Шэнь Хэ оглянулся на голос и увидел человека с необыкновенной аурой. Он не был похож на бухгалтера, скорее он больше походил на молодого владельца ресторана.
Он улыбнулся ему и вежливо сказал:
- Я слышал, что вы сегодня открыли новый ресторан. Мы пришли сюда, чтобы выразить свою поддержку. Просто мне кажется, что сейчас здесь очень оживленно, и я не знаю, когда появятся свободные места?
Слова Шэнь Хэ звучали осторожно, но при этом в них действительно была слышна какая-то близость. Настолько, что Гу Лан бросил на него незаметный взгляд. Прежде чем Шэнь Хэ успел заметить, глаза Гу Лана оценивающе прошлись по его фигуре и он вежливо спросил:
- Могу я узнать, сколько с вами человек?
Шэнь Хэ обрадовался его словам, подумав, что стоящий перед ним бухгалтер пытается найти для них подходящие места, и тут же сказал:
- Со мной мои сокурсники. Всего на этот раз пришло шесть человек.
На лице Гу Лана появилась легкая улыбка, делавшая его похожим на нежного школьного учителя.
- На заднем дворе есть еще три отдельные комнаты, если вам интересно, я попрошу официанта отвести вас туда.
- Спасибо, господин, - Шэнь Хэ был очень вежлив.
- Все в порядке, мы больше всего рады, когда наши гости приходят сюда, чтобы комфортно поесть.
Сказав это, Гу Лан велел им подождать немного, а затем подозвал хлопотавшего Цю Цзю и негромко приказал:
- На заднем дворе еще есть места, отведи их туда.
- Да, большой босс, - Цю Цзю получил приказ и повернулся, чтобы посмотреть на Шэнь Хэ и остальных с вежливой улыбкой на лице, - Пожалуйста, следуйте за мной, господа.
Шэнь Хэ на мгновение замер, услышав обращение Цю Цзю к Гу Лану. Смутно предчувствуя невезение, он последовал за Цю Цзю до самой отдельной комнаты.
Когда они вошли в отдельную комнату и его сокурсники принялись нахваливать умное расположение внутри, Шэнь Хэ не смог удержаться и задал свой вопрос:
- Братец, ты только что назвал этого джентльмена большим боссом. Он брат вашего маленького босса?
Когда Шэнь Хэ спросил об этом, в его сердце все еще оставалась частичка надежды. Но ответ Цю Цзю разрушил его иллюзии.
Цю Цзю улыбнулся ему доброй улыбкой и мягко сказал:
- Вы шутите, господин? Это муж нашего маленького босса, а не брат.
Муж!!!
Шэнь Хэ застыл, словно пораженный молнией. Он не мог скрыть потрясения на своем лице. Он и представить себе не мог, что гер, в которого он влюбился, будет принадлежать кому-то другому. Некоторое время он был в оцепенении и на его лице отразилось страдание.
Цю Цзю бросил на него взгляд и, увидев его такой жалкий вид, не мог не вздохнуть.
Но вскоре он оставил эти невыносимые эмоции позади и посмотрел на остальных пришедших студентов, которые восхищенно рассматривали планировку интерьера.
Он вежливо сказал:
- Джентльмены, могу я узнать, хотите ли вы сделать заказ сейчас?
Услышав слова Цю Цзю, Фу Ань отреагировал первым и сказал всем остальным:
- Вот что я вам скажу: этот маленький босс готовит превосходно. Я сказал сегодня, что буду угощать вас, так что можете не стесняться!
При словах Фу Аня окружающие ученые сначала разразились радостными возгласами, а затем заказали полный стол, после того как Цю Цзю познакомил их с блюдами.
- Пожалуйста, подождите, господа, мы скоро подадим вам блюда, - Цю Цзю вежливо извинился и ушел со списком заказов.
После ухода Цю Цзю ученые, пришедшие с Фу Анем, начали обсуждать этот новый и странный ресторан. Пока они разговаривали, кто-то вдруг задал вопрос:
- Эй, разве Шэнь Хэ не торопился больше всех? Почему сейчас он ничего не говорит?
Этот голос заставил первоначально возбужденную толпу замолчать и все они посмотрели в сторону Шэнь Хэ, который в этот момент сидел в углу и с грустным лицом смотрел на декоративные цветы сливы.
- Шэнь Хэ, что с тобой? - с некоторым недоверием спросил Фу Ань, глядя на растрепанный вид своего друга.
Шэнь Хэ ничего не сказал, он лишь повернул голову и бросил на него неторопливый взгляд, отчего у всех вокруг побежали мурашки по коже. Когда они уже хотели задать больше вопросов, Шэнь Хэ молча отвернулся и сделал вид, что не слышит слов окружающих его людей.
Остальные студенты некоторое время смотрели друг на друга, не понимая, что случилось с Шэнь Хэ. В конце концов, они все замолчали и оставили его в покое.
Даже после того, как они наелись и напились, они ничего не поняли. Что заставило Шэнь Хэ, который был так счастлив, когда пришел в ресторан, выглядеть таким опустошенным?
Цю Цзю отнес заказанное меню на заднюю кухню и собирался передать его Чэнь Сину, который отвечал за приготовление еды. Оказавшись внутри, он обнаружил шуструю пожилую женщину. При ближайшем рассмотрении он вспомнил, что знает эту старушку - это была бабушка Сун, которая раньше время от времени помогала Чэнь Сину.
Возможно, удивление на лице Цю Цзю было слишком явным. Бабушка Сун улыбнулась ему и взяла на себя инициативу объяснить, почему она здесь:
- Я подумала, что раз Чэнь Син сегодня открывает свой ресторан, я могла бы предложить ему помощь. Поэтому я привела своего внука.
Как только бабушка Сун произнесла эти слова, она сразу же поставила блюдо, которое держала в руках, на поднос и передала его Цю Цзю вместе с двумя блюдами, которые на нем уже были, а также бутылкой изысканного вина, и тихо прошептала:
- Это блюдо, которое только что заказал гость за первым столом.
- Ммм, - Цю Цзю кивнул и вынес поднос.
Бабушка Сун взяла только что полученный список заказов и передала его Чэнь Сину, который был очень занят, а сама занялась супом.
Чэнь Син взял меню, переданное бабушкой Сун, и, глядя на ее оживленный вид, сказал с некоторым смущением:
- Бабушка, спасибо вам за то, что вы так помогаете в этот раз.
Бабушка Сун лишь ласково улыбнулась ему:
- Это не проблема, ты ведь мне тоже очень помог. Если бы ты не дал мне эти рецепты, боюсь, моя семья все еще была бы в тяжелом положении. Раньше мы едва сводили концы с концами, не то, что сейчас. Даже если мы прекратим работу на день, это не имеет значения.
Тон бабушки Сун был спокойным, но только она знала, что ее слова были правдой. Она не очень хорошо умела готовить вонтоны, так что тех вонтонов, что она делала, едва хватало на жизнь. Но с тех пор, как Чэнь Син дал ей рецепт, ее бизнес с каждым днем становился все лучше и лучше. Она верила, что если она продолжит работать, через некоторое время ее семья сможет арендовать такой же ресторан, как у Чэнь Сина.
За это бабушка Сун была очень благодарна Чэнь Сину. Если бы не он, ей пришлось бы очень тяжело трудиться. Поэтому, когда она услышала об открытии нового ресторана Чэнь Сина, она вызвалась прийти. Она была рада, что, несмотря на старость, она все еще могла немного двигаться.
- Бабушка, вы слишком добры, - Чэнь Син просто подумал, что она шутит.
Сказав это, он был придавлен растущим количеством заказов и принялся за работу, но в глубине души он помнил доброту бабушки Сун и был готов оказать ответную услугу, если представится такая возможность.
Цю Цзю вышел с подносом. Присмотревшись, он увидел внука бабушки Сун, который, похоже, был занят в зале. Поприветствовав его издалека, он направился к столу клиента, который сделал заказ.
Цю Цзю расставил блюда на столе одно за другим. Затем он поставил посередине маленькую белую фарфоровую бутылочку с рисунком звезды.
Клиент посмотрел фарфоровую бутылку и удивленно спросил:
- Что это за вино? Я не помню, чтобы мы это заказывали.
Цю Цзю посмотрел на молодого клиента и продемонстрировал мягкую улыбку:
-Это бесплатный подарок в честь сегодняшнего открытия. Любой, кто приходит пообедать, получит бутылку этого вина.
Выслушав это, гость внезапно понял. Когда Цю Цзю развернулся и ушел обслуживать следующий стол, он посмотрел на изящную бутылку, перевел взгляд на своего друга за тем же столом и улыбнулся:
- Интересно, какое вино в этом ресторане?
Мужчина лет тридцати с небольшим, сидевший рядом с ним, потрогал свою бороду и презрительно сказал:
- Что хорошего может быть, раз оно раздается бесплатно? Должно быть, это просто какое-то дешевое пойло!
Клиент посмотрел на него несколько неодобрительным взглядом. Покачав головой, он вздохнул и сказал:
- Нет, нет, нет. Тот, кто открывает новый ресторан и дает что-то в подарок, делает это для привлечения клиентов. Если ты хочешь привлечь клиентов, вкус вина, естественно, должен быть не так уж плох!
Когда мужчина средних лет увидел, что он опровергает его, его лицо потемнело, и он был готов взорваться от гнева на месте. Но, как будто хорошо зная его темперамент, другой гость мягко рассмеялся и мягко сказал:
- Зачем спорить, не лучше ли сначала попробовать это вино на вкус? Если оно не вкусное, значит, ты прав. Если оно вкусное, то я прав. Что думаешь?
Это не убедило мужчину. Раздувая бороду, он сказал:
- Тогда я, должно быть, прав!
Его друг не рассердился, он просто взял бутылку вина и приготовился открыть ее и налить своему другу. В тот момент, когда гость откупорил бутылку, лицо мужчины средних лет изменилось, а сразу после того, как он налил в чашку полупрозрачный красный ликер, мужчина поднял ее и сделал глоток.
После глотка вина глаза мужчины впервые загорелись, а затем его лицо изменилось.
Он посмотрел на бутылку вина в руке своего друга и поспешно сказал:
- Не пей больше. Оставь остальное для меня!
Гость, однако, рассмеялся и, не паникуя, налил себе чашку. Затем, передав ему бутылку, он, посмеиваясь, сказал:
- Что? Ты все еще думаешь, что это вино - просто дешевое пойло?
Лицо мужчины средних лет слегка перекосилось. Сжимая в руке бутылку, он неохотно сказал:
- Ладно, ты прав.
Гость рассмеялся, не переживая о его отношении. Продолжая смеяться, он сказал:
- Если тебе нравится, просто попроси владельца продать тебе еще несколько бутылок, когда будешь уходить. Нет необходимости делать такое нетерпеливое лицо.
Мужчина напрягся от его слов, очевидно, не думая, что сможет это сделать. Он не очень радостно посмотрел на своего друга и сказал:
- Конечно, я знаю, о чем ты говоришь. Мне не нужно, чтобы ты мне напоминал.
Гость только посмотрел на него с ухмылкой и не стал еще больше раздражать своего вспыльчивого друга.
В первый день открытия Чэнь Син чувствовал, что вот-вот умрет от истощения. Вечером, вернувшись в дом, он даже не хотел поднимать руку. Их ужин также был беспорядочным и сделанным наспех.
Гу Лан посмотрел на распластавшегося на столе Чэнь Сина и его усталое лицо. Он хотел, чтобы маленький гер меньше уставал. Они могли бы найти себе другое, менее утомительное занятие, чтобы зарабатывать на жизнь. Тогда он тайно сможет снабдить его деньгами, и Чэнь Сину стало бы намного легче.
Как раз в тот момент, когда Гу Лан собирался говорить, Чэнь Син вдруг одним махом поднялся со стола и убежал в дом. Немного смущенный Гу Лан посмотрел в ту сторону, куда он ушел, и проглотил слова, которые собирался произнести.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления