На самом деле, ему тоже было любопытно, почему ребёнок так сильно был похож на Хе Сюаньи.
- ... - У Руо.
Он шутил, когда отдал яйцо Хе Сюаньи. Он никогда бы не подумал, что всё это станет правдой.
Был ли он действительно тем, кто отложил яйцо?
Но это не имело никакого смысла. Если бы это был его собственный сын, то он должен был походить на него. К тому же, раз уж он никогда не спал с Хе Сюаньи, почему ребёнок был так похож на него?
Возможно, Хе Сюаньи получил это яйцо, будучи с каким-нибудь демоном, а затем тайно положил это яйцо на его кровать.
У Руо задумался об этом, но вскоре отверг эту мысль.
В своей прошлой жизни он никогда не видел подобного яйца, и не слышал о том, что у Хе Сюаньи был сын. И у Хе Сюаньи никогда не было романа с какой-нибудь другой женщиной. Когда он пошутил, что яйцо было сыном Хе Сюаньи, тот запаниковал. Очевидно, он тоже понятия не имел, откуда взялось это яйцо.
Но почему Хе Синь и Хе Ган не были удивлены, увидев, что ребёнок так сильно похож на Хе Сюаньи?
Похоже, что за ответом ему нужно было сходить к Джиси. Но раз уж он только что пришёл в мир смертных, то не вернётся к нему до тех пор, пока вдоволь не развлечется снаружи. Он хотел бы иметь достаточно сильную духовную силу, чтобы призвать Джиси назад, но у него её не было, что довольно раздражало его.
Хе Синь, который игрался с ребёнком, вдруг вспомнил, что У Руо никогда не видел настоящего лица Хе Сюаньи, поэтому он незамедлительно сменил тему.
- Жена господина, не хотите подержать маленького мастера на руках?
У Руо выглядел немного нерешительно.
Ребёнок выглядел слишком мило, чтобы отказаться. Он потянулся за младенцем, но ему тяжело было держать его из-за жира на руках. К счастью, Хе Синь помог ему, поддерживая ребенка за заднюю часть.
Нумю был доволен.
- Руо, ты можешь подождать и взять его, когда скинешь вес.
У Руо кинул на него взгляд.
Ребёнок счастливо обхватил его руки и захихикал.
- Смотрите, вы ему нравитесь. - Сказал Хе Синь, улыбаясь.
Сердце У Руо растаяло, и неожиданно он почувствовал связь с ребёнком.
Он мог почувствовать, что было что-то между ним и ребёнком, хоть это было как-то двусмысленно. Он бы не смог почувствовать это, если бы не сконцентрировал всё внимание.
Но почему?
У Руо отдал ребёнка обратно Хе Синю, чувствуя растерянность в сердце, а затем попросил Ши Юаня и остальных помочь ему выйти из комнаты.
- Руо, куда ты идёшь? - Спросил Нумю.
- Мне нужно принять лекарственную ванну, чтобы расслабиться. - Ответил У Руо, не поворачиваясь.
- ... - Нумю.
Как он мог расслабиться в горячей лекарственной ванне?
Но никто не заметил чего-то ненормального в У Руо.
После того, как он ушёл, Хе Синь сказал Хе Сюаньи:
- Ребёнок, должно быть, проголодался. Я должен пойти и приготовить ему немного еды.
Хе Сюаньи слегка кивнул.
После того, как Хе Синь и Хе Ган ушли вместе с ребёнком, Нумю похлопал Хе Сюаньи по плечу и сказал серьёзным тоном:
- Посмотри на себя, глупый мальчик. Ты принёс ребенка, которого зачал с кем-то другим, в этот дом, сразу после того, как женился. Ты хотя бы задумался о чувствах Руо? Ты знаешь, что смущаешь его?
- … - Хе Сюаньи.
Но ведь это У Руо был тем, кто дал яйцо ему.
- К счастью, У Руо не зол на тебя. В противном случае, я бы никогда не простил тебя. Когда вернёшься в свою комнату, скажи что-нибудь приятное, чтобы задобрить его. Понял? И ты должен попросить у него совета, как назвать ребёнка. Он - твоя жена. Как мужчина, он вышел за тебя замуж, что нелегко для него, ведь ему приходится выносить осуждения со стороны людей. Ты должен хорошо с ним обращаться.
Глаза Хе Сюаньи слегка загорелись, как только Шифу упомянул об имени ребёнка.
Нумю вернулся в свою комнату после того, как они с Хе Сюаньи о чем-то посплетничали. Сначала Хе Сюаньи вернулся в кабинет, чтобы взять что-то и затем вернулся обратно в спальню, куда, как он предполагал, должен был вернуться У Руо после принятия лекарственной ванны.
Увидев Хе Сюаньи, У Руо апатично спросил:
- Хе Сюаньи, почему ты не спросил меня, откуда я достал это яйцо?
Хе Сюаньи посмотрел на него, снял свои одеяния и ничего не сказал.
Тогда У Руо, держа одеяло в руках, хмуро сказал:
- На самом деле, я тоже понятия не имею, откуда оно взялось. Я даже предположил, что ты положил его на кровать за моей спиной, в ином...
Говоря об этом, он сделал паузу. Он хотел сказать " В ином случае, почему он выглядит в точности, как ты? "
Но он только что вспомнил, что не должен был знать, как на самом деле выглядит Хе Сюаньи.
Хе Сюаньи понял, что У Руо действительно понятия не имеет, откуда он взял это яйцо, потому что он выглядел очень растерянным. Он попытался выглядеть удивлённым.
- Тогда почему оно было в твоих руках?
- Я не знаю. В то утро, когда я проснулся, мужчина из звериного клана, держа яйцо, сказал мне, что вытащил его между моими ногами. Затем он ушёл. Твои люди зашли сразу после этого. - У Руо нахмурился. - Ребёнок немного странный. Может ли быть, что он ребенок короля зверей? В ином случае, почему он остался в человеческой форме после того, как вылупился из яйца?
- Не может быть. - Сказал Хе Сюаньи положительным тоном.
- У ребенка нет ауры зверя или демона.
Это имело смысл для У Руо. Если бы ребёнок родился с аурой зверя или демона, Хе Сюаньи никогда не оставил бы его рядом с ним.
- Ладно, забудь об этом. Пускай так и будет. Когда-нибудь мы узнаём о его происхождении.
Хе Сюаньи, увидев, что У Руо собирался спать, передал ему кусочек бумаги.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления