Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 67. Притворство

Онлайн чтение книги Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Transmigrated into Substitute Bride ‘Fu Lang’
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 67. Притворство

(Я добавила отсутствующие кусочки в предыдущих двух главах, так что теперь все в порядке)

Чиновник подошел и посмотрел на мужчин, прижатых к полу не в силах пошевелиться, и на двух молодых людей, которые их удерживали, а затем посмотрел на владельца ресторана, который спокойно стоял рядом. Удивленный чиновник в замешательстве спросил:

- Кто-то сообщил, что здесь громят ресторан?

Услышав вопрос чиновника, Гу Лан сделал знак Цю Цзю и остальным, приказывая  отпустить Чжоу Цина и его банду. Затем он повернулся к чиновнику и равнодушно ответил:

- Ваше Превосходительство, сначала они хотели бесплатно пообедать. Когда они увидели, что я этого не позволю, они попытались напасть, а мы дали отпор только потому, что беспокоились об ущербе, который они могли нанести ресторану.

Услышав это от него, чиновник обратил свое внимание на Чжоу Цина.

Когда Чжоу Цин увидел, что на него смотрят, он тут же закричал:

- Ты, гребаный лжец!

Поскольку его лицо распухло от ударов, когда он выкрикнул эти слова слишком громко, он разорвал рану на лице и начал выть тоненьким голосом, закрывая свое израненное лицо.

Гу Лан спросил его спокойным и непринужденным тоном:

- Но вы сказали, что не хотите платить за еду?

- Да, но...

- И господин сказал, что хочет попросить у меня денег...

- Да, но это...

Гу Лан не стал дожидаться ответа Чжоу Цина. Он посмотрел на стоявшего рядом  чиновника и сказал с необычайно мягким и безобидным выражением лица:

- Ваше Превосходительство, вы слышали это. Он сам это признал. Мы честные бизнесмены и просто хотим вести дела правильно, поэтому я надеюсь, что вы нам поможете.

Чжоу Цин смотрел на этого хлипкого ученого, который в один момент все перевернул с ног на голову, и чувствовал, что вот-вот взорвется от гнева. Но его рот так болел, что он не мог ничего сказать этому хитрецу. Поэтому он злился все больше и больше. Нет! Он не мог допустить, чтобы планы этого белолицего хиляка увенчались успехом.

Мысли Чжоу Цина вихрем пронеслись в голове. Он хотел сказать или сделать что-то, чтобы изменить свое положение. Но когда он наконец собрался с мыслями и попытался обличить притворщика, его кто-то ударил в спину. Боль была настолько сильной, что он не мог выпрямить поясницу.

Прежде чем прийти, чиновники уже получили особые инструкции в ямене. Старший по должности попросил их помочь владельцу этого ресторана. В этот момент, став свидетелем разговора между Гу Ланом и Чжоу Цином, весы в его сердце покачнулись еще больше.

Выслушав слова Гу Лана, чиновник окинул взглядом Чжоу Цина и его шайку и авторитетно сказал:

- У вас есть что сказать в опровержение?

Чжоу Цину было так больно, что он даже не мог стоять прямо, не говоря уже о том, чтобы говорить. Что касается остальных, то они были не лучше. Все они лежали на земле, катаясь от боли, естественно, никто не ответил на его слова.

Чиновник посмотрел на них так, слегка нахмурился и недовольно сказал:

- В таком случае вы пойдете со мной в ямен!

Гу Лан с удовлетворением смотрел на них и тихо засмеялся.

После того, как ловцы ямена помогли тем, кто не мог идти, покинуть ресторан, Гу Лан попросил официантов упаковать несколько готовых блюд и вино. Он передал их чиновнику и вежливо сказал:

-   Ваше Превосходительство, спасибо за ваш тяжелый труд, что совершили эту поездку. Я надеюсь, вы не будете возражать против нескольких небольших закусок. Эти хулиганы... Я надеюсь, что Ваше Превосходительство преподаст им хороший урок, иначе однажды они снова пойдут наносить ущерб чужим ресторанам.

Чиновники учуяли соблазнительный запах и после нескольких любезностей, в конце концов взяли закуски. Их предводитель даже похлопал себя по груди и с праведным негодованием сказал:

- Не волнуйтесь, босс. У нас есть много способов справиться с такими хулиганами. Те, кто попадает к нам, больше никогда не совершают преступлений.

Пока Гу Лан наблюдал, как чиновники сопровождают Чжоу Цина и остальных в ямен, нежная улыбка на его лице постепенно исчезла, сменившись ничего не выражающим взглядом.

- Гунцзы, что нам теперь делать?

Цю Цзю был одним из тех, кто пошел вместе с ними. В это время, наблюдая за тем, как хулиганов заводят в ямен, он был немного сбит с толку и недоумевал, почему его гунцзы понадобилось устраивать такой беспорядок. Но он знал, что бы ни делал его гунцзы, у него всегда были на то свои причины. Поэтому эта мысль лишь мелькнула в его голове и вскоре была похоронена в глубине сердца.

 Гу Лан, однако, не ответил ему. Он просто повернулся и вышел из здания ямена,

направляясь обратно в сторону ресторана:

- Естественно, я жду.

Жду, пока рыбы позади Чжоу Цина одна за другой заглотят наживку.

Цю Цзю растерянно посмотрел на своего гунцзы. Так и не услышав, чего следует ждать, он почесал голову и отказался от дальнейших размышлений. Он был обычным человеком, как он мог угадать мысли своего гунцзы?

К тому времени, когда Гу Лан привел Цю Цзю и остальных обратно в маленький ресторан, он увидел Чэнь Сина, который сидел у входа и ждал.

Едва увидев Гу Лана, глаза гера на мгновение ясно засветились. Затем он поспешно подбежал и осмотрел его. Только убедившись, что он не ранен, он серьезно спросил:

- Ты в порядке?

Гу Лан посмотрел на обеспокоенное лицо Чэнь Сина, и его взгляд стал очень нежным.

Он мягко покачал головой:

- Все в порядке. Я просто помог чиновникам отправить этих сопляков в ямен. Что могло случиться?

Услышав недосказанность Гу Лана, на лице Чэнь Сина внезапно появилось выражение стыда, и он с досадой сказал:

- Я ничего не слышал на задней кухне. Когда я вышел, они уже закончили. Что, если, когда я этого не видел, тебе было больно? А если бы тебя ранили?

Гу Лан взъерошил ему волосы и мягким голосом убедил его:

- Разве я не стою здесь целый и невредимый? Все работы в ресторане ведутся как положено. Не беспокойся об этом.

Чэнь Син немного успокоился, посмотрел на Гу Лана, который был в полном порядке, кивнул, а затем сказал:

- Спасибо ребятам. Когда будем выдавать зарплату за этот месяц, я дам каждому по большому красному конверту.

- Мм, - мягко ответил Гу Лан.

После того, как Чэнь Син произнес эти слова, он снова поднял голову и посмотрел на Гу Лана. Он все еще не мог скрыть сердечной боли. Хотя он не видел хаоса снаружи, судя по беспорядку в общем зале, там, должно быть, шла ожесточенная борьба. Гу Лан никогда не отличался хорошим здоровьем. Кто знает, не испугался ли он на этот раз?

Думая об этом, Чэнь Син чувствовал в своем сердце все большую и большую привязанность и сострадание к Гу Лану.

- Пойдем домой, я приготовлю для тебя что-нибудь вкусненькое. Затем ты можешь принять горячую ванну и хорошо отдохнуть.

Гу Лан был ошеломлен, когда увидел жалость в глазах Чэнь Сина. Давно он не видел таких эмоций в глазах других людей. Обычно он видел изумление, признательность, страх и восхищение, но ничто не согревало его сердце. Теперь же он позволил себе купаться в них добровольно, так что почувствовал тепло во всем теле, как будто отмокал в горячем источнике.

Гу Лан искренне улыбнулся Чэнь Сину, а на его обычно бледном лице проступил румянец.

- Хорошо.

Чэнь Син погрузился в транс, околдованный лучезарной улыбкой Гу Лана, и просто уставился в пустоту. В конце концов, именно Гу Лан взял его за руку и отвел домой.

Только после того, как Гу Лан и Чэнь Син ушли, Цю Цзю, Цю Ши и Цю Ву, которые следовали за ними, но были проигнорированы, покрылись гусиной кожей.

В конце концов, Цю Ши заговорил первым и не мог не пожаловаться:

- Неужели маленький босс что-то неправильно понял?

Шедший рядом с ним Цю Ву сплюнул и тут же подхватил:

- Каким взглядом этот маленький босс смотрит на нашего хозяина? Прямо-таки отвратительно. Хозяин уже не ребенок и не нуждается в такой тщательной защите.

- Правильно, о чем тут беспокоиться? Не говоря уже о нескольких хулиганах, даже если бы их было на дюжину больше, наш мудрый хозяин не позволит им уйти от ответственности.

Цю Цзю посмотрел на двух возмущающихся парней с выражением лица «вы мало знаете», но в конце концов, он немного подумал и решил, что ради их совместной работы стоит все-таки предупредить их:

- Это нормально, что вы ворчите между собой, но не говорите об этом маленькому боссу. Если хозяин узнает, не жалуйтесь мне потом.

 - Не волнуйся! – Цю Ши похлопал себя по груди и сразу же заверил Цю Цзю.

Цю Ву последовал его примеру и сказал:

- Не волнуйся, я точно не буду поднимать вопрос о том, что мой хозяин притворяется слабым, чтобы завоевать симпатию маленького босса!

Цю Цзю закатил глаза. Он начал задумываться, не было ли ошибочным решение привести сюда Цю Ши и Цю Ву.

 

Резиденция Гу.

 

Только когда Гу Лан привел его к воротам особняка Гу, Чэнь Син пришел в себя. Глядя на их сцепленные руки, он мгновенно покраснел и отбросил руку Гу Лана, словно обжегся. Затем Чэнь Син почувствовал, что поступил не слишком разумно, и поспешно объяснил Гу Лану:

- Я ничего не имел в виду, просто думаю, что это неуместно.

Гу Лан посмотрел на него и шутливо спросил:

- Что неуместно?

Чэнь Син растерялся. Он не ожидал, что Гу Лан задаст этот вопрос, и сказал, не подумав:

- Между нами нет никаких отношений. Неуместно так держаться за руки, правда?

Сказав это, Чэнь Син укорил себя. Он почувствовал, что опять сказал что-то не то.

Гу Лан посмотрел на раздраженный взгляд гера, но на его лице не было никаких признаков гнева. Наоборот, он придвинулся ближе и тихо сказал:

- Ты мой законный супруг. Почему у нас нет отношений?

 Бум! Чэнь Син почувствовал, как что-то взорвалось в его голове. Сначала он ошарашенно посмотрел на Гу Лана, затем его лицо мгновенно вспыхнуло красным и он убежал.

Когда его разум немного прояснился, он почувствовал, что его поступок был немного глупым. Чэнь Син обернулся, чтобы что-то сказать, и увидел, что Гу Лан все еще стоит на том же месте, нежно глядя на него. Юноша сразу же почувствовал, как его лицо становится все горячее и горячее.

Он глубоко вздохнул, повернулся к Гу Лану и сказал:

- Я пойду и приготовлю еду, а ты хорошенько отдохни.

Сказав это, Чэнь Син повернулся и умчался, как будто спасая свою жизнь.

  Гу Лан посмотрел на спину охваченного паникой гера и, наконец, не смог удержаться от громкого смеха. Он чувствовал, что в следующий раз, когда он будет дразнить Чэнь Сина, ему следует быть более осторожным в своих словах, иначе он будет убегать вот так каждый раз и они не смогут вести нормальный разговор.

 

На другом конце города, в камере ямена.

Страдающий от боли Чжоу Цин лежал на вонючем полу. Ему потребовалось много времени, чтобы восстановить силы. Едва придя в себя, он сел, схватился за дверь и крикнул совершавшему обход чиновнику:

- Господин, у меня претензии!

Чиновник даже не поднял глаз при этих словах, как будто вообще их не слышал. В конце концов, девять из десяти людей, которые попадают сюда, кричат одно и то же. Он уже привык к этому.

Чжоу Цин часто попадал в ямен и, естественно, знал темперамент некоторых чиновников. Когда он увидел, что его игнорируют, он не рассердился, а просто продолжил.

- Ваше Превосходительство, я племянник главного управляющего семьи Чэнь в этом городе. Я очень надеюсь, что Ваше Превосходительство пойдет мне навстречу.

Когда чиновник услышал его слова, он на мгновение остановился, затем развернулся и пошел в направлении Чжоу Цина.

Чжоу Цин был вне себя от радости, когда увидел это, и почувствовал, что он спасен. Думая о страданиях, которые он перенес сегодня, он решил, что должен найти способ вернуть долг сполна, когда вернется.

За тот промежуток времени, когда Чжоу Цин погрузился в размышления, чиновник уже оказался перед ним. Увидев это, Чжоу Цин поспешно поднялся с земли. Затем он снял с пояса мешочек с деньгами, передал его чиновнику и поспешно сказал:

- Пожалуйста, сделайте мне одолжение и отправьте сообщение моей семье, чтобы они могли прийти и выкупить меня как можно раньше.

Чиновник поднял глаза и посмотрел на Чжоу Цина, затем взвесил мешочек с деньгами в своей руке  и продемонстрировал довольную улыбку.

- Назови мне свое имя.

Чжоу Цин поспешно назвал адрес своего дома, а затем еще несколько раз похвалил чиновника. Только когда он увидел, что чиновник ушел, он сплюнул на землю:

- Тьфу, какого черта!

После этого Чжоу Цин снова прикрыл свое болезненное лицо и начал причитать. Черт возьми! Кто эти официанты в этом чертовом ресторане? Они были так жестоки! Когда он выйдет отсюда, он им покажет!


Читать далее

Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 1. Переселился 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 2. Семья Гу 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 3. Обедневшая семья 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 4. Вонтоны 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 5. Подготовка 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 6. Мапо Тофу 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 7. Выращивание животных 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 8. Запугивание 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 9. Общение 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 10. Признание 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 11. Тыквенный десерт 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 12. Аренда 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 13. Повторное открытие 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 14. Куриный суп 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 15. Кипучая деятельность 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 16. Сильный дождь 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 17. Должностные лица 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 18. Пирог с боярышником 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 19. Новые блюда 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 20. Создание проблем 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 21. Наказание 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 22. Десерт Бочай 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 23. Книжный магазин 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 24. Казнь 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 25. Ингредиенты 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 26. Пьяный 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 27. До свидания, мисс 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 28. Желе 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 29. Разрушенный ларек 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 30. Все в порядке, пока он счастлив 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 31. Обучение грамотности 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 32. Обсуждение 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 33. Желание 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 34. Снова желе 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 35. Грамотность 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 36. Кот 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 37. Шэнь Хэ 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 38. Соперник 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 39. Популярность 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 40. Строить планы 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 41. Сюй-шие 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 42. Решение проблемы 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 43. 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 44. Беспокоится о его травме 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 45. Доставка сообщения 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 46. Аренда ресторана 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 47. Изгнание 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 48. Выбор ресторана 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 49. Обсуждение 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 50. Изменения 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 51. Решение проблемы 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 52. Привести в порядок одежду 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 53. Беспокойство 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 54. Открытие 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 55. Бизнес процветает 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 56. Гость 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 57. Удар по лицу* 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 58. Воспоминания 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 59. Нанять кого-нибудь 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 60. Шок 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 61. Несбыточная фантазия 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 62. Контракт 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 63. Персиковый цвет 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 64. Принести извинения 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 65. Утешение 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 66. Придирки 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 67. Притворство 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 68. Признание 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 69. Держаться за руки 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 70. Поцелуй 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 71. Отравление 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 67. Притворство

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть