не может быть церемониймейстером? — сурово спросил император Чундэ, нахмурившись.

Он не придал значения просьбе Шэнь Ляня, высказанной несколько дней назад, возглавить сегодняшние обряды. Это не было серьезным делом; почему же Императорский Цензор говорил так, словно совершил невероятную глупость?

— Ваше Величество! Император — Сын Неба, и это святое место упокоения императорской семьи Сяо. Как можно позволять кастрированным мужчинам открывать здесь рот? — Гэн Чжу убедительно просил императора своим нарастающим голосом, выпрямив шею, чтобы посмотреть на императорский лик.

Когда Шэнь Лянь услышал слова «кастрированные мужчины», выражение его лица стремительно потемнело. Император Чундэ также почувствовал, что его поставили в затруднительное положение; что, Гэн Чжу ожидал, что он прикажет Шэнь Ляню снять с себя церемониальные одежды здесь и сейчас?

— Ваше Величество, благоприятный час быстро приближается, сегодняшняя церемония должна сообщить императорским предкам о браке наследного принца, и мы не должны упустить подходящий момент, — глубоким голосом сказал правый министр Чэнь Шичан, выходя вперед.

Левый министр взглянул на него, а затем молча опустил глаза.

Слова правого министра имели большой вес. Император Чундэ кивнул головой и стал подниматься по нефритовой лестнице.

— Ваше Величество! — Гэн Чжу отказался сдвинуться с места. — Если Ваше Величество отказывается поменять церемониймейстера, я буду стоять здесь на коленях, пока Вы не передумаете!

— Лорд Гэн, вы могли бы возразить против моего назначения и раньше. Зачем ждать до сих пор? Вы просто пытаетесь усложнить жизнь Его Величеству? — спросил Шэнь Лянь с холодной улыбкой.

Услышав это, император Чундэ еще больше убедился в правильности своего решения.

— Если вы хотите преклонить колени, то преклоняйте, — сказал он, презрительно фыркнув.

Он прошел вперед, обойдя Гэн Чжу, и ступил на нефритовую лестницу. Императорский Цензор был словно валун, а люди, поднимающиеся по нефритовой лестнице, были водой, текущей вокруг него.

Шэнь Лянь улыбнулся, следуя за императором по ступеням, и встал на место церемониймейстера, напевая своим высоким тонким голосом шаблонные фразы обрядов.

Кто победил, а кто проиграл — результат был ясен как день.

Лу Цзин взглянул на императорского цензора, поднимавшегося по нефритовой лестнице вслед за императрицей. Тот выглядел так, словно его поразила молния. Он был прав по всем пунктам, но никто не осмелился сказать ни слова в его защиту.

Императорский храм предков был местом упокоения всех императоров династии Ю, включая первого императора-основателя. Каждый раз, когда проводилась церемония почтения к ним, все их скрижали выносили и помещали в переднем зале, чтобы им можно было поклоняться вместе.

После завершения сложной церемонии император и императрица должны были привести новобрачного наследного принца и его супругу, чтобы те поклонились портретам предыдущих императоров и императриц во внутреннем зале.

Со времен императора Шицзуна все императрицы были мужчинами. Когда Лу Цзин один за другим преклонял колени перед их портретами, он подумал, что они выглядят примерно одинаково — величественные, с мудрыми морщинистыми лицами.

Он бросил взгляд на Сяо Чэнцзюня, который стоял рядом с ним. Все члены семьи Сяо, безусловно, были хороши собой, но как этим портретистам удалось сделать императорских монархов такими старыми и непривлекательными?

Взять, к примеру, последнего императора, императора Жуй-цзуна. Лу Цзин познакомился с ним еще в детстве, и даже в шестьдесят лет он оставался внушительным, красивым мужчиной. Он совсем не был похож на исхудавшего старика с картин.

Лу Цзину и Сяо Чэнцзюню приходилось трижды кланяться перед каждым портретом. Если бы Лу Цзин не принял раньше обезболивающее лекарство, он бы, наверное, упал в обморок. Поклонившись императору Жуй-цзуну, Лу Цзин встал и тут же почувствовал, что падает в обморок. Если семья Сяо будет править еще много поколений, то после каждой церемонии поклонения предкам им, вероятно, придется выносить императорскую семью на носилках.

Гэн Чжу все еще стоял на коленях, когда они закончили. Палящее полуденное солнце падало на него, отбрасывая резкие угловатые тени на его лицо, которое по-прежнему сохраняло праведное выражение.

— Ваше Величество, церемония закончена. Возможно, вам следует пригласить Имперского цензора подняться? — негромко произнесла императрица.

Император-основатель придавал большое значение свободе слова и постановил, что чиновники, высказывающие свое мнение, не должны подвергаться наказанию, даже если они придерживаются инакомыслия.

То, что Гэн Чжу продолжал стоять на коленях, по правде говоря, смущало императора Чундэ. Услышав предложение императрицы, он кивнул и жестом приказал своему личному евнуху Хуай Чжуну помочь императорскому цензору подняться.

Хуай Чжун улыбнулся и потянул Гэн Чжу к себе. Неожиданно, Гэн Чжу отказался последовать за ним и оттолкнул руку Хуай Чжуна. Он не встал, а подошел к императору на коленях.

— Ваше Величество, церемония поклонения императорским предкам вряд ли может быть поводом для смеха. Если евнуху будет позволено совершать что-то столь важное, как обряды предков, я не могу думать, какой еще хаос будет вызван в императорском дворе в будущем!

— Так чего же ты хочешь? — император Чундэ был искренне зол. Церемония была закончена! Вода под мостом! Почему этот парень не мог просто сдаться?

— Прошу Ваше Величество наказать Шэнь Ляня за то, что он вошел в Императорский Храм Предков, когда он не был не достоин этого! — Гэн Чжу стучал головой по полу, упрямый как мул.

— Ты..., — император Чундэ задрожал от ярости.

С верхнего двора к ним спустился Шэнь Лянь.

— Господин Гэн, это какая-то ошибка? Император — правитель этой страны. Что вы имеете в виду, навязывая ему свою волю таким образом?

— Стража, уведите Гэн Чжу! — сказал император Чундэ, презрительно взмахнув рукавами. Королевские гвардейцы* тут же вышли вперед и утащили императорского цензора.

[*Юйлинь – личная охрана государя, гвардия Императора.]

— Ваше Величество! Ваше Величество! — закричал Гэн Чжу, сопротивляясь.

Император Чундэ не обратил внимания на его мольбы и пошел прямо вперед. С древних времен было постановлено, что за высказывания откровенных чиновников нельзя предавать смерти, поэтому он мало что мог открыто сделать с Гэн Чжу; убрать его с глаз долой — это был предел.

Чиновники императорского двора молча наблюдали, как Гэн Чжу уводят. Императрица опустила глаза, ничего больше не сказала и села в паланкин вместе с императором.

На обратном пути Лу Цзин и Сяо Чэнцзюнь вели себя довольно сдержанно. Император Чундэ вел себя все более и более неадекватно. Он также плохо воспринимал критику и часто желал прислушиваться к словам лишь тех, кто был с ним согласен. Страна, которой правит такой император, рано или поздно окажется в беде.

Когда они вернулись в Восточный дворец, было уже за полдень. Сяо Чэнцзюнь велел слугам подать обед  в зал Бафэн, а сам сел есть вместе с Лу Цзинем.

— Императорские родственники придут нанести визит сегодня днем. Вы можете немного отдохнуть после обеда — Сяо Чэнцзюнь сказал теплым тоном безжизненному Лу Цзину.

Лу Цзин кивнул. В данный момент он был голоден. Он съел всего три хрустальных пельменя и небольшую миску каши, прежде чем отправиться на утреннее поклонение в Императорский Храм Предков. Он был настолько голоден, что у него не было сил даже говорить.

Как только еда была поставлена на стол, а Ле Сянь и Ань Шунь встали позади своих хозяев, чтобы обслужить их, Лу Цзин взял палочки и попытался ими схватить кусок рыбы, но ему это не удалось, и он упал обратно в миску с небольшим звуком «плюх».

Ле Сянь был шокирован, и тут же взял полотенце, чтобы вытереть лицо Лу Цзина.

Сам Лу Цзин был ошеломлен. Он понял, что не может держать палочки для еды, потому что его руки все еще онемели.

Сяо Чэнцзюнь нахмурился, затем махнул рукой дворцовым слугам, прося их удалиться. Когда они ушли, он положил ложку в миску Лу Цзина.

— Возьми это, — сказал он.

Лу Цзин посмотрел на белую фарфоровую ложку в своей миске, и уголки его рта дернулись. Он не пользовался ложкой для еды с трех лет!


Читать далее

Глава 7 - Императорский Храм Предков

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть