Онлайн чтение книги Святая, удочеренная Великим Герцогом A Saint Who Was Adopted by the Grand Duke
1 - 10

Прошло немало времени, прежде чем вблизи наконец-то показался дворец Дехзина. Эстер поразило здание таких ошеломляющих размеров. Из окна кареты было сложно разглядеть какие-то мелочи. Поэтому девочка просто беспомощно глядела в окно, осматривая огромный замок.

Спустя пару минут их транспорт миновал очередной рынок, полный гуляющих людей и магазинчиков, и малышка, затаив дыхание, увидела приближающийся сад. Сколько им еще ехать? Девчушка начала уставать, но, к счастью, карета наконец-то остановились.

А сердце Эстер бешено заколотилось в предвкушении того, что она в самом деле прибыла в резиденцию герцога:

— Я открою вам дверь.

Снаружи раздался голос Бена, и дверца повозки тут же распахнулась. Девочка осторожно покинула экипаж и спустилась на покрытую травой землю, при этом украдкой оглядываясь по сторонам:

«Так я буду жить в этом особняке?»

Напротив гигантской обители красовались множество статуй. Здесь даже обычный фонтан выглядел не хуже местных храмов.

Но смотревшая на усадьбу Эстер ощущала внутри только нарастающие беспокойство и неуверенность. Кажется, только она одна совсем не вписывалась в столь роскошный пейзаж. Члены семьи Дехзина отличались от неё, той, кто всю свою жизнь ползал по дну, и лишь являлся свидетелем чужих судеб:

— Смотри внимательно. — на своих застывших плечах малышка внезапно почувствовала мягкое прикосновение. - Совсем скоро это место станет твоим домом.

Эти простые слова были пропитаны таким теплом, что девчушка даже не подумала о том, чтобы оттолкнуть руку герцога:

«Дом. Я дома.»

Что-то, чего у Эстер никогда до этого не было, не важно, как сильно она об этом мечтала. Так что теперь она уже не смела желать о доме или семье.

На секунду девочка даже растерялась.

Сейчас, раз она оказалась за пределами Храма, у неё в руках имелась невероятная возможность. Может, даже последний шанс умереть.

Но Эстер правда хотелось иметь свою семью и дом хотя бы какое-то время. Она не просила о нескольких месяцах — даже пары дней было бы достаточно. И ей хватит:

— Я…

Дарвин спокойно кивнул малютке, что еле сдерживала поток слёз:

— Пойдем внутрь.

Девочка ответила легким кивком и, не торопясь, проследовала за ним в особняк.

Изящное убранство и висящие повсюду картины захватили все её внимание. Эстер шагала рядом с герцогом, потому что ей казалось, что этот коридор просто бесконечный.

Вскоре их встретил дворецкий по имени Телберт, всё это время ожидавший приезда хозяина. Седой мужчина в возрасте тоже являлся частью семьи Дехзина, хотя и был прислугой:

— Ваша поездка прошла без происшествий?

Слуга совсем не удивился стоящей рядом с его господином маленькой девочкой. Он заранее получил весточку о том, что с герцогом прибудет Эстер:

— Да. Где Джуди и Деннис?

— Они отлучились. Но скоро должны вернуться.

Слушая их разговор, малышка взволнованно заёрзала руками. В скором времени ей предстоит встретиться с близнецами семьи Великого герцога:

«Интересно, какие они из себя?»

Одна эта мысль напугала девчушку:

«У всего рода Дехзина чистая кровь аристократов.»

Дарвин, может, и относится к ней хорошо, но у его сыновей нет никаких оснований вести себя так же дружелюбно.

Герцог купил Эстер одежду, разговаривал, глядя прямо в глаза, искренне заботился о ней — все его действия заставляли малышку прочувствовать себя настоящей дочерью:

«Я была бы рада назвать его своим отцом.»

Если бы она не доверяла людям так легко, то точно не осмелилась бы на подобный шаг:

«Ну что за дура.»

Мужчина понял, что настроение ребенка резко переменилось, и решил притормозить:

— Что-то не так?

— Ничего. Просто для меня это всё так чуждо.

Услышал резкий ответ из её уст, Дарвин понимающе кивнул:

— Что ж, тебе потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть.

Не догадываясь о том, что на самом деле у Эстер в голове, он повёл её вверх по лестнице:

— Для начала нужно решить, где ты будешь жить.

На втором этаже проживал сам Дарвин, а на четвертом находились комнаты мальчишек. Третий этаж раньше был занят женой герцога, но теперь он пустовал.

Лишь несколько комнат использовались как хранилище для старых картин. Но как только мужчина решил забрать с собой девочку и привести сюда, то сразу же передал приказ главной горничной убраться там.

Последовав по винтовой лестнице на третий этаж, Эстер заметила длинный коридор, ведущий вперед, где поочередно располагались пять комнат.

Вместе с ней Дарвин подошёл к одной из комнат и произнёс:

— Весь этот этаж к твоим услугам. Пользуйся им, как захочешь.

— Я? – ошарашенно уточнила малышка в ответ на заявление герцога.

— Да. Но не заходи в последние запертые покои.

Она, конечно, понимала, что герцог очень добр к ней, но не смогла скрыть смущения на своем лице.

Вполне достаточно было бы просто дать ей какую-то из комнат, а не предоставлять столько альтернатив. У девочки никогда не было право выбора, так что принять решение оказалось слишком трудно:

«Что же делать?»

Пока Эстер колебалась с ответом, со стороны лестницы послышался шум, будто кто-то спрыгивал по ступенькам. Все, включая Дарвина, обратили туда свой взгляд.

Шаги становились всё громче и громче, но грохот прекратились, когда их обладатель достиг третьего этажа:

— Джуди?

Этот юноша – единственный, кто вызывал столько суеты в особняке.

Через пару секунд в другом конце холла показался мальчик. Из-за быстрого и продолжительного бега он выглядел очень запыхавшимся:

— Отец! – выкрикнул Джуди, завидев вдалеке Дарвина.

Мальчишка был очень рад увидеть своего отца после долгого отсутствия. Но юноша перестал бежать и застыл на месте. Все потому, что рядом с герцогом стояла девочка.

Джуди резко склонил голову на бок:

— Чего?

Скрестив руки на груди, он оглядел девчушку с ног до головы. В его взгляде смешались настороженность с любопытством:

— Отец, это что?..

В отличии от низкого голоса Дарвина, в тоне мальчика прослеживалась чистота и звонкость. Она не могла отрицать схожесть в их интонации, однако голос юноши отдавал холодом. Эстер молча пожала плечами. У неё возникло чувство, будто она в чем-то провинилась, хотя ничего плохого не сделала:

«Перекати-поле какое-то.»

Любой бы подумал именно так, если бы его сестру или брата привезли не пойми откуда. Почему-то перед своими сыновьями Дарвин вёл себя не так благородно, как перед другими. Он почувствовал, что девочка расстроилась, поэтому отругал юношу:

— Джуди. Что ещё за манера речи такая?

— Ну, а как мне ещё назвать это?.. Кто она?

Мальчишка надул губы, почувствовав себя виноватым перед отцом. Ему совсем не нравилось находиться рядом с ребёнком, которого он даже толком не знал. Поэтому мальчик вылил свое негодование на Эстер.

Джуди хотел запугать девчушку, но в итоге, остановленный Дарвином, ему пришлось быстро перевести взгляд в другую сторону:

«Джуди…» - герцог подавил вздох.

Он планировал официально представить девочку перед обоими мальчиками, но, кажется, ему придётся сделать это сейчас только перед одним. Подведя какие-то итоги в своей голове, Дарвин раскрыл рот:

— Поздоровайся. Это твоя сестра.

Услышав слова отца, Джуди выронил петарду, которую все время держал в руках. Он прочистил уши и даже не подумал поднять свою утерянную вещицу:

— Как странно. У меня вроде нет проблем со слухом.

Мальчик заметно ожесточился, когда понял, что расслышал все правильно. Он посмотрел на герцога, наклонив голову:

— Все верно. Она твоя сестра, - подтвердил Дарвин, спокойно кивнув.

Обескураженный мальчишка подпрыгнул с хмурым выражением лица:

— В самом деле?

— Да.

— Отец…

Глаза Джуди округлились, в них читалось сомнение.

— Ты что, обзавёлся ещё одной семьей и не сказал нам об этом? С каких пор?

— Я так больше не могу. Может, мне сейчас же позвать Алекса?

После прозвучавшего вопроса сына Дарвин нахмурился и надавил пальцами на виски. Алекс обучал Джуди этикету, и мальчик больше всего на свете боялся этого строгого человека:

— Я пошутил, пошутил!

Юноша поднял обе свои руки, как бы признавая поражения. А затем с невозмутимым видом продолжил задавать вопросы:

— Сколько ей лет?

— Двенадцать.

— Как у меня может быть двенадцатилетняя сестра? Даже если бы ты мне о ней не рассказал, я бы все равно о ней знал!

На секунду мужчина смог подавить нарастающую внутри злобу, отметив, что у Джуди действительно были все основания усомниться в его словах. Мальчик ненавидел учиться, так что Дарвин восхитился тем, что у него вообще есть голова на плечах:

— Я решил её удочерить.

— То есть ты не зачал ребенка где-то давным-давно, пряча его все это время и приведя сюда только сейчас?

— Вовсе нет, - строго ответил герцог, не давая разрастись фантазиям сына ещё больше.

Мальчишка с подозрением окинул девочку взглядом:

«И твои глаза не зелёные.»

После своего исследования он пришёл к выводу, что у его новой сестры с ним не было ничего общего. Цвет волос, глаз и даже исходящая от неё аура отличались от характеристики его отца. Тогда ситуации становилась ещё запутанней. Хладнокровный герцог приютил ребёнка, в котором нет ни капли его крови?

«Потому что она похожа на маму?»

Внешний вид Эстер напоминал его матушку с портрета. У них был схож цвет волос и глаз.

Продолжая свои размышления, Джуди отвернулся от отца, который избегал прямых ответов, и набросился с расспросами на малышку:

— Ты откуда?

Лишь наблюдавшая за разговором со стороны девочка испугалась внезапного обращения к ней.

В глазах Джуди все ещё витало опасение. У Эстер начало пульсировать в груди, стоило ей заметить настороженность в его взгляде. Она не могла поверить в это.

— Из Храма… - почти прошептала девчушка своим тихим голоском.

Мальчишка словно подпрыгнул на лошади:

— Храма? Отец, ты забрал её из Храма?

— Довольно! – наконец-то закричал Дарвин, стараясь сдерживаться ради Эстер.

От его низкого крика у всех в коридоре волосы встали дыбом:

— Если ты продолжишь и дальше нести всю эту чепуху, то у меня не останется выбора, кроме как прогнать тебя.

— Нет, я понял.

Джуди уловил плохое настроение отца, так что быстро успокоился. В прошлый раз он зашёл слишком далеко и в итоге просидел в комнате целую неделю:

«Наплевать.»

Он снова оглядел девочку и задумался. Всё равно ему было не важно, кто его сестра. Юноше она нужна только для того, чтобы утереть нос Себастьяну. Мальчик не думал, что обзаведётся сестрой так скоро, но оно и к лучшему. Эта мысль придала ему сил и подняла настрой.

У мальчишки вовсе не был какой-то сложный характер. Он одарил Эстер игривой улыбкой, а затем протянул ей правую руку в знак приветствия:

— Знаешь что? Я Джуди.

Малютка была сбита с толку таким резким изменением в его поведении, но, не раздумывая, склонила голову и приняла его рукопожатие:

— Я Эстер.

Вид этих двоих резко контрастировал между собой. Если вокруг девочки царило спокойствие, то из мальчика так и выплёскивалась бурная энергия. Малышка безмолвно пробежалась глазами по своему собеседнику. Наверное, он был младшим близнецом.

Глаза Джуди переливались, словно бриллианты. Лишь одного взгляда хватило бы, чтобы понять, что уверенности в нём не занимать. Создавалось впечатление, будто он становился лидером везде, где только был.

Юноша уже приготовился уходить, раз уж закончил знакомиться со своей сестрой. Но все быстро на него оглянулись:

— Ну, тогда я пойду и навещу Себастьяна… Ой, что ещё за!..

Дарвин поймал своего сына, который собирался без промедления сбежать. Схваченный грубой мужской рукой, мальчик безвольно повис в воздухе.

После неудачных попыток вырваться, он обернулся к отцу. Джуди бездумно махал руками и ногами, но опуститься на землю у него так и не получилось. Герцог поставил его на ноги только после того, как дал щелбан:

— Ты так рано уходишь?

— Ух, мы договорились с ним встретиться, - проворчал себе под нос мальчишка и потёр ушибленный лоб.

Как бы то ни было, Дарвин не собирался отпускать его так просто. Поэтому подтолкнул того к девочке:

— Ты покажешь Эстер комнату.

__________

Перевод: Anily

Редакт: Dari Rabbiit

__________

Наконец-то она встретилась с одним из братьев! (♡°▽°♡) Уверяю вас, следующая глава будет наполнена еще большим количеством милоты. Постараюсь перевести, как можно быстрее. Джуди хоть и кажется резковатым, но он очень хороший мальчик ♡

Спасибо за прочтение! И за комментарии, которые вы оставляете, они меня очень вдохновляют Х)


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 19.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 136 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24
1 - 144 16.02.24
1 - 145 16.02.24
1 - 146 16.02.24
1 - 147 16.02.24
1 - 148 16.02.24
1 - 149 16.02.24
1 - 150 16.02.24
1 - 151 19.02.24
1 - 152 16.02.24
1 - 153 16.02.24
1 - 154 16.02.24
1 - 155 16.02.24
1 - 156 16.02.24
1 - 157 16.02.24
1 - 158 16.02.24
1 - 159 16.02.24
1 - 160 16.02.24
1 - 161 16.02.24
1 - 162 16.02.24
1 - 163 16.02.24
1 - 164 16.02.24
1 - 165 16.02.24
1 - 166 16.02.24
1 - 167 16.02.24
1 - 168 16.02.24
1 - 169 16.02.24
1 - 170 16.02.24
2 - 1 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть