Раздался звук чьего-то громкого топота по лестнице. Вслед за этим металлическая дверь с грохотом распахнулась, и за ней показался человек.
Это была ни кто иная, как Фи Сора, которая, словно бешеный бык, выпускала клубящийся пар из ноздрей. Чан Мальдонг с недовольным лицом крикнул ей.
— Тебя что, не учили нормально открывать дверь? У меня чуть уши не отвалились!
Однако Фи Сора никак не отреагировала.
Нет.
Вместо того чтобы беспокоиться о Чан Мальдонге, Фи Сора смотрела на Сеола Джиху, как разъяренный бык на матадора, размахивающего перед ним красной тряпкой.
И как только Сеол Джиху понял, что происходит, челюсти Фи Соры разжались.
— Рррррррррррааааааааааааааааааа!
Это был рев чудовища, порожденный бесконечным возмущением и яростью.
— Ч-что происходит? Почему эта паршивка вдруг…?
Не имело значения, считал ли Чан Мальдонг это абсурдным или нет. Фи Сора дала волю гневу, накопленному за несколько бессонных ночей.
— Гурьяяяяяягх!
И когда она уже хотела наброситься на него с поднятыми руками, угрожая вырвать все его волосы...
— Стой!
Сеол Джиху вскочил со своего места и решительно выставил ладонь вперед.
От неожиданности, Фи Сора остановила свою атаку, как раз тогда, когда почти добралась до него.
— ...
Ей потребовалось лишь мгновение, чтобы взглянуть на пакет с покупками, колыхавшийся в его руке.
— Хммм…
Она фыркнула, и ее пылающие глаза превратились в полумесяцы.
— Ты планируешь свести счет этой жалкой подачкой?
Ее тон был кипяще-горячим, как у пылающей печи.
— Я купил Мастеру кое-что еще, но кроме него, я купил то же самое для всех. Ничего особенного. Просто набрал то да сё, пока ходил по городу.
Сзади послышался сухой кашель Чан Мальдонга.
Конечно, Фи Сора его не услышала.
— Значит, ты хочешь сказать, что я должна просто взять это и тихо свалить. Так, что ли?
Она заломила шею влево и вправо и скривила одну сторону губ в усмешке. Ее глаза совсем не улыбались, что придавало ей еще более устрашающий вид.
Судя по всему, она не собиралась принимать подарок, поэтому Сеол Джиху аккуратно положил пакет на пол.
Затем он наклонил голову и спросил.
— Ты собираешься меня ударить?
— Да, я, черт возьми, собираюсь тебя ударить.
Когда Фи Сора угрожающе расширила глаза, Сеол Джиху спокойно покачал головой.
— Не стоит так делать. Почему ты вообще собираешься бить кого-то?
— Ах ты гребаный ублюдок! Даже если бы ты встал на колени, чтобы извиниться, этого было бы недостаточно! Наглый, как черт, в самом деле!
Словно увидев, как Сеол Джиху дерзко пытается переубедить ее, из уст Фи Соры полилась череда цветистых ругательств.
— Конечно, я могу посмеяться над Фи-ноградом и Фи-гвамом. Но это? Фи-диотка?
— Фи! Диотка!
— Ах ты сукин сын!
Словно не в силах больше ничего сказать, Фи Сора вскинула глаза. Сеол Джиху опустился на диван, затем пожал плечами и поднял обе руки.
— Что ж, делай, что хочешь. Я просто останусь здесь.
— О? Даже так? Хорошо! Великолепно! Я буду делать все, что захочу. А ты думал, я не буду?
Сеол Джиху неторопливо оглядел тело Фи Соры сверху вниз беззаботными глазами. Затем он ухмыльнулся.
— Это оборудование тебе очень идет, не так ли?
Фи Сора, разминавшая кулаки, резко остановилась. Убедившись в реакции противника, язык Сеола Джиху начал плясать.
— Длинный меч, щит, доспехи и даже сапоги... Ай-яй-яй. Не знаю, кто тебе их подарил, но они просто чудесные. Действительно чудесные!
— ...
— Наверное, потому что они с банкета. Разве они не выглядят великолепно? Ты ведь тоже так думаешь?
Сеол Джиху оперся подбородком на тыльную сторону ладони и усмехнулся. Плотно сжав зубы, шея Фи Соры начала заметно дрожать.
— Ах! Теперь, когда я думаю об этом, война закончилась, так что...
— Т-ты бессовестный ублюдок!
Фи Сора больше не могла этого выносить и начала трястись от негодования.
— Что значит бессовестный? Это написано в контракте. Разве ты забыла, что оборудование было арендовано для тебя только до конца войны?
Он не был неправ, но ситуация была такова. Причина, по которой он вдруг заговорил о ее оборудовании...Фи Сора была не настолько глупа, чтобы не понять, что он имеет в виду.
Она могла просто выбросить подарок, который он привез с Земли, но это была совершенно другая история, когда речь шла о предметах в Раю. В конце концов, найти оборудование такого качества и производительности было нелегко.
Она могла бы просто вернуть их и попросить средства на покупку нового оборудования, но даже это решение зависело от Сеол Джиху.
— Кхык…
Послышался звук яростного скрежета зубов.
— Я имею в виду, что тебя нужно ударить всего пару раз. Почему ты ведешь себя так по-ублюдски!?
— Что ты имеешь в виду? Ты хочешь сказать, что я не могу требовать это оборудование назад, как законный владелец?
— Как по-детски, правда. Как человек может стать таким мерзким?
— Кто именно кого обманул первым?
Фи Сора сделала недоверчивое лицо.
Он все еще держит обиду? Сколько бы она ни кричала, сколько ему лет и что он ведет себя по-детски, ответ Сеола Джиху оставался прежним.
Фи Сора чувствовала, что взорвется, если продолжит этот разговор. Посмотрев некоторое время на ребячливого Сеола Джиху, она расширила глаза и зарычала, словно собиралась съесть его живьем.
— Черт! Отныне это оружие и броня - мои. Даже не думай о том, чтобы забрать их обратно. Понял?
Сеол Джиху рассмеялся, как старик.
— Мисс Фи Сора, а ваша совесть... где она?
— Я за неё!
Выкрикнув это, Фи Сора так быстро развернулась, что подул холодный воздух. И, не забыв выхватить пакет с покупками, она потопала к выходу.
— Черт!
Уходя, она остановилась и сильно ударила по земле. Насколько же сильно она была возмущена?
Глядя на то, как Фи Сора топает в свою комнату, Сеол Джиху хихикнул, держась за живот. А когда раздался стук захлопнувшейся двери...
— ...С каких это пор вы стали так близки?
Спросил Чан Мальдонг со странным выражением лица.
Люди, не знавшие их, спросили бы, что в этой ситуации дружелюбного, но Чан Мальдонг, хорошо знавший Фи Сору, был удивлен до глубины души.
Если Фи Сора, которая больше всего ненавидела, когда ее дразнили из-за имени, подавила свой пыл, это означало, что она рассматривает Сеола Джиху как союзника.
— Мы еще не совсем друзья. Мы просто ссоримся, когда видим друг друга.
Чан Мальдонг разразился пустым смехом, услышав его слова о том, что в этом нет ничего особенного. Затем, вздохнув с облегчением, он встал со своего места, покачивая головой.
Смех Сеола Джиху прекратился.
— Куда ты идешь?
— Я выйду ненадолго.
— А как же наш разговор...
— Мы продолжим его, когда ты станешь Высокоранговым.
Чан Мальдонг усмехнулся.
— Говори, что хочешь, но высокоранговый - это высокоранговый. Как лидер, повышение твоего уровня улучшит внешний вид твоей команды, не так ли?
С этими словами Чан Мальдонг достал тарелку размером с ладонь и поставил ее на стол.
Взгляд Сеола Джиху, естественно, последовал за ней. Геометрические узоры, покрывающие ее, излучали золотой свет, отчего она выглядела довольно впечатляюще.
— Что это?
— Это сертификационная табличка от короля Прихи. Он лично зашел в офис, чтобы передать ее.
— Сертификационная табличка?
— Ну ты паршивец...Строго говоря, получение высокого ранга должно рассматриваться как продвижение по службе или повышение. Разве ты не знаешь, что королевские семьи участвуют в оценке таких повышений?
Лицо Сеола Джиху стало ошеломленным, когда он наконец вспомнил этот факт.
— Он сказал, что ты уже доказал, что ты более чем достоин этой таблички, поэтому тебе не нужен никакой другой тест.
— Опять же, если он попытается поручить тебе сложное задание, замаскированное под всевозможными предлогами, я готов перенести нашу базу.
Сеол Джиху осторожно взял в руки табличку.
— Я сейчас вернусь.
Он выглядел так, будто умолял его снова заговорить, как только он вернется, поэтому Чан Мальдонг поспешно достал из одежды книгу для записей.
— Это книга записей, которую мы нашли, разбирая вещи Йена. Ты ведь знаешь, что Йен отвечал за ведение записей?
Услышав, что он упомянул Йена, Сеол Джиху сразу же стал мрачным.
— У меня есть кое-что, что я лично хочу услышать от тебя.
— ?
— Поговорив с тобой сегодня, я понял, что ты сосредоточился только на своем личном росте.
Чан Мальдонг продолжил.
— Однако, есть предел тому, чего ты можешь достичь в одиночку.
Сеол Джиху неосознанно выразил согласие.
Если бы он был один во время войны, он бы никогда не смог победить, сколько бы раз он ни умирал и ни возрождался.
— Видение…Будущее, которое ты рисуешь у себя в голове, выходящее за рамки твоих личных целей...
Чан Мальдонг сделал паузу и опустил фетровую шляпу ниже.
— Мне оно интересно.
Глядя на ничего не понимающее лицо Сеола Джиху, Чан Мальдонг усмехнулся.
— Если ты не понимаешь, о чем я, я бы хотел, чтобы ты взял денек отдыха и медленно прочитал эту книгу записей. Возможно, это поможет.
Сеол Джиху крепко сжал книгу в руках.
После окончания разговора Сеол Джиху сразу же направился к храму Гулы.
Ему нужно было многое обдумать, но он чувствовал, что первым шагом должно стать повышение ранга.
Конечно, простое повышение уровня не означало, что он получит способности высокорангового, но, как сказал Чан Мальдонг, это было бы полезно для более полного понимания.
По правде говоря, он и сам хотел стать высокоранговым.
— Хмммм…
Сеол Джиху остановил свои шаги перед храмом и стал искать что-то в своих карманах.
[Божественное Клеймо]
[Особое клеймо из множества созданных для человеческого тела. Содержит след божественности.
Вы будете немедленно отправлены на испытание, как только преподнесете Божественное Клеймо в качестве подношения.
Если вы сможете выдержать испытания, данные богом, которому вы служите, вы получите силу наравне со Святыми.
Хотя это будет чрезвычайно болезненное и трудное испытание, Клеймо, созданная в процессе, обязательно вернется в виде великой силы.]
'Правильно ли использовать его сейчас?'
Прочитав описание и отложив его, Сеол Джиху вошел в храм. Интересно, что сегодня в храме не было ни одного человека.
При виде статуи Сеол Джиху сразу же прекратил свои шаги и склонил голову.
Наступила тишина. Некоторое время Сеол Джиху стоял, не шевелясь. Причина молчания заключалась в том, что он почувствовал, как Гула положила руку ему на голову в тот момент, когда он поклонился.
'Мммм....'
Сеол Джиху наслаждался ощущением мягкой руки богини, которую он не чувствовал уже долгое время.
Гула тоже ничего не говорила и продолжала гладить его по голове.
Сколько времени прошло?
[Похоже, время пришло.]
Спокойный голос прозвучал в его ушах.
'Время?'
[Наше решение о принятии землян, вероятно, напоминало ва-банк в азартной игре.]
Услышав, как она внезапно перешла к главной теме, Сеол Джиху, погруженный в туман мыслей, сразу же пришел в себя.
[Но другого выхода не было.]
Гула подождала, пока Сеол Джиху приготовится слушать, и, прочистив голос, начала говорить.
[Ситуация была безнадежной. Ты знаешь, что сделала Королева Паразитов, как только получила контроль над Средним миром?]
'Я слышал, что она уничтожила Империю.'
[Да.]
Тихо подтвердила Гула.
[Империя была абсолютным государством, которое тогда господствовало над Средним миром.]
[Но это была лишь часть причины.]
Голос Гулы продолжал говорить.
[Королева паразитов знала.]
[Что если она уничтожит Империю, не оставив после себя ничего, то в будущем Раю останется только разрушение.]
'Только разрушение?'
Сеол Джиху наклонил голову.
[В тот момент, когда Империя пала, будущее Рая ничем не отличалось от будущего паразита, попавшего в руки Королевы.]
Гула перестала водить его кругами, как раньше, но он все равно ничего не мог понять, как обычно. Сеол Джиху решила сначала внимательно послушать.
[Королева паразитов поглотила главное божество с помощью силы, которую она использовала для завоевания империи. Затем она стала пожирать Семь добродетелей.]
Сеол Джиху знал об этом, слыша обрывочные сведения из разных мест.
[В тот момент не оставалось никаких путей к надежде на будущее, но...]
[Появление другого инопланетного вида, Падших Ангелов, было чем-то за пределами ее и наших расчетов.]
[После того, как Падшие Ангелы основали Федерацию, мы подтвердили, что будущее, ведущее к жизни, которое мы не могли видеть раньше, начало тускло вырисовываться.]
[И тогда мы приняли решение.]
И это решение было...
[Если будет трудно достичь будущего с помощью сил, оставшихся в этом мире, тогда мы попытаемся возродить будущее с помощью другого мира.]
[Хотя был только один прецедент, случай с Богом Битвы, попробовать стоило.]
Голос Гулы спокойно продолжил.
[Поначалу все было неплохо.]
[Конечно, разница между смертным и бессмертным все еще существовала, поэтому мы не ожидали многого.]
[Но мы надеялись, что если сотни тысяч лососей будут бороться с рекой, то, возможно, само течение изменится.]
[По крайней мере, мы надеялись, что оно поддержит будущее, что Федерация хоть немного приоткроется. Это все, чего мы ожидали, но...]
Гула заколебалась, прежде чем отчаянно произнести.
[Проблема была в том, что Королева Паразитов слишком хорошо знала о наших намерениях.]
[Словно насмехаясь над нами, она начала уничтожать всех землян, способных причинить ей вред. Одного за другим.]
[А с другой стороны, она хитроумно выбирала и оставляла в живых тех, кто мог бы помочь ей в будущем.]
[Ее намерения были очень ясны. Она планировала изменить наш последний ход на тот, который поможет ей.]
Сеол Джиху, который молча слушал, сузил глаза.
'Есть одна вещь, которая мне интересна.'
[Что именно?]
'Если Королева Паразитов намеренно вмешивается, то не могли ли Семь Богов тоже помочь? По крайней мере, они могли бы хотя бы предупредить... '
'Враг нацелился на вас' или 'Не оставайтесь в Раю и вернитесь на Землю на некоторое время'. Он спрашивал, почему они не могли сказать эти простые слова.
С точки зрения Сеола Джиху, это было то, что стоило хотя бы попробовать.
[Это невозможно по двум причинам.]
Спокойно ответила Гула.
[Первая причина в том, что Королева Паразитов не сдастся после того, как потерпит неудачу один или два раза. Вторая причина в том, что любое божественное вмешательство вызовет сильную рябь из-за законов причинности.]
'Законы причинности?'
[Если мы вмешаемся и в результате что-то произойдет, то Королева Паразитов получит такое же право отменить этот результат. Это закон мира.]
'Я не понимаю. Тогда это означает, что согласно законам причинности, Королева Паразитов...
[В настоящее время она является абсолютным правителем Рая, а значит, единственным существом, на которое не распространяются законы мира. Заняв пост главного божества, она получила власть видеть звезды судьбы и право напрямую вмешиваться в них. Ее ситуация отличается от нашей.]
Услышав это, Сеол Джиху закрыл рот.
Другими словами, это практически означало, что Королева Паразитов могла использовать мапхак(1) без каких-либо ограничений.
Теперь он понял, насколько неблагоприятна борьба Семи Богов и человеческого лагеря против паразитов.
[Однако, всегда есть исключение.]
[Луксурия была права.]
Голос Гулы внезапно повысился.
[Наконец-то у нас есть кто-то, кто может использовать ту же силу, что и наш враг].
Что это было?
[...Честно говоря, я хотела, чтобы ты оставался в безопасности как можно дольше.]
[Драгоценный луч надежды, который мы нашли, когда действительно устали и отчаялись... Я хотела дать тебе больше времени, чтобы вырасти.]
[Из-за эгоизма Гнева, Королева Паразитов заметила его гораздо раньше, чем мы надеялись.]
[И, почувствовав беспрецедентную угрозу, она подняла невиданную доселе армию. Но...]
Гула погладила его, начиная с головы, затем шею, плечо и спину.
[Ты действительно проделал большую работу.]
[Ты замечательно подтвердил слова, сказанные нам на банкете.]
Голос Гулы стал взволнованным.
[И в результате мы, наконец, тоже начали это видеть.]
[Хотя у нас и есть будущее, оно только одно… и оно сосредоточено вокруг тебя!]
Ее голос задрожал к концу.
Послышался вздох, как будто она пыталась успокоить себя.
[...Да.]
[Время пришло.]
Время пришло... Она упомянула об этом уже во второй раз.
Пока он не мог понять, что именно она имела в виду, он внезапно почувствовал прикосновение руки к своему глазу.
'Не может быть!'
Глаза Сеола Джиху распахнулись. Он поспешно поднял голову и посмотрел на статую. Наконец-то он понял.
Девять Глаз.
'Ты наконец-то решила позволить мне…?'
[У меня нет другого выбора, кроме как позволить...]
Гула говорил так, как будто это было само собой разумеющимся.
[Теперь не только нечего скрывать.]
[Ты уже доказал свою уникальность и заработал более чем достаточно баллов за вклад.]
Тело Сеола Джиху слегка дрожало.
По его телу пробежала дрожь. Каждая клеточка его тела пробудилась, заставляя его дрожать.
Наконец-то...
[Желаешь ли ты этого, дитя?]
'Да…я желаю...'
Он не до конца понимал все, что говорила ему Гула. Но Сеол Джиху интуитивно понял, что это очень важный момент. Больше всего на свете он хотел этого еще до того, как попал в Рай.
[Хорошо.]
Наконец, разрешение Гулы было получено.
[Подойди ближе, моё дитя.]
Богиня снова положила руку ему на голову.
[Именем Гулы, отныне я присваиваю Сеолу Джиху титул Копья Немезиды 5-го уровня].
[Как человек высокого ранга, пренебрегающий добром и злом и действующий по законам причинности, я с нетерпением жду твоих достижений, подобающих твоему имени!]
И в то же время.
[Ваша врожденная способность, "Видение будущего", реагирует на новую эволюцию вашей врожденной способности, "Девять глаз".]
'Что?'
И прежде чем он успел понять, что означает слово "новая" в сообщении...
*Ффууушшш*
Зрение Сеола Джиху взорвалось белым светом.
Мапхак (1) – для непосвященных в игровую среду – способ мошенничества в компьютерных играх, при котором полностью открывается игровая карта, которая при обычном игровом процессе видна лишь частично.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления