Перемещение в мир книги

Онлайн чтение книги Что же делать? Я попал в книгу и стал злодеем! Transmigrating into a Big Villain in the Book
Перемещение в мир книги

Редактор Valihnovscaya

______

Кэ Жуань видел сон. В нём с него содрали кожу и подвесили на городской стене. Испытав страдания от невыносимых пыток и жара палящего солнца, он умер, а его тело превратилось в скелет. И казалось, что хуже уже ничего не может быть, но кто-то взял и перемолол все его кости в пыль! Кэ Жуань знал, что спит. Он изо всех сил пытался проснуться. Однако, как бы он ни старался, сон никак не заканчивался.

— Ваше Высочество! Ваше Высочество! — услышал он голос уже явно немолодого человека.

Проснувшись, Кэ Жуань испытал шок. Он был напуган, и его бросило в холодный пот.

— Ваше Высочество, вы в порядке? — спросил его старик.

— Все хорошо. — Кэ Жуань вытер пот со лба. Ему снова приснилось, что его убил главный герой.

Этот старец был учителем Кэ Жуаня. Выслушав ученика, он кивнул и со странной интонацией сказал:

— Если это так, то всё в порядке.

После того, как учитель ушёл, Кэ Жуань облокотился на стол и глубоко вздохнул.

Всё началось вчера. Проснувшись, он был очень удивлён, осознав, что оказался в другом мире. Немного поговорив с окружающими его людьми, он выяснил, что это был мир книги “Император Мин”. А он занял место главного злодея, носящего то же имя, что и он.

Главным героем этой книги был Сы Юйхань. Его мать умерла сразу же после его рождения. Его отец думал, что он может принести несчастья и поэтому хотел убить его. Всё потому, что его зрачки становились кроваво-красными, когда он плакал. Но благодаря служанке, умолявшей сохранить ему жизнь, этого не произошло. В итоге он не умер, но был изгнан из дворца.

Пока Сы Юйхань был маленьким, его жизнь была очень трудна, он всё время переезжал с места на место вместе со своей служанкой. Но когда ему исполнилось шесть, его отец неожиданно послал людей, чтобы найти его и вернуть обратно во дворец. Тогда в его сердце забрезжил луч надежды. Однако год спустя он был отправлен в Империю Чиянь в качестве заложника. И лишь тогда он понял, что никем не был любим.

Кэ Жуань появился в этом мире как раз в этот самый момент. Как принц Империи Чиянь он был втором человеком в государстве после императора и стоял выше всех остальных. Его отец сильно испортил его: он вырос властным и агрессивным. Но он не развил в себе ни одного качества, что должно быть у принца. Он ненавидел Сы Юйханя, которого часто хвалили учителя, и постоянно дразнил его. Более того, он множество раз пытался уничтожить его.

Самым невыносимым, что сделал Кэ Жуань, было то, что он заключил Сы Юйханя в тюрьму без какого-либо на то законного основания. Он приказал не давать ему ни еды, ни воды, а двух евнухов отправил домогаться его.

Когда настоящий Кэ Жуань читал это, он ничего не мог сделать, но хотел попасть в книгу и избить злодея. Он думал, что этот Кэ Жуань заслужил столь убогий конец, предначертанный ему автором. Все читатели, включая его самого, были очень рады, читая об этом. Но теперь в мире книги оказался он сам. И он должен был умереть!

Сейчас он был не в лучшем положении. Ведь его предшественник уже начал издеваться над Сы Юйханем, а заложники, отправленные другими королевствами, следовали его примеру и тоже мучили мальчика. У него были действительно большие проблемы!

“Почему я должен так страдать? Что мне теперь делать?” — думал Кэ Жуань. Он вчера весь день не выходил из своей комнаты, пытаясь успокоиться и посмотреть своим проблемам в лицо.

После окончания занятий он окинул взглядом всех присутствующих, но не увидел никого подходящего под описание Сы Юйханя из книги.

В этот момент множество людей подошло к нему, чтобы польстить. Он нахмурился, чувствуя, как его голова начинает раскалываться от всего этого. Обыденным тоном он спросил у одного из студентов:

— Где Сы Юйхань?

Прямо рядом с ним стоял юноша лет семнадцати или восемнадцати в одеждах цвета цин. Он посмотрел на Кэ Жуаня без какого-либо выражения на его лице. Но Кэ Жуань отчётливо увидел недовольство и нетерпение в его глазах.

— В подземелье.

Эти слова просто ошеломили Кэ Жуаня. Он никак не ожидал, что Сы Юйхань уже находится в тюрьме. Это событие было не так уж далеко от того момента, когда его убьют.

Вот дерьмо!

— Сейчас же! Проводите меня в тюрьму.

Услышав приказ, мужчина нахмурился, но ничего не сказал. Он просто направился в подземелье, а Кэ Жуань последовал за ним.

В реальной жизни семья Кэ Жуаня не была богатой. Он был обычным врачом, получившим высшее медицинское образование. Работа была стабильной, а жизнь шла в соответствии с его ожиданиями. Он даже думал о создании семьи, но попал в автомобильную аварию и умер. Он был очень вежливым, поэтому у него были хорошие отношения с друзьями и коллегами. И в отличие от Кэ Жуаня из романа, он никогда не был таким завистливым. Он и правда не мог понять, почему же злодей был таким жестоким.

____________________________________________________________

П/п.: дальше будут только пояснения от переводчика

1 — 柯阮 - Кэ Жуань. Кэ — топорище, ветка, а также кэ (мера длины в 3 чи). Жуань — старинный струнный щипковый инструмент; племянник, племянница; тринадцатая рифма тона 上 в рифмовниках; тринадцатое число в телеграммах.

2 — 明皇 — Император Мин, Мин-хуан. Посмертное имя императора Тан Сюань-цзуна, жившего в 685-762 гг., царствовавшего в 712-756 гг., личное имя — Ли Лунцзи.

3 — 司郁寒 — Сы Юйхань. Сы — управлять, выискивать, подглядывать; департамент, приказ; чин; глава, правитель. В сочетании с объектом образует многочисленные названия должностей и органов, особенно в Древнем Китае. Юй — густой, пышный, печальный, тухлый; задерживаться, негодовать; пёстрый, благоуханный, процветающий, тёплый, пустой. Хань — суровый, нищий, скромный; дрожать, остывать; варить, нарушить; 14-я рифма тона 上平; 14-е число в телеграммах.

4 — 赤炎国 — Империя Чиянь. Чи — красный, алый. Янь — языки огня, вздымающееся пламя. Получается Империя Алого Пламени.

5 — 位皇子 — Вэй Хуанцзы или наследный принц. Вэй — трон, престол, титул. Хуан — император, императорский. Цзы — сын, ребёнок.

6 — Китайцы верили, что в загробную жизнь умерший попадает в таком виде, который был у него на момент смерти.

7 — Цвет цин — интересный цвет, не попадающий в стандартный набор, к которому мы привыкли. Кто-то (включая китайцев) говорит, что это оттенок голубого, а кто-то — что разновидность зеленого. На самом деле истина где-то посередине, и цин — это скорее зелено-голубой, голубовато-зеленый или что-то вроде этого. В дополнение к данному цвету может примешиваться серый. Считается, что цин символизирует весну, энергию и жизненную силу. В Пекинской опере есть женский персонаж “костюм цвета цин”.

Существует много оттенков этого цвета, но самый известный из них чем-то напоминает цвет Тиффани.

8 — Тюрьма в Древнем Китае — жестокое и далеко не гостеприимное место. Делится на несколько отделений, в разных провинциях их количество может различаться. Камеры большие, расположены попарно и напоминают скотные дворы. В каждой камере есть деревянный помост, на котором днём заключённый сидит, а ночью спит. На нём большое количество различных паразитов и грязи. Вода в тюрьме большая редкость, так что о том, чтобы помыться можно и не мечтать, с расчёсками не лучше. Туалет — большая бадья, так что ароматы просто великолепные, особенно в жару.

Смертность в этих тюрьмах была высокая. Кто-то умирал от побоев, кто-то от голода (одна из разновидностей наказаний), кто-то от болезней.

Все заключённые носят ножные кандалы. Но были и те кто их не носили, освобождались от этого за хорошее поведение. Так же они получали привилегию надзирать за товарищами.

Содержание, выделяющееся государством на одного заключённого, было очень маленьким. Если никто из родственников не мог доплатить, то единственное что ему оставалось — это есть сырой рис (самый дешёвый и грубый) и мёрзнуть без дров.

Внешность заключенных: мертвенные лица, истощённые тела и длинные нечёсаные чёрные волосы, поражают выражением уныния и печали на лицах.

Источник: Д.Г. Грэй “История Древнего Китая”.


Читать далее

Перемещение в мир книги 17.03.24
Пытаясь предотвратить очернение 17.03.24
Кэ Нуо 17.03.24
Генерал Аньго 17.03.24
Поездка в уезд Юйлян 17.03.24
Сидя в одной повозке 17.03.24
Кто был большей занозой в заднице? 17.03.24
Путешествуя вместе 17.03.24
Не могу отпустить Кэ Жуаня 17.03.24
Кормить Сы Юйханя рыбой 17.03.24
Испытывая тревогу 17.03.24
Ночной кошмар 17.03.24
Он должен испытывать отвращение 17.03.24
Убийца 17.03.24
Кэ Жуань кого-то убил 17.03.24
Опасные земли 17.03.24
Едва спаслись 17.03.24
Глоток воздуха 17.03.24
Ожидаемый ответ 17.03.24
Сомнения 17.03.24
Желая произвести на него хорошее впечатление 17.03.24
Нахальный 17.03.24
Сы Юйхань потерялся 17.03.24
Кто тебя послал? 17.03.24
Благоуханный Сад 17.03.24
Отвратительный запах 17.03.24
Самый важный человек 17.03.24
Меняя план 17.03.24
Не бойся, я уже здесь 17.03.24
Забрать его отсюда 17.03.24
Кэ Жуань был избит 17.03.24
Я должен ему 17.03.24
На самом деле те вонтоны были не так уж и хороши 17.03.24
Тревожное чувство 17.03.24
Невезучий Юй Синь 17.03.24
Сы Юйхань улыбнулся 17.03.24
Линь Цинъе застеснялся 17.03.24
У Кэ Жуаня родился коварный план 17.03.24
Что-то не так 17.03.24
Притворяясь государственным серебром 17.03.24
Оказалось, Сы Юйхань тоже здесь 17.03.24
Мир и покой горы Цяошань 17.03.24
Спросить дорогу 17.03.24
Отличный напарник 17.03.24
Линь Цинъе зол 17.03.24
Ни один негодяй не скажет, что он плохой 17.03.24
Прилипчивый Сы Юйхань 17.03.24
Просто хочу помириться 17.03.24
Бородач иначе относится к Линь Цинъе 17.03.24
Кэ Жуань снова ранен 17.03.24
Заблудившиеся 17.03.24
Следовать зову сердца 17.03.24
Его гэгэ Цинъе 17.03.24
Кэ Жуань должен умереть 17.03.24
Неосознанно быть мягким 17.03.24
Почему он покраснел? 17.03.24
Спасены 17.03.24
Ревность повсюду 17.03.24
Не признавая его своим гэгэ 17.03.24
Бородач — выживший ребёнок семьи Ци 17.03.24
Была ли семья Ци несправедливо обвинена? 17.03.24
Я этого не заслуживаю 17.03.24
Нежность 17.03.24
Глупая месть 17.03.24
Я презираю себя настоящего 17.03.24
Брошенный Сы Юйхань 17.03.24
Катись отсюда, чинуша 17.03.24
Лютая ненависть в сердце Ци Чэна 17.03.24
Глава уезда — отброс 17.03.24
Спать вместе 17.03.24
На редкость хороший сон 17.03.24
Потребовать его жизнь 17.03.24
Один из нас умрёт 17.03.24
Обещание выяснить правду 17.03.24
Играть по-крупному 17.03.24
Странный человек 17.03.24
Падение в реку 17.03.24
Кто бы мог подумать, что генерал Аньго не умеет плавать 17.03.24
Линь Цинъе чуть не умер 17.03.24
Перемещение в мир книги

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть