Стены и камни вокруг сплошь были покрыты грязью, которая легко вспыхивала от огня. Если Толстяк неосторожно взмахнет своим дерьмовым факелом, здесь начнется пожар. Свет нашего костра был слабым, но я все равно мог видеть сквозь завесу дождя этот бронированный многорукий труп Янь-вана, отбрасывающий причудливые тени. Это было похоже на сюрреалистический сон. Толстяк вытащил несколько гранат, одну сунул мне со словами: "Первая — чтобы его внимание привлечь, вторая, когда сможем подобраться сзади. Старая добрая стратегия".
Вот только в прошлый раз, подрывая многорукого мутанта, я уже потерял остатки рассудка и хотел только одного — выжить. И взрывчатка тогда была посильнее. И людей много, хоть и не совсем рядом. А сейчас... бля, это прям жесткий секс втроем, причем я, как самый невезучий, рискую оказаться внизу. Когда Толстяк дал понять, что придется так рисковать, мои ноги стали ватными.
Я посмотрел на Коротышку Фэна, но он изобразил из себя типичного туриста-иностранца, который вообще не в теме: "Простите, но я плохо знаю китайские обычаи".
"Блять, разве ты не говорил, что специализируешься на Китае?"
"В любом случае чему быть, того не миновать, — ответил он. — Все мы когда-нибудь предстанем перед богом. Кстати, я вообще-то не знаю дорогу назад".
Я хотел было ответить что-то очень невежливое, но Толстяк, не обращавший внимание на нашу беседу, уже начал паясничать перед бронированным божественным трупом: "Ну давай, дедушка, догони меня. Кхе-кхе-кхе, ты так забавно кашляешь, кхе-кхе-кхе, смотри, я тоже так умею".
Докричать свою дразнилку он не успел. Сверкнул доспех — и Толстяк взлетел в воздух, потом с размаху грохнулся на землю и кубарем покатился по земле.
Я в шоке наблюдал за его полетом, а когда обернулся, снова увидел сверкание доспеха. А потом меня ударило в грудь, швырнуло лицом на камни. Граната сорвалась с пояса и закатилась в расщелину.
Эта тварь двигалась очень быстро. Матерясь без остановки, я пытался встать, но не смог. Казалось, мне на спину наступила огромная каменюка и стала медленно топтаться. Потом тварь наклонилась, обхватила левый локоть и с силой потянула на себя.
Я слышал, как затрещал сустав, и с ужасом понял, что многотонный мутант мне сейчас просто оторвет руку.
Что за блядство вообще? Разве Янь-ван не должен кататься на трупах? Почему он решил оседлать меня? И вообще-то на рисунках все его ездовые трупы были женщинами.
"Да иди нах! — выругался я и заорал. — Толстяк, у этого придурка ориентация неправильная. Или же он не знает, чем мужчины от женщин отличаются".
Толстяк валялся на земле далеко в темноте и совсем не шевелился. Блин, неужели помер?
Моя рука снова хрустнула, и локтевой сустав сместился. От боли я заорал благим матом, судорожно дергаясь и суча ногами по земле. А в это время тварь вцепилась в мою правую руку. Он меня что, на шесть частей порвать хочет?
Когда моя правая рука уже согнулась до предела, Коротышка Фэн бросился вперед и всем телом врезался в ногу твари, коленный сустав которой не был прикрыт железом. Это сработало, гигантское колено согнулось, и уродливый Янь-ван рухнул вперед.
Стараясь стерпеть боль, я тут же перевернулся набок, стараясь убраться с пути падающей туши. Но гигантское колено все же уперлось мне в бок. Повезло. Если бы я все еще лежал на животе, из меня бы все кишки выдавило через подмышки.
Коротышка Фэн схватил меня за ноги и стал тащить из-под упавшего монстра. А я в это время указывал ему на небольшую расщелину, крича: "Граната!"
Коротышка Фэн достал оттуда гранату, ловко увернулся от удара гигантской руки, изобразил какой-то странный кульбит вокруг собственной оси, швырнул гранату и упал на землю, прикрывая голову.
Граната залетела под бронированного Янь-вана, Коротышка Фэн, следя за ней из-под руки, крикнул: "Бум!"
"Бум? У тебя тыква вместо головы? — от удивления у меня глаза чуть из орбит не вылезли. — Ты чеку выдернул?" (прим. не могу удержаться. В этом месте мне захотелось вложить в уста У Се вольный перевод "Бум? Немец Фэн, подлый трус, голова, как арбуз!"))))))
"Я не знаком с китайскими обычаями", — ответил он, снова прикрывая голову руками.
"А в Германии все гранаты голосом активируются?" Придерживая больную руку, я отполз в сторону и укрылся за камнем. И только сейчас вспомнил о ловушке, которую устроила Чжан Хайсин для Толстяка.
http://tl.rulate.ru/book/89763/3700340
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления