Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 65. Утешение

Онлайн чтение книги Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Transmigrated into Substitute Bride ‘Fu Lang’
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 65. Утешение

Услышав, как молодой господин задал этот вопрос, Цю Цзю, который принес лекарство, сначала никак не отреагировал и безучастно смотрел на Гу Лана.

Гу Лан посмотрел вниз на темное лекарство, а затем на стоявшую рядом маленькую тарелочку с кубиками сахара. Его длинные тонкие пальцы с четко выраженными суставами постукивали по столу.

Он слегка нахмурил брови:

- Где мой пудинг?

Только услышав это, Цю Цзю наконец-то отреагировал, его гунцзы спрашивал о десерте «пудинг», который Чэнь Син приготовил специально для него?

Поскольку его было сложно делать и у него был относительно короткий срок хранения, каждый раз его делали очень мало. Хотя они также могли попробовать его, но в основном все это предназначалось исключительно для гунцзы, чтобы он мог подсластить рот после приема лекарства.

Видя, что Цю Цзю не ответил на его вопрос, тон Гу Лана стал немного нетерпеливым, когда он спросил его в третий раз:

- Где мой пудинг?

- Ах! – видя, что гунцзы начинает сердиться, Цю Цзю сразу же пришел в себя и находчиво сказал, - Это... Чэнь Син отнес его какому-то расстроенному молодому господину на заднем дворе.

Обиженный маленький господин на заднем дворе... Гу Лан, кажется, уже догадался, о ком идет речь. Когда он подумал о том, что этот человек ест его десерт, глаза Гу Лана слегка сузились, а тонкие губы сжались. Это был признак его гнева.

Цю Цзю, естественно, тоже это понимал и продолжил объяснять:

- Он увидел, что молодой человек на заднем дворе был очень грустным, и дал ему десерт.

Он подумал, что если объяснит причину, то его гунцзы сможет успокоиться, но в результате почувствовал, что давление воздуха вокруг гунцзы становится все ниже и ниже.

- Он использовал мой десерт, чтобы успокоить кого-то?

Возможно, это была иллюзия Цю Цзю, но ему показалось, что когда его гунцзы произнес эти слова, раздался скрежет зубов. Но когда он поднял глаза на гунцзы, тот был все так же холоден, как обычно.

Гу Лан мельком взглянул на него и холодно сказал:

- Ладно, иди и займись делом!

Цю Цзю кивнул и отправился работать. В промежутке между поворотами ему вдруг пришла в голову абсурдная мысль: не будет же его гунцзы обижаться из-за десерта? Он стряхнул мурашки со своего тела, засмеялся и покачал головой, чувствуя, что слишком много думает, как его гунцзы мог переживать из-за десерта?

После ухода Цю Цзю Гу Лан посмотрел на поданные ему лекарства и сахар и тихо фыркнул. Как он смеет брать его вещи и отдавать их другим?

Когда Чэнь Син закрыл ресторан и пошел домой, он почувствовал, что Гу Лан был немного странным, просто он не мог определить, что именно было странным. Между ними витала какая-то странная атмосфера, заставлявшая его чувствовать себя необычайно неловко.

В тот момент, когда Чэнь Син размышлял о том, что могло случиться, Гу Лан, который находился рядом с ним, притянул его к себе. Рядом с ним на большой скорости промчалась карета, оставляя за собой вереницу ругающихся пешеходов.

Ошеломленный Чэнь Син поднял глаза и встретился с холодным взглядом Гу Лана. Затем он обнаружил, что в какой-то момент оказался в объятиях Гу Лана. Он быстро оттолкнул его, увеличив расстояние между ними, и покраснел:

- Спасибо.

Гу Лан слабо взглянул на него и кивнул:

- Мм, - по-видимому, почувствовав, что этот ответ прозвучал немного холодно, он добавил, - В следующий раз смотри на дорогу.

Сказав это, он перестал смотреть на Чэнь Сина и продолжил идти в направлении особняка Гу.

Чэнь Син был озадачен реакцией Гу Лана. Глядя на его удаляющуюся спину, он вдруг подумал в глубине души, что сегодняшнее поведение Гу Лана явно похоже на неуклюжего ребенка. Он явно обижен, но хочет притвориться, что ему все равно.

Думая об этом, Чэнь Син наконец-то нашел направление. Не теряя времени, он заторопился, чтобы догнать Гу Лана, посмотрел на его холодное лицо и тихо спросил:

- Ты сегодня несчастлив? Что-то случилось? Хочешь рассказать мне? Может быть, если ты расскажешь мне, ты станешь счастливее.

 Когда Гу Лан услышал вопрос Чэнь Сина, его губы на мгновение приподнялись, затем он снова опустил их и тихо сказал:

- Ничего такого.

Чэнь Син поднял голову и посмотрел на него. Он чувствовал, что рот Гу Лана говорит «нет», но его тело излучало ощущение «я очень несчастен, поторопись и утешь меня».

Думая об этом, Чэнь Син сделал вид, будто не слышал, что он только что сказал, и

продолжил спрашивать:

- Неужели это не так? Или позволь мне угадать.

Гу Лан бросил на него косой взгляд и поджал губы. Затем его зрачки дрогнули и он быстро помог Чэнь Сину, который чуть не споткнулся о камень. Посмотрев на ошеломленного гера, он беспомощно сказал:

- Будь осторожнее, смотри, куда идешь.

Чэнь Син снова опешил. Он немного расслабился, но все же схватил Гу Лана за рукав, посмотрел ему прямо в глаза и решительно сказал:

- Нет, ты должен сказать мне, что с тобой сегодня не так. Ты не только ведешь себя странно, но и в плохом настроении.

Гу Лан, казалось, не мог выдержать такого прямого взгляда Чэнь Сина. Когда гер настойчиво посмотрел на него, он слегка повернул голову, избегая его взгляда.

Чэнь Син посмотрел на профиль Гу Лана. Когда он хотел переспросить, он увидел, что уши Гу Лана слегка покраснели. Затем прозвучал слегка жалобный голос:

- Пудинг.

- А?

Гу Лан повернул голову с несколько неловким выражением лица. Но, произнеся эти слова, он пошел ва-банк и сказал с некоторым недовольством:

- Ты сказал, что пудинг был приготовлен для меня.

Увидев, как Гу Лан столь торжественно произносит такие кокетливые слова, Чэнь Син внезапно рассмеялся. Утирая слезы, выступившие от смеха, он спросил:

- Поэтому ты несчастен?

Гу Лан не ответил, но слегка нахмуренные брови уже показывали, что Чэнь Син был прав.

Глядя на все более недовольное лицо Гу Лана, Чэнь Син поспешно сдержал улыбку, посмотрел на него и сказал:

- Это... Разве ты не говорил, что пудинг был слишком кашеобразным?

Гу Лан молча смотрел на него, однако его взгляд явно требовал объяснений.

- Я думал, тебе не нравится этот аромат, поэтому собирался приготовить для тебя другие вкусы. А остатки нужно было утилизировать, - Чэнь Син говорил правду. После слов Гу Лана он подумал, что тот не хочет есть пудинг, поэтому он решил, что может делать с этой порцией все, что захочет, но он не ожидал, что Гу Лан будет помнить об этом.

Гу Лан, казалось, тоже вспомнил этот инцидент. Теперь у него покраснели не только уши, но и лицо, но он все равно спокойно сказал:

- Я не говорил, что не буду его есть.

Чэнь Син посмотрел на высокого, стройного и красивого мужчину и вдруг почувствовал, что он немного похож на неуклюжего большого ребенка, который устроил скандал. Улыбка, не сходившая с его губ, становилась все шире и шире.

Не проявляя нетерпения, Чэнь Син сказал Гу Лану таким тоном, будто уговаривал ребенка:

- Тогда в следующий раз, независимо от того, съешь ты его или нет, прежде чем принять решение, я сначала спрошу тебя.

- Мм, - мягко ответил Гу Лан. Его губы наконец-то чуть-чуть приподнялись.

Чэнь Син посмотрел на Гу Лана, к которому вернулась его прежняя улыбка, и

подумал, что он оказался довольно покладистым. Он был как Снежок – просто пригладьте его шерсть, и он покажет вам свой животик и начнет мурлыкать.

Думая об этом, Чэнь Син не мог сдержать улыбку на своем лице, но он все же подергал Гу Лана за рукав, прежде чем тот успел устыдиться и разозлиться, и повел его дальше:

- Пойдем, давай обсудим после ужина, каким сделать вкус пудинга в следующий раз.

- Мм, - Гу Лан наблюдал, как Чэнь Син тянул его за рукав, и мягко кивнул. В его глазах была нежность.

Днем толпа у входа в ресторан семьи Чэнь была очень оживленной. Неподалеку стоял молодой человек с девушкой на буксире, и на лице у него было сложное выражение.

Небо прояснилось и взошло солнце. Было не слишком жарко, но и не слишком прохладно. Юная девушка, казалось, не могла выдержать жару. Она обмахивала себя веером и время от времени бросала взгляд на молодого человека, который переживал какую-то внутреннюю борьбу. Наконец она не выдержала и пожаловалась:

- Брат, какого черта ты делаешь? Мы стоим здесь уже полдня!

Услышав жалобу девушки, молодой человек повернул голову и взглянул на нее. Он посмотрел на мелкие капельки пота на ее лбу, затем оглянулся на ресторан неподалеку, где постоянно появлялись и исчезали люди. Наконец, словно решившись, он сказал:

- Ну же, разве брат не сказал, что пригласит тебя вкусно поесть? Пойдем в тот ресторан напротив!

Сказав это, юноша проигнорировал девушку позади себя и направился к входу. Молодая девушка посмотрела на ресторан, на который только что указал ее брат. Она вдруг вспомнила, что это тот самый ресторан, где он в прошлый раз устроил неприятности. Ее сердце заколотилось, ее брат не собирался снова создавать проблемы, не так ли? Если они снова устроят скандал, их обязательно накажут!

Девушка в тревоге топнула ногой и поспешно побежала за братом. В то же время она молилась в своем сердце, чтобы ее брат не натворил бед. Но какой бы быстрой она ни была, она все равно не могла сравниться с широкими шагами молодого человека. Когда она торопливо вошла в ресторан, то увидела, как ее брат и красивый бухгалтер смотрят друг на друга. Что они делают?

Девушка была так встревожена, что не знала, что сделать, чтобы разрядить обстановку.

пока не подошел официант.

- Гости, вы собираетесь здесь обедать?

- Да, мы будем есть здесь, - девушка кивнула, потянула брата за рукав и прошептала, - Брат, разве ты не собираешься угостить меня обедом?

Ляо Хуэй, который был близок к поражению под холодным взглядом Гу Лана, пробормотал под нос, что он не робкого десятка, но при этом отвел взгляд и посмотрел на Цю Цзю. Прочистив горло, он надменно произнес:

- Да, мы возьмем отдельную комнату.

 - Хорошо, так уж получилось, что у нас еще есть свободные комнаты. Вот ваш номер. Пожалуйста, возьмите его и следуйте за мной, - Цю Цзю взял со стойки одну из табличек и передал ее Ляо Хуэю. Затем он повел их внутрь.

Перед тем как Ляо Хуэй ушел с Цю Цзю, он покосился на человека за прилавком.

Видя, что он не высказал ни малейшего намерения презирать его, юноша издал вздох облегчения. Напряжение в его сердце каким-то образом рассеялось.

Гу Лан лишь бросил слабый взгляд на этого маленького сопляка, который пытался  спровоцировать его. Сразу же после этого он отвел взгляд и больше не тратил на него времени.

После того, как они вошли в отдельную комнату и заказали блюда, которые хотели съесть, официант вышел. Девушка потянула за собой брата, который оглядывался по сторонам, и спросила:

- Брат, что с тобой такое сегодня? Что ты делаешь?

Ляо Хуэй посмотрел на внутренний двор. Его взгляд постоянно перемещался по лицам людей, которые занимались своими делами, но он так и не увидел того гера, отчего чувствовал себя немного потерянным. Услышав вопрос сестры, он бесцеремонно сказал:

- Я просто подумал, что еда здесь хорошая, а ты никогда не ела здесь раньше. Поэтому я привел тебя сюда.

Девушка посмотрела на своего брата, который озирался по сторонам, как будто он был вором. Сложив руки на груди, она надулась и недовольно сказала:

- Брат, ты можешь обмануть других, но не меня. Ты не пригласил бы меня на обед в то место, где тебя унизили, только для того, чтобы угостить меня. Если ты скажешь мне причину, я сохраню твой секрет. Если же не скажешь... хммм.

Не найдя того, кого искал, Ляо Хуэй уже был очень разочарован. В этот момент, услышав угрозу своей сестры, он сразу же повернулся, отодвинул сиденье рядом с ней и сел поближе. Он ткнул ее пальцем в голову и сердито сказал:

- Если ты посмеешь говорить глупости, я не возьму тебя с собой, когда пойду гулять в следующий раз.

Девушку это не убедило, но под властью своего брата она все же закрыла рот.

Когда Ляо Хуэй увидел, что сестра молчит, он повернул голову, чтобы посмотреть в окно. Глядя на деревья во внутреннем дворе, он снова подумал о том мягко улыбающемся гере, и раздраженно почесал волосы, чувствуя, как портится у него настроение.

В конце концов, когда официант принес им еду, Ляо Хуэй не удержался и спросил:

- Где этот молодой гер из вашего ресторана?

Услышав его вопрос, официант, подающий еду, уставился на него, и даже его сестра оглянулась. Под взглядом двух пар глаз щеки Ляо Хуэя начали гореть, и ему пришлось защищаться:

- В последний раз, когда я приходил сюда, я получил от него очень вкусный десерт. Я пришел сюда, чтобы спросить, нет ли у него еще...

  Слова Ляо Хуэя были похожи на неубедительную ложь, которую легко разрушить, лишь ткнув пальцем. В конце концов, если вы хотите десерт, вы можете просто попросить об этом официанта, почему вы должны искать гера, который вам вообще никто?

Но официант не стал разоблачать его. Он просто посмотрел на юношу, мягко улыбнулся и доброжелательно сказал:

- Вы спрашиваете о маленьком боссе нашего ресторана, верно?

В прошлый раз Ляо Хуэй слышал, как гер представился владельцем ресторана, но он ему не поверил. В этот раз, услышав этот вопрос от официанта, он кивнул:

- Да.

Улыбка на лице официанта становилась все шире и шире. Думая, что он друг их маленького босса, он вежливо сказал:

- Маленький босс все еще занят на задней кухне. Если клиент хочет увидеть его, думаю, вам придется подождать, пока он освободится.

Услышав это, Ляо Хуэй не смог скрыть растерянности. В конце концов, он пришел,  рискуя быть осмеянным злобным бухгалтером, чтобы просто повидаться с гером.

Видя разочарование на его лице, официант продолжил:

- Если гость не торопится, я сообщу маленькому боссу новость о вашем прибытии. Если он свободен, он придет лично поприветствовать вас.

Услышав это, Ляо Хуэй тут же рассмеялся и радостно сказал:

- Хорошо!

Официант уже собирался выйти, но, казалось, вспомнил что-тоя, и сказал с улыбкой:

- Могу я узнать имя гостя, чтобы сообщить маленькому боссу?

Ляо Хуэй на мгновение растерялся, очевидно, он не ожидал, что его спросят об этом, а затем быстро пришел в себя и сказал прямо:

- Скажи ему, что я тот, кто съел вчера банку с десертом.

После того, как официант вышел, Ляо Хуэй в оцепенении откинулся на спинку стула, а затем почувствовал пристальный взгляд. Он повернул голову и увидел, что его сестра моргает своими большими глазами, которые искрятся от жажды сплетен.

Увидев, что Ляо Хуэй оглядывается, его сестра рассмеялась и весело сказала:

- Брат, ты не честен...О, ты действительно положил глаз на маленького босса.

Чэнь Син, который был занят на кухне, услышал, как Сяо Ван, вернувшийся с разносом блюд, сказал, что о нем спрашивал гость. Сначала это было немного необъяснимо, но выяснив причину и следствие этого вопроса, на его лице осталась только слабая улыбка. 

Однако Чэнь Син тоже не планировал его видеть. В тот раз он что-то ему подарил просто в память о своем старом друге. Но с этим гостем они просто незнакомцы, и нет необходимости встречаться.  Однако, хотя он и не собирался заходить, он все же взял два пудинга, которые Гу Лан точно не стал бы есть, и попросил Сяо Вана отправить их в отдельную комнату.


Читать далее

Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 1. Переселился 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 2. Семья Гу 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 3. Обедневшая семья 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 4. Вонтоны 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 5. Подготовка 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 6. Мапо Тофу 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 7. Выращивание животных 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 8. Запугивание 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 9. Общение 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 10. Признание 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 11. Тыквенный десерт 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 12. Аренда 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 13. Повторное открытие 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 14. Куриный суп 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 15. Кипучая деятельность 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 16. Сильный дождь 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 17. Должностные лица 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 18. Пирог с боярышником 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 19. Новые блюда 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 20. Создание проблем 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 21. Наказание 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 22. Десерт Бочай 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 23. Книжный магазин 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 24. Казнь 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 25. Ингредиенты 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 26. Пьяный 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 27. До свидания, мисс 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 28. Желе 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 29. Разрушенный ларек 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 30. Все в порядке, пока он счастлив 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 31. Обучение грамотности 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 32. Обсуждение 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 33. Желание 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 34. Снова желе 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 35. Грамотность 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 36. Кот 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 37. Шэнь Хэ 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 38. Соперник 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 39. Популярность 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 40. Строить планы 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 41. Сюй-шие 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 42. Решение проблемы 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 43. 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 44. Беспокоится о его травме 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 45. Доставка сообщения 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 46. Аренда ресторана 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 47. Изгнание 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 48. Выбор ресторана 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 49. Обсуждение 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 50. Изменения 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 51. Решение проблемы 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 52. Привести в порядок одежду 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 53. Беспокойство 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 54. Открытие 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 55. Бизнес процветает 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 56. Гость 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 57. Удар по лицу* 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 58. Воспоминания 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 59. Нанять кого-нибудь 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 60. Шок 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 61. Несбыточная фантазия 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 62. Контракт 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 63. Персиковый цвет 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 64. Принести извинения 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 65. Утешение 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 66. Придирки 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 67. Притворство 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 68. Признание 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 69. Держаться за руки 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 70. Поцелуй 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 71. Отравление 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 65. Утешение

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть