Глава 160

Онлайн чтение книги Возрождение брошенной жены Comeback of the Abandoned Wife
Глава 160

У Руо торопливо искал что-нибудь, за что можно было ухватиться, чтобы не упасть на землю. К сожалению, когда он уже смог стабилизировать свое положение в пространстве, вещь, за которую У Руо ухватился, уже была сломана, и он упал на землю. 

 В этот момент весь мир вокруг будто остановился. 

 У Руо поднялся на ноги, терпя жуткую боль. Он посмотрел на свою бледную руку и на подвеску в ней. Это была Подвеска Девяти Драконов, точно такая же, которую носил Лин Мохан. Эта подвеска в форме дракона была жёлтого цвета, и на чешуе крупного дракона размещались восемь маленьких дракончиков, вырезанных с невероятной точностью. У Руо сломал именно то место, которым подвеску обычно подвешивали к телу. 

 Он посмотрел прямо в холодные глаза Лин Мохана. 

 У Цяньцин и Гуань Тон изо всех сил старались пробиться к У Руо, чтобы просить их пощадить его, но им загородили путь другие люди. Они не смели повышать свой голос или выкрикивать его имя, чтобы не расстраивать императора. 

Хе Сюаньи прищурился и похлопал У Цяньцина по плечу, стараясь успокоить его, попросив немного выждать. 

 - Ваше высочество, извините меня за то, что сломал вашу подвеску. Я не специально. Пожалуйста, простите меня. Позвольте мне починить её и вернуть её вам через несколько дней.  

У Руо вежливо и с достоинством извинился перед ним, кинув взгляд на У Вэйсюэ, которая помогала имперской наложнице. 

 В её глазах отражалось только презрение. Она уже дважды старалась навредить семье У Руо, но оба раза провалились. Теперь же ей очень хотелось посмотреть, как он будет выкручиваться. 

 Всем было известно, что наследный принц выступал против семьи У из имперского города. Он отчаянно пытался воспользоваться любой возможностью, чтобы уничтожить семью У. Если бы он не смог разобраться со всей семьёй У, он бы устранил их по отдельности. И сейчас появилась великолепная возможность которую наследный принц ни за что не упустил бы. 

 Ей было бы гораздо легче покорить сердце Хе Сюаньи, если бы У Руо был мёртв. 

 Лин Мохан был удивлён, узнав У Руо по голосу. Его голос звучал точно так же, как голос человека, который его спас. Но такое просто невозможно. Человек, который спас его, был очень толстым и не мог так быстро скинуть вес. И даже если бы он каким-то образом скинул вес, он не должен был быть таким красивым. 

 Он забрал подвеску обратно и прорычал: 

- Тебе известно, что эту подвеску завещал мне мой дед? Твоя жизнь ничто в сравнении с ней. Охрана, схватить его.  

 Два охранника вышли вперед и схватили У Руо за руки. 

 Хе Сюаньи холодно взглянул на этих двух охранников. 

 У Буфан и Яо Шиюань тоже очень беспокоились об У Руо, но вовсе не потому, что они волновались за его жизнь, а лишь из-за того, что не хотели, чтобы этим поступком он вовлек кого-нибудь из семьи У в свои проблемы. 

 Император нахмурился, так как не хотел наблюдать за казнью на дне рождения У Чензи. Он хотел бы пощадить жизнь этого человека ради У Чензи. К тому же подвеска не была полностью сломана, а только её часть, которую легко можно было починить. 

 У Чензи смог прочесть мысли императора, потому что он не первый год работал на него. Но, подумав о том, что его драгоценная внучка сказала ему, он произнёс: 

- Ваше Высочество, прошу вас, простите этого младшего за его ошибку.  

 Насколько он знал Лин Мохана, если он самолично обратится к нему, прося о пощаде, тот непременно пощадит его и не станет наказывать. 

 Лин Мохан прищурился. 

- Он один из членов твоей семьи?  

 - Да.  

 Лин Мохан снова спросил: 

- Но почему я никогда не видел его раньше?  

 С таким красивым лицом, всего раз увидев его, он бы никогда не смог забыть его имя. Он был уверен, что этот человек не был членом семьи У из имперского города. 

 - Я никогда не видел его раньше. Скорее всего, он из боковой ветви семьи. - Сказал У Чензи. 

 Лин Мохан прищурился. 

- О? Боковая ветвь?  

 У Вэйсюэ подала управляющему сигнал, и он вышел вперед, сказав: 

- Ваше Высочество, он из семьи У из города Гаолин. Его имя У Руо. Он пришел сюда, чтобы поздравить Его Светлость.  

 - У Руо из города Гаолин? - Лин Мохан не мог поверить своим ушам. 

 - К вашим услугам. - Добавил У Руо. 

 - ... - Лин Мохан. 

 Теперь он был абсолютно уверен в том, что перед ним стоял человек, который спас его. 

 В этот момент наложница императора сказала: 

- Разве все горожане из города Гаолин не умерли?  

 - Ваше Высочество, город Гаолин и вправду был уничтожен призраками. - Ответил управляющий. 

 - Как ему удалось выжить? - Спросила наложница. 

 - У Руо и его семья поступили самым худшим образом. Когда призраки атаковали город, они сразу же сбежали оттуда. Как только они покинули город, то больше ни разу не вернулись. Они устремились прямо в Имперскую Столицу, не заботясь ни о жителях города, ни о членах своей семьи. Их поступок такой бессердечный. - Сказал управляющий. 

 Несмотря на то, что У Цяньцин сам не гордился их поступком, он вздохнул, потому что единственным человеком, которому он сказал об их уходе из города во время нападения призраков, был У Буфан. Откуда управляющий узнал об этом? 

 Он перевел взгляд на У Буфана, который, увидев, что на него смотрят, отвел взгляд. 

 Теперь все прояснилось. У Буфан рассказал управляющему. Сердце У Цяньцина упало. 

 - Они просто отвратительны. - Гневно сказала семья У, - Еще и бессердечны. Как они могли не спасти своих родственников? Внешне этот человек так красив, но внутри омерзительно уродлив.  

 Кто-то был так возмущён, что бросил камень в У Руо. Со лба У Руо потекла кровь. 

 У Руо не стал обращать внимания на кровь. 

 Хе Сюаньи кинул суровый взгляд на мужчину. 

 Если бы Хе Сюаньи не остановил У Цяньцина, тот бы уже выбежал вперёд к сыну. 

 У Си и Гуань Тон так разозлились, что их глаза покраснели. 

 - Правда? - У Чензи был удивлён. 

 - Ваша светлость, мы недавно узнали эти новости, иначе мы бы точно не пригласили их на ваш праздничный банкет. Мы планировали доложить вам об этом после окончания банкета, но случилось непредвиденное.  

 У Вэйсюэ шагнула вперёд и произнесла тоном настоящего ангела. 

- Возможно, их просто оклеветали.  

 Имперская наложница повернулась к ней. 

- Сюэ, ты такая добрая. И такая доверчивая.  

 У Руо чуть не рассмеялся при этих словах. 

 - Но... 

 У Вэйсюэ уже собиралась что-то сказать, но наложница перебила её: 

- Достаточно. Лучше вам не вмешиваться в это. Главный Министр знает, что делает.  

 Кто-то закричал: 

- Мы не можем спокойно относиться к ним! В нашей семье нет таких бездушных людей. Главный Министр, пожалуйста, сурово накажите их!  

 У Чензи посмотрел на Императора. 

- Каков ваш приказ, Ваше Величество?  

 Император презирал предателей. 

- Это дело твоей семьи, в которое я не имею права вмешиваться. Но я сильно разгневан их действиями. Если они не получат серьёзного наказания, то это будет неправильно.  

 Лин Мохан нахмурился, потому что изменить решение, после того как его отец самолично осудил У Руо, будет очень сложно. 

 Когда он уже размышлял над тем, как ему вступиться за У Руо, чтобы не вызвать никаких подозрений, У Руо подал голос: 

- Ваше Величество, я бы хотел кое-что сказать.  

 - Что ты хочешь сказать? - Император холодно уставился на него. 

 - У них есть доказательства, чтобы осуждать меня? Кто своими глазами видел нас, покидающих город, в то время как призраки атаковали его? Есть ли какой-нибудь свидетель, который видел, что мы не спасли свою семью? Кто-нибудь находился там и засвидетельствовал, что мы не вернулись в город, чтобы спасти их?  

 У Руо прошелся глазами по толпе. 

- Кто-нибудь видел это? Если нет, то вам не стоит высказываться. Потому что слухи могут убить невиновного. В таком случае, ваш поступок будет ещё ужаснее и бесчеловечнее.  

 - ... - Император. 

 - ... - Толпа. 

 Лин Мохан на секунду застыл, но в его глазах показалась улыбка. 

 - У вас есть какие-нибудь доказательства того, что вы вернулись в город? - Спросил управляющий. 

 - Хотите доказательств? - Уголки губ У Руо поползли вверх, - Хорошо. Я могу рассказать вам. Через десять дней мои люди пришлют членов семьи У из города Гаолин в имперский город. Я надеюсь, что доброе сердце Главного Министра не позволит ему отказать им в приюте, и он не станет морить их голодом. Вы обеспечите им комфортную жизнь, не так ли?  

 Когда он получил пригласительное письмо, то отдал приказ отправить его родственников в Имперскую Столицу. 

 У Цяньцин, Гуань Тон, У Буфан, Яо Шиюань и У Ю, которые прятались в толпе, были удивлены. 

 Семья У из города Гаолин до сих пор жива? 

 Лицо У Чензи дернулось. 

- Безусловно.  

 Вот черт! Он должен слушаться младшего. 

 У Руо обратился к императору: 

- Ваше Величество, простите меня за то, что я не так силён, чтобы спасти каждого человека из города Гаолин. Лучшее, на что я оказался способен, так это отправить своих раненых родственников в Имперскую Столицу. Можете ли вы пощадить мою жизнь, потому что я старался спасти их жизни изо всех сил?  

 Лицо императора смягчилось. 

- Если твои слова окажутся правдой, то тебя оклеветали. Ты невиновен.  

 - Спасибо вам, - У Руо продолжил, - но я прошу о справедливости.  

 - Ты хочешь, чтобы я наказал тех, кто оклеветал тебя? - Спросил император, глядя на кровь, стекающую с его лба. 

 Кто-то из толпы сказал: 

- У Руо, не перегибай палку. Мы правда оклеветали тебя. Но никто из вас не наказан. Ты никак не можешь наказать нас.  

 Проигнорировав слова этого человека, У Руо сказал: 

- Ваше Величество, я волнуюсь, что мои дяди могут быть серьезно ранены. И я не смогу помочь им. Они желали бы вылечиться в семье У, где им смогут оказать существенную помощь, но вы только посмотрите, как они относятся ко мне. Отсюда я делаю вывод, что семья У может плохо обращаться с моими дядями. Так что позвольте мне хотя бы настоять на том, что Главный Министр должен обязательно вылечить моих дядей. 

 Вся семья У была разгневана. 

 Император колебался, но в итоге сказал: 

- Если ты говоришь правду и действительно спас свою семью, я дают тебе слово, что выполню твою просьбу.  

 - Спасибо, Ваше Высочество. - Поклонился У Руо. 

 Он кинул взгляд на разъяренных У Вэйсюэ и У Чена и не мог не позлорадствовать. Если бы вы не ранили мою семью, я не зашел бы так далеко. Что ж, посмотрим. Когда семья У из города Гаолин доберется сюда, ваш каждый день будет наполнен болью. 

 Лин Мохан сказал: 

- У Руо, спас ты свою семью или нет, не имеет никакого отношения к моей подвеске. Так что ты должен получить наказание от меня.  

 У Вэйсюэ злорадно улыбнулась. 

 У Цяньцин и Гуань Тон вышли вперед. 

- Пожалуйста, Ваше Высочество, простите его. Он слишком слаб физически, чтобы выносить наказания. Накажите нас вместо него.  

 Хе Сюаньи тоже шагнул вперёд. 

- Я его муж. Я приму наказание вместо него.  

 Толпа была шокирована. 

 - Мужчина женился на мужчине?  

 Император тоже был удивлён. 

 У Вэйсюэ бросила гневный взгляд на толпу, но не могла остановить их. 

 Лин Мохан усмехнулся. 

- Я накажу того, кто сломал мою подвеску. Никто из вас не может встать на его место. Уведите его.  

 Охранники увели У Руо прочь. 

 Лин Мохан сказал У Чензи: 

- Главный Министр, извиняюсь, но я не в настроении пребывать на праздничном банкете. Желаю вам хорошо провести свой день рождения.  

 После этих слов он ушел. 

 - ... - У Чензи. 

 Хе Сюаньи, У Цяньцин и остальные также в спешке покинули праздник. 


Читать далее

Глава 1 - Предыдущая жизнь 04.04.24
Глава 2 - Возрождение 04.04.24
Глава 3 - Это жирное тело 04.04.24
Глава 4 - Он очень невезучий 04.04.24
Глава 5 - Клан У 04.04.24
Глава 6 - Хе Сюаньи 04.04.24
Глава 7 - Муж мой 04.04.24
Глава 8 - Подарки 04.04.24
Глава 9 - Я скину вес 04.04.24
Глава 10 - Молодой человек 04.04.24
Глава 11 - Карта долголетия 04.04.24
Глава 12 - Тайные техники 04.04.24
Глава 13 - Яйцо 04.04.24
Глава 14 - Твой сын! 04.04.24
Глава 15 - Нефритовые карты жизни 04.04.24
Глава 16 - Заколдованный червь 04.04.24
Глава 17 - Красавицы 04.04.24
Глава 18 - Отъезд Хе Сюаньи 04.04.24
Глава 19 - Не могу ни о чем рассказать 04.04.24
Глава 20 - Руан Чжи Чжен 04.04.24
Глава 21 - Плохие вести 04.04.24
Глава 22 - Неприятности 04.04.24
Глава 23 - Заслуженное наказание 04.04.24
Глава 24 - Подозрение 04.04.24
Глава 25 04.04.24
Глава 26 04.04.24
Глава 27 04.04.24
Глава 28 04.04.24
Глава 29 04.04.24
Глава 30 04.04.24
Глава 31 04.04.24
Глава 32 04.04.24
Глава 33 04.04.24
Глава 34 04.04.24
Глава 35 04.04.24
Глава 36 04.04.24
Глава 37 04.04.24
Глава 38 04.04.24
Глава 39 04.04.24
Глава 40 04.04.24
Глава 41 04.04.24
Глава 42 04.04.24
Глава 43 04.04.24
Глава 44 04.04.24
Глава 45 04.04.24
Глава 46 04.04.24
Глава 47 04.04.24
Глава 48 04.04.24
Глава 49 04.04.24
Глава 50 04.04.24
Глава 51 04.04.24
Глава 52 04.04.24
Глава 53 04.04.24
Глава 54 04.04.24
Глава 55 04.04.24
Глава 56 04.04.24
Глава 57 04.04.24
Глава 58 04.04.24
Глава 59 04.04.24
Глава 60 04.04.24
Глава 61 04.04.24
Глава 62 04.04.24
Глава 63 04.04.24
Глава 64 04.04.24
Глава 65 04.04.24
Глава 66 04.04.24
Глава 67 04.04.24
Глава 68 04.04.24
Глава 69 04.04.24
Глава 70 04.04.24
Глава 71 04.04.24
Глава 72 04.04.24
Глава 73 04.04.24
Глава 74 04.04.24
Глава 75 04.04.24
Глава 76 04.04.24
Глава 77 04.04.24
Глава 78 04.04.24
Глава 79 04.04.24
Глава 80 04.04.24
Глава 81 04.04.24
Глава 82 04.04.24
Глава 83 04.04.24
Глава 84 04.04.24
Глава 85 04.04.24
Глава 86 04.04.24
Глава 87 04.04.24
Глава 88 04.04.24
Глава 89 04.04.24
Глава 90 04.04.24
Глава 91 04.04.24
Глава 92 04.04.24
Глава 93 04.04.24
Глава 94 04.04.24
Глава 95 04.04.24
Глава 96 04.04.24
Глава 97 04.04.24
Глава 98 04.04.24
Глава 99 04.04.24
Глава 100 04.04.24
Глава 101 04.04.24
Глава 102 04.04.24
Глава 103 04.04.24
Глава 104 04.04.24
Глава 105 04.04.24
Глава 106 04.04.24
Глава 107 04.04.24
Глава 108 04.04.24
Глава 109 04.04.24
Глава 110 04.04.24
Глава 111 04.04.24
Глава 112 04.04.24
Глава 113 04.04.24
Глава 114 04.04.24
Глава 115 04.04.24
Глава 116 04.04.24
Глава 117 04.04.24
Глава 118 04.04.24
Глава 119 04.04.24
Глава 120 04.04.24
Глава 121 04.04.24
Глава 122 04.04.24
Глава 123 04.04.24
Глава 124 04.04.24
Глава 125 04.04.24
Глава 126 04.04.24
Глава 127 04.04.24
Глава 128 04.04.24
Глава 129 04.04.24
Глава 130 04.04.24
Глава 131 04.04.24
Глава 132 04.04.24
Глава 133 04.04.24
Глава 134 04.04.24
Глава 135 04.04.24
Глава 136 04.04.24
Глава 137 04.04.24
Глава 138 04.04.24
Глава 139 04.04.24
Глава 140 04.04.24
Глава 141 04.04.24
Глава 142 04.04.24
Глава 143 04.04.24
Глава 144 04.04.24
Глава 145 04.04.24
Глава 146 04.04.24
Глава 147 04.04.24
Глава 148 04.04.24
Глава 149 04.04.24
Глава 150 04.04.24
Глава 151 04.04.24
Глава 152 04.04.24
Глава 153 04.04.24
Глава 154 04.04.24
Глава 155 04.04.24
Глава 156 04.04.24
Глава 157 04.04.24
Глава 158 04.04.24
Глава 159 04.04.24
Глава 160 04.04.24
Глава 161 04.04.24
Глава 162 04.04.24
Глава 163 04.04.24
Глава 164 04.04.24
Глава 165 04.04.24
Глава 166 04.04.24
Глава 167 04.04.24
Глава 168 04.04.24
Глава 169 04.04.24
Глава 170 04.04.24
Глава 171 04.04.24
Глава 172 04.04.24
Глава 173 04.04.24
Глава 174 04.04.24
Глава 175 04.04.24
Глава 176 04.04.24
Глава 177 04.04.24
Глава 178 04.04.24
Глава 179 04.04.24
Глава 180 04.04.24
Глава 181 04.04.24
Глава 182 04.04.24
Глава 183 04.04.24
Глава 184 04.04.24
Глава 185 04.04.24
Глава 186 04.04.24
Глава 187 04.04.24
Глава 188 04.04.24
Глава 189 - Так жарко 04.04.24
Глава 190 - Люди 04.04.24
Глава 191 04.04.24
Глава 192 - Исповедь 04.04.24
Глава 193 - Конец долгих дней Дракона 04.04.24
Глава 194 - Откуда волосы? 04.04.24
Глава 195 04.04.24
Глава 196 - Покидая Поднебесную часть 1 04.04.24
Глава 197 - Покидая Поднебесную часть 2 04.04.24
Глава 198 - Покидая Поднебесную часть 3 04.04.24
Глава 199 - Покидая Поднебесную часть 4 04.04.24
Глава 200 - В подземный город часть 1 04.04.24
Глава 201 - В подземный город часть 2 04.04.24
Глава 202 - В подземный город часть 3 04.04.24
Глава 203 - Город под землей часть 1 04.04.24
Глава 204 - Город под землей часть 2 04.04.24
Глава 205 - Господин 04.04.24
Глава 206 - Так жестоко 04.04.24
Глава 207 - Проклятие 04.04.24
Глава 208 - Жизнь под землёй 04.04.24
Глава 209 - Ты всё ещё мужчина? 04.04.24
Глава 210 - Ты несешь ответственность передо мной 04.04.24
Глава 211 - Вы смогли спросить у нужного человека 04.04.24
Глава 212 - Унаследуйте свою добрую волю 04.04.24
Глава 213 - О нечестивых будут распространяться плохие слухи 04.04.24
Глава 214 - Подъём на первый этаж 12.04.24
Глава 215 - Конкуренция на торгах 12.04.24
Глава 216 - Маленький мастер хорошо сказал 12.04.24
Глава 217 - Действительно хорошо 23.04.24
Глава 218 - Ублюдок смотрит на меня 08.05.24
Глава 219 - Прошлое 08.05.24
Глава 220 - Прошлое (часть 2) 08.05.24
Глава 221 - Прошлое (часть 3) 19.05.24
Глава 222 - Прошлое (часть 4) 19.05.24
Глава 160

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть