Редактор Valihnovscaya
______
Линь Цинъе в спешке подбежал к принцу, который всё так же продолжал волноваться о потерявшемся мальчике. Однако теперь Кэ Жуань выяснил, где его искать. Закончив разговор, он поднялся с колен и обратился к генералу:
— Очень хорошо, что вы пришли: я как раз думал о том, что делать с этой маленькой девочкой. Генерал Линь, не могли бы вы отвести её в резиденцию? А я отправлюсь за Сы Юйханем.
Услышав о том, что принц собирается пойти лично, Линь Цинъе нахмурился:
— Нет, лучше это сделаю я. Молодой господин, вы должны вернуться в гостиницу.
Кэ Жуань, конечно же, не мог согласиться с таким предложением:
— Генерал, вы меня не поняли: я должен пойти туда. Не волнуйтесь, вы ведь хорошо меня обучили. Я не могу вас опозорить.
Сказав это, принц наклонился и взял девочку на руки, а затем передал её Линь Цинъе. Когда ребёнок обнял генерала за шею, тот явно напрягся. Он замер и не мог пошевелиться. Однако генерал Линь повёл себя так не потому, что ему не нравилась девочка, а потому, что он никогда раньше не был настолько близок с кем-то противоположного пола. И хотя она была ещё совсем малышкой, мужчина всё равно чувствовал смущение.
В этот момент Кэ Жуань протянул руку и дотронулся до груди Линь Цинъе. Генерал был настолько удивлён этим, что широко открыл глаза. Однако принц просто достал мешочек с деньгами и извиняющимся тоном сказал:
— Простите, но в такой ситуации мне понадобится серебро. Найдите меня сразу после того, как отведёте сяомэймэй в резиденцию.
После похищения уже прошло какое-то время, и наследному принцу некогда было разговаривать с генералом Линь, поэтому он развернулся и побежал в сторону Благоуханного Сада. В эти древние времена найти публичный дом было очень легко. В его дверях всегда можно было увидеть красивых, словно цветы, ярко одетых девушек, улыбающихся и зазывающих к себе прохожих.
Кэ Жуань глубоко вздохнул и быстро натянул на лицо похотливую улыбку. Подготовившись, он пошёл в сторону борделя.
Едва стоило принцу приблизиться, как он привлёк к себе внимание всех девушек. Среди толпы таких обычных людей он очень хорошо выделялся. Кто здесь мог быть привлекательнее него? Девушки, увидев, что такой красивый мужчина подходит к ним всё ближе и ближе, быстро побежали в его сторону и начали приветствовать, зазывая к себе.
— Молодой господин, заходите и повеселитесь вместе с нами.
— Да, молодой господин, входите.
— Молодой господин…
Аромат, исходивший от них, был настолько тяжёлым, что Кэ Жуань чуть не задохнулся — на них было слишком много косметики. Он нахмурился и заставил себя подавить испытываемое им отвращение. Когда это он начал так ненавидеть женщин? Хотя ему не нравились эти девушки, он бы никогда не стал их дискриминировать.
Просто… теперь его тошнит.
Он изо всех сил старался игнорировать запах и, улыбаясь, обнял находящуюся справа от него ночную бабочку:
— Конечно же, я хочу повеселиться.
Девушка была в полнейшем восторге, ведь её обнимал такой красивый мужчина. Она никогда раньше не видела кого-то настолько привлекательного. Ночь, проведённая с ним, была бы похожа на сон.
Другие женщины, что были рядом, с завистью посмотрели на неё. Кто бы не хотел себе такого клиента?
— Тогда пойдём! — сказав это, Кэ Жуань повёл красавицу в комнату.
В это время взгляд владелицы борделя задержался на двери одной из комнат, находящихся наверху, словно и здесь она продолжала чувствовать, как на неё смотрят эти холодные и жестокие глаза. Старая дева до сих пор не могла унять дрожь. Чёртов Ван Дадзя! Он действительно притащил к ней этого монстра! То маленькое чудовище забило до смерти или сильно ранило более десяти её охранников. Ни один из них не остался стоять на ногах.
Что ей делать, если об этом станет известно на улицах города? Как ей теперь разрешить сложившуюся ситуацию?
Похоже, остаётся только смириться и жить с этим.
В соответствии с приказом того маленького монстра, она должна была устроить этому мужчине тёплый приём. Но Кэ Жуань не выглядел обычным человеком. Судя по его внешности, он должен происходить из богатой семьи. В таком случае, что ей делать, если с ним случится какая-нибудь беда?
К счастью, маленькое чудовище попросило только, чтобы несколько внушительных парней поразвлекались с Кэ Жуанем, и ничего более. Подумав об этом, старая дева вздохнула с облегчением.
— Ах! — владелица борделя улыбнулась и вошла в комнату, — Молодой господин, я никогда раньше не видела вас среди наших гостей. Вы здесь впервые?
Принц почувствовал, как лёгкий холодок пробежал по спине. Кашлянув, он прочистил горло:
— Почему вы спрашиваете? Мне здесь не рады?
— Конечно же, нет! — засмеялась старая дева, — Может быть, вам приглянулся кто-нибудь из наших девушек?
Кэ Жуань достал серебряный слиток из тех денег, что были в мешочке Линь Цинъе и сунул ей в руки:
— Дайте мне лучшую комнату и приведите туда всех своих девушек. Кроме того…
Принц слегка улыбнулся и, отдав ей ещё один кусок серебра, приблизился:
— Позови ещё молодых мальчиков, чем нежнее, тем лучше. Самых молодых, самых красивых — лучших из тех, кто у вас есть. Вы меня поняли?
Женщина кивнула и радостно ответила:
— Конечно, конечно. Вы можете положиться на меня, молодой господин. Можете не сомневаться, девочки скоро будут здесь.
Она махнула рукой в сторону слуги и крикнула ему:
— Отведи молодого господина в нашу лучшую комнату.
Кэ Жуань в беспокойстве сел на стул. На самом деле он хотел схватить эту старую шлюху за воротник и, громко прокричав, спросить, где она держит Сяо Ханя. Но он не мог, ведь после этого ему, возможно, уже не представится шанс найти мальчика. Возмутители спокойствия всегда наживают лишние проблемы на свою голову.
А в это время с крыши на принца смотрела пара холодных глаз.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления