В мгновение ока наступил День Межсезонья. За несколько дней до этого все были заняты подготовкой подарков для семьи и друзей, отправляли их или же навещали своих родных. В День Межсезонья люди молились богу о хорошем урожае, а также о благополучии членов своей семьи. Для этого перед рассветом примерно в два часа ночи жители Имперского города отправлялись в Храм Ляньфо, чтобы помолиться и загадать желание.
У Руо и его семья не были исключением. Когда он проснулся рано утром, то сначала помылся, прополоскал рот, оделся и позавтракал, так что на сон у него практически не было времени. Войдя в обеденный зал, все заметили Яичко, который завтракал с закрытыми глазами, и не смогли сдержать смеха, что мгновенно подняло всем настроение.
Позавтракав, все уселись по своим экипажам.
Ворота Имперского города в День Межсезонья открывались чуть раньше положенного времени, чтобы горожане могли чуть раньше оказаться у главного входа Храма Ляньфо.
Храм Ляньфо располагался на горе за 30 миль от Имперского города. Горожане стекались к Храму Ляньфо на экипажах, запряженных лошадьми, или же, просто оседлав лошадь.
Когда они прибыли к подножию горы, им пришлось подниматься по лестнице длиной в триста метров, чтобы добраться до ворот Храма Ляньфо.
Яичко проснулся от шума, раздающегося снаружи, и вырвался из объятий Хе Сюаньи, чтобы поиграть вместе с другими детьми. Не прошло и пары минут, как дети уже познакомились, и весело смеялись вместе. Детям нравилось играть с Яичком, поскольку он был невероятно красив.
Хе Ган остался с ними, чтобы присматривать за Яичком. У Руо и Гуань Тон вошли в храм, чтобы помолиться. Вскоре весь внутренний зал Храма Ляньфо наполнился белым дымом.
У Руо и Хе Сюаньи не смогли выдержать запаха дыма и поспешно покинули зал.
У Руо огляделся, увидел заднюю часть горы, и сказал, указав на высокую золотую башню:
- Я слышал, что в пагоде множество магических оружий и одно божественное оружие.
Это было именно то божественное оружие, которое разделило У Руо и Хе Сюаньи.
- Божественное оружие? Ты уверен? - Хе Сюаньи нравилось создавать оружия. Он был очень заинтересован в божественных оружиях, - Во всем мире всего несколько божественных оружий. Если бы я смог взглянуть на него, это бы сделало мой день.
- Хочешь посмотреть? Это будет затруднительно. Никому не разрешается входить туда, за исключением настоятеля Храма Ляньфо, Главного Министра и Императора. Врата пагоды обычно всегда закрыты, и их охраняют монахи. До сих пор никому не удалось пробраться туда.
Если бы не монахи девятого уровня, охраняющие пагоду круглый год, У Руо смог бы использовать технику Скрытой Тени, чтобы обойти всех монахов и разрушить божественное оружие. К сожалению, даже несмотря на то, что он поглотил духовную силу Цзинлуня, он был всего на шестом уровне. До девятого уровня оставалось еще три уровня.
Хе Сюаньи обернулся. Его интересовало только божественное оружие, у него не было никаких намерений врываться в пагоду.
-Пойдем прогуляемся, вдруг удастся найти тихое местечко, где можно было бы посидеть. - Сказал У Руо, взяв Хе Сюаньи за руку.
Они направились на задний двор и столкнулись с пожилым монахом в красных одеяниях. Он выглядел очень добрым человеком, особенно благодаря этой приятной улыбке на его лице. Его брови были седыми и длинными. В руке он держал большой золотой посох, и за ним следовали шесть молодых монахов.
Все остальные посетители были взволнованы, увидев пожилого монаха. Они вышли вперед, чтобы поприветствовать его.
- Приятного дня, Старейшина Танчжоу.
- Вам того же. - Сказал Старейшина Танчжоу, улыбнувшись в ответ.
Посетители храма собрались вокруг него и начали по очереди спрашивать его об их грядущей судьбе.
- Старейшина Танчжоу, не могли бы вы сказать мне, когда женится мой сын?
- Старейшина Танчжоу, в последнее время мою младшую дочь будто преследуют несчастья. Не могли бы вы сказать мне в чем дело?
- Старейшина Танчжоу, мой муж покинул город более полугода назад, но до сих пор не вернулся. Не могли бы вы сказать мне, стоит ли мне волноваться о нем или нет?
- Старейшина Танчжоу...
У Руо вышел вперед, поскольку ему было любопытно. Этот Старейшина Танчжоу, судя по всему, хорошо разбирается в гаданиях и предсказаниях. У Руо было интересно, сможет ли он предсказать и его будущее.
Старейшина Танчжоу был очень добр, отвечая на каждый задаваемый вопрос.
Посетители вовсе не были жадными и эгоистичными. Получив ответ, они тут же уходили. Очень скоро рядом со Старейшиной Танчжоу остались только У Руо и Хе Сюаньи.
Старейшина Танчжоу был сильно удивлён, увидев их. Он спросил с улыбкой:
- Вы хотели бы что-то узнать о своем будущем?
У Руо бросил взгляд на Хе Сюаньи и ответил:
- Мы не знаем, что конкретно спросить. Не могли бы вы рассказать что-нибудь, связнное с нами? Что вам будет угодно.
Старейшина Танчжоу кивнул.
- Я могу выполнить вашу просьбу. Но...
- Пожалуйста.
Старейшина Танчжоу сказал, глядя на Хе Сюаньи:
- По вашему внешнему виду я уже могу сказать, что вы исключительно красивый и импозантный мужчина. Ваше происхождение и прошлое не такие, как у других. К сожалению, ответственность и ноша, переложенные на ваши плечи, окажутся непосильными. Вот мой совет для вас. Избавление от ответственности есть путь к свободе и истине.
Хе Сюаньи вежливо поблагодарил его.
- Благодарю вас за полезную информацию, Старейшина Танчжоу.
Старейшина Танчжоу повернулся к У Руо и осматривал его лицо какое-то время, прежде чем он произнёс:
- Ваша внешность не имеет себе равных. Извините, но я не могу рассказать вам многого, поскольку ограничен в познании. Но кое-что я могу сказать. Раз вы настолько удачливы, что получили такую возможность, то вам стоит ценить и оберегать её. В следующий раз удача может отвернуться от вас.
- ... - У Руо.
Монах не смог рассказать ему об его будущем, но, похоже, смог понять, что он переродился.
Старейшина Танчжоу снова перевел взгляд на Хе Сюаньи и сказал:
- Хоть вы оба мужчины, ваш союз был заключён на небесах. Есть одна старая поговорка. За сто лет культивации можно оказаться в одной лодке с нужным человеком, но за тысячу лет культивации нужно жениться на нем. Вот насколько редкой является ваша судьба. И все же это очень странно. Я вижу, что ваш брак должен продлиться 15 лет, но с другой стороны, знаки указывают на то, что он будет длиться вечно. В любом случае вам стоит ценить друг друга и проведенное вместе время. Не сдавайтесь, берегите свои чувства, иначе будете жалеть об этом в будущем.
- 15 лет? - Хе Сюаньи нахмурился.
- ... - У Руо.
В прошлой жизни Хе Сюаньи и У Руо действительно прожили в браке всего 15 лет.
Старейшина Танчжоу сложил ладони вместе и сказал:
- Амитабха (безграничный свет), это все, что я могу поведать вам. Если я сказал что-то оскорбительное, прошу вас простить меня.
- Спасибо за ваши слова. - У Руо поблагодарил монаха и ушел вместе с Хе Сюаньи. Старейшина Танчжоу вздохнул, наблюдая за уходом У Руо и Хе Сюаньи.
- Старейшина, почему вы вздохнули? - Спросил молодой монах, поскольку никогда раньше такого не случалось.
Старейшина Танчжоу вздохнул еще раз и сказал:
- Я увидел нечто плохое в судьбе этого человека. Случится нечто ужасное. Надеюсь, такого не произойдёт.
- Раз вы предсказали, что случится нечто плохое, мы должны подготовиться или предотвратить это.
- ... - Старейшина Танчжоу.
Только что он увидел, что в будущем должно случиться нечто непоправимое. Но он не знал что именно. Возможно, этого вообще не произойдёт.
У Руо сделал глубокий вдох, как только он скрылся из поля зрения Старейшины Танчжоу.
Монахи в Храме Ляньфо просто невероятны. Возможно, благодаря тому, что они сделали много благих дел, монах смог многое рассказать им, всего раз взглянув на их внешность. Если вспомнить, У Чензи, который также был обучен навыкам предсказания, ничего не смог увидеть в его будущем. Сложно было сказать, повезло ему или нет.
В этот момент восьмилетний монах подошел к ним и сказал У Руо:
- Господин, кое-кто хочет увидеться с вами.
- Кто это?
Маленький монах протянул ладонь и написал на ней два иероглифа, " Наследный принц."
У Руо проверил реакцию Хе Сюаньи, потому что он обещал ему держаться от него подальше и по возможности не видеться с ним.
Хе Сюаньи кивнул, давая свое согласие.
В конце концов, они были деловыми партнёрами. Встреча была неизбежна.
У Руо попросил маленького монаха указать им путь.
Монах проводил их в комнату настоятеля, но кроме него там никого не было.
У Руо был сбит с толку.
Настоятель улыбнулся им и постучал по стене, за которой была тайная дверь.
- Нас уважаемый гость за этой дверью.
В стене показалась щель, и оттуда вышел Лин Мохан в сопровождении монаха средних лет.
- Мне очень жаль отвлекать вас в такой особенный день. Но мне нужно поговорить с тобой лично, так как это очень важно. - Он повернулся и обратился к монаху средних лет, - Старейшина Тунцзи, пожалуйста, расскажите им о моем отце.
После того как он узнал, что У Руо прибудет в Храм Ляньфо, он ждал его здесь.
- Да. - Старейшина Тунцзи поприветствовал У Руо и Хе Сюаньи, а также сообщил им о диагнозе императора, - Я проверял пульс Императора не менее пяти раз. Не было никаких признаков, указывающих на недомогание или какую-то скрытую болезнь. Затем я использовал Оружие Будды, обнаружив, что с каждой ступни Его Величества до его талии тянется чёрная линия, доходящая до его шеи и образующая форму цветочного бутона у её основания. Я никогда прежде такого не видел. Даже настоятель и другие старейшины ничего не слышали об этом. Может, вам что-то известно насчёт этой аномалии?
Поскольку Лин Мохан был убежден, что у Императора были проблемы со здоровьем, он использовал Оружие Будды, чтобы проверить его тело, пока он спал. В ином случае он бы не осмелился на такой шаг, ведь это было проявлением неуважения.
- Звучит, как один из симптомов отравления. - Ответил У Руо и нахмурился.
- Это не отравление. Поскольку в его пульсе и крови не было обнаружено никаких отклонений от нормы. - Старейшина Тунцзи покачал головой.
У Руо был уверен, что дело тут не в простом отравлении. Каждый Император при своем рождении был защищён благоприятным предзнаменованием. Вот почему У Чензи пришлось ждать очень долго, прежде чем его правнук достиг возраста унаследования престола.
- Судя по вашим словам, это больше похоже на проклятие, которое я видел в соседней стране. - Сказал Хе Сюаньи.
- Проклятие? - Все были удивлены.
- Да. Это проклятие требует одну жизнь, чтобы заменить ею другую. Заклинатель проклятия жертвует своей жизнью, чтобы убить одного человека. Чтобы проклятие сработало, ему нужны волосы с тела того человека и его кровь. Проклятый человек будет так же слаб, как и больной, но проклятие не проявляет никаких симптомов. Только магическое оружие может обнаружить проклятие. Оно сработает, если только заклинатель проклятия и человек, которого он хочет проклясть, имеют одинаковый уровень духовных сил. Обычно люди используют это проклятие, жертвуя своей жизнью и забирая жизнь другого человека, если их ненависть достигла своего предела или же нет иного способа убийства их врага.
- Но мой отец защищён благоприятным предзнаменованием, которое дает ему иммунитет от проклятий, разве не так? - Тяжело произнёс Лин Мохан.
- Вы думаете, оно сможет защитить его, если несколько глав шаманов применят проклятие одновременно? - Сказал Хе Сюаньи.
- Главы шаманов настолько глупы, чтобы жертвовать своими жизнями? К тому же сколько их потребуется, чтобы проклятие подействовало на моего отца? - Лин Мохан бросил холодный взгляд на него.
- Они вовсе не глупы. Их поступок можно понять, если учесть, что они сделали это не по своему желанию.
- ... - Лин Мохан.
У Чензи. Он был первым Главным Министром в стране Тяньсин и обладал духовной силой девятого уровня. Это было вполне возможно, если он использовал язык духов, чтобы контролировать шаманов ниже восьмого уровня. В таком случае, контролируя тела нескольких шаманов, ему действительно удалось бы наложить проклятие на его отца.
- Вам повезло, что он не проклял и вас тоже. - Сказал У Руо.
У Чензи не был настолько глуп, чтобы использовать нескольких редких шаманов, чтобы проклясть наследного принца. Главы шаманов не встречались на каждом углу. К тому же заполучить волосы с тела наследного принца было не так уж и легко. Другое дело Император. У Чензи мог с лёгкостью получить волосы с тела Императора от своей внучки, которая делила с ним постель.
Он даже наивно полагал, что У Чензи использовал яд или заколдованных червей, чтобы убить Императора.
- Ты знаешь способ отменить проклятие? - С любопытством спросил Лин Мохан.
- Я не шаман. Я понятия не имею, как снять с него проклятие. Вам стоит нанять шамана, чтобы он проверил тело вашего отца. - Сказал Хе Сюаньи.
- Ты уверен, что мой отец не отравлен? - Спросил Лин Мохан, обращаясь к У Руо.
У Руо сказал, прищурившись:
- Вы должны знать, что обычный яд никак не сможет навредить Его Величеству. Кроме этого, отравить его довольно сложно. Я никогда не видел и не слышал о подобных симптомах. К тому же я не специалист в области медицины. Поэтому то, что я этого не видел и не слышал, не означает, что этого не существует. По-моему, вам стоит нанять больше квалифицированных врачей, чтобы они обследовали тело вашего отца.
Когда Старейшина Тунцзи упомянул, что только магическое оружие смогло обнаружить проклятие в теле Императора, это уже значило, что дело не в отравлении.
Лин Мохан опустил взгляд.
- Извините, но нам уже пора идти. Мои родители ждут нас в переднем зале.
У Руо потянул Хе Сюаньи за собой, и они покинули комнату настоятеля.
Лин Мохан поджал губы, наблюдая за их уходом.
Муж У Руо был красивым, благородным и элегантным молодым человеком. Конечно, он нравился У Руо. Его муж мог затмить всех остальных с одного взгляда. Такое удаётся лишь тем, кто обладает внушительной силой. Это значило, что муж У Руо был не из робкого десятка. Как-то раз он отправил своих людей расследовать личность Хе Сюаньи, но им не удалось ничего обнаружить. Его прошлое было пустым и загадочным.
Когда они вышли из двора настоятеля, У Руо спросил Хе Сюаньи.
- Откуда ты узнал об этом проклятии?
Хе Сюаньи вспомнил, что случилось, когда он впервые услышал об этом.
- Это было в позапрошлом году. Мы только что подъехали к границе страны Тяньсин и наткнулись на двух шаманов. Один из них умер, а другой, стоящий рядом с ним, пробормотал, "Какой жестокий человек!" Мы спросили его о случившемся. Он рассказал нам, что на того шамана наложили смертельное проклятие, потому что он предал шаманку. Шаман, который умер из-за проклятия, имел те же симптомы, что и Император. Когда бутон цветка распустится, человек умрет. Смертельное проклятие может не сработать. Но, вне зависимости от результата, заклинатель проклятия все равно умрет.
- Ты знаешь какой-нибудь метод, чтобы снять проклятие? - Спросил У Руо.
- Я не знаю. По крайней мере, и речи не может быть о снятии проклятия, если только человек, наложивший его, до сих пор жив.
- ... - У Руо.
Судя по всему, снять проклятие было невозможно, поскольку тот, кто наложил проклятие, уже умер.
К счастью, во всей стране было не так уж и много глав шаманов, да и волосы со всего тела сложно было достать. Иначе много людей погибло бы от смертельного проклятия.
- Должен ли я сбрить все волосы со своего тела, чтобы У Чензи не наложил на меня смертельное проклятие?
Хе Сюаньи улыбнулся и сказал:
- Если он с такой лёгкостью сможет заполучить твои волосы с тела, то почему же сразу не убил тебя? Зачем ему прилагать столько ненужных усилий и накладывать на тебя проклятие?
Это имело смысл.
У Руо улыбнулся.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления