Зап. в марте 1956 г. от Отаре Шаро (см. № 67).
Опубл.: Курд. фольк., с. 200.
Один человек был в гостях. Хозяйка накрыла на стол, пригласила гостя поужинать.
Гость поднес ложку маста367В ориг.: катых ― молочное блюдо, напоминающее простоквашу (см. «маст» в словаре). ко рту и подул на него.
Хозяйка удивилась:
— Брат, почему ты дуешь на холодный маст?
— Э, сестра, ― ответил он, ― этим мастом, еще когда он был молоком, я обжегся368Ср. рус: «Обжегшись на молоке, дуют на воду»..
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления