Генерал Аньго

Онлайн чтение книги Что же делать? Я попал в книгу и стал злодеем! Transmigrating into a Big Villain in the Book
Генерал Аньго

Редактор Valihnovscaya

______

Под лазурно-голубым небом ослепительно ярко сияла золотистая крыша с  глазурованной черепицей, так характерная для Империи Чиянь.

Красные стены города разной высоты соединялись воедино и сливались с голубым небом. Всё выглядело величественно и мирно, и невозможно было представить, что однажды, всего через несколько лет, всё это превратится в ничто. Будет разрушено и сожжено.

Учитель в классе монотонным голосом рассказывал сначала об одном, затем о другом, а дальше ещё о чем-то третьем. Сегодня, едва войдя в класс, Кэ Жуань сразу заметил, что Сы Юйхань находится в углу и слушает лекцию стоя, у него не было ни стола, ни даже стула. Принц вздёрнул брови. Настоящий злодей получил то, что заслужил, но сейчас в его теле другой Кэ Жуань, который не сделал ничего, чтобы с ним так поступили.

В обеих его жизнях, проживаемых в реальности или книге, не было существенных различий. Прямо сейчас, например, был перерыв между занятиями, во время которого можно было расслабиться или сходить в уборную.

Кэ Жуань отложил книгу, положив её на стол, и направился к стоящему в углу Сы Юйханю. Мальчик почувствовал, что к нему кто-то приближается, но поднимать голову не стал. Он уже знал, кто это, но предпочёл сделать вид, что ничего не заметил и продолжил смотреть в свою книгу.

— Как ты смеешь! Неужели ты не видишь, что к тебе подошёл Его Высочество Принц? Ты ослеп или что? — прежде чем Кэ Жуань успел что-либо сказать, какой-то мальчик в белом уже опередил его. На вид ему было 11 или 12 лет. Он подошёл к Сы Юйханю и отобрал у него книгу, а после с льстивой улыбкой повернулся к Кэ Жуаню.

— Я ведь прав, Ваше Высочество? У этого придурка хватило наглости игнорировать вас.

Задница твоя права.

Если тебе так хочется в будущем умереть в мучениях — умирай. Но не смей тащить меня за собой! Придурок!

И без того надменное выражение лица Кэ Жуаня стало ещё холодней и потемнело, словно грозовые тучи. Но мальчик, судя по всему, неправильно истолковал изменения на его лице и сразу осмелел. Он посмотрел на Сы Юйханя так, словно хотел ему сказать: “Просто стой и смотри. Ты уже мертвец”.

— Как тебя зовут? — спросил Кэ Жуань высокомерным тоном, пытаясь подражать интонации настоящего владельца тела.

Мальчик не понял, что принц обращается к нему. Он в замешательстве посмотрел на Кэ Жуаня, затем указал на себя пальцем и спросил:

— Его Высочество обратился ко мне?

— А как ты думаешь? — у Кэ Жуаня не было никаких воспоминаний об этом мальчике. В книге он не описывался. Так что, скорее всего, он был никем, очередным пушечным мясом.

Люди вокруг начали смеяться над ним. Лицо мальчика вспыхнуло, и он сказал:

— Мне очень жаль, я просто не расслышал, что вы сказали, Ваше Высочество. Вашего покорного слугу зовут Юй Синь. (1)

[1 — 俞信 — Юй Синь. Юй — соглашаться, присоединяться. Синь — верить, сообщение, верный, искренний.]

— Откуда ты?

Юй Синь опустил голову и ответил:

— Страна Нань. (2)

[2 — 南国 — Наньго — царства китайского юга, можно перевести как Южная Земля.  Нань — юг, в старой космогонии связывался со стихией “огня”. Го – государство, родина.]

Кэ Жуаню никогда не нравились люди такого типа: они всегда пытаются построить своё счастье на чужих несчастьях. Но сейчас главным было не это. А то, что этот мальчик не просто оскорбил главного героя Сы Юйханя, но сделал это от его имени.

У Кэ Жуаня больше не было сил терпеть это.

— Хе, никогда о такой не слышал, — усмехнулся принц.

Только что утихший смех вновь наполнил класс.

Кэ Жуань взглянул на Сы Юйханя и холодно сказал:

— Иди на моё место, ты можешь слушать лекцию оттуда.

Как только находящиеся в классе услышали это, то сразу же перестали смеяться и удивлённо посмотрели на них.

Сы Юйхань поднял голову и начал рассматривать лицо принца, пытаясь найти в его глазах намёк на страх, панику или лесть. Но ничего подобного там не было. Зато он увидел напускную холодность, которой Кэ Жуань пытался скрыть опьяняющую нежность.

Сы Юйхань никак не мог понять причину такого поведения. Его главный мучитель либо был хорошим актёром, либо не был перерождённым. В любом случае изменения были весьма значительными. И простого чувства вины было недостаточно для таких резких перемен.

— Я благодарю Его Высочество за заботу обо мне. Но я не достоин этого, — сказал Сы Юйхань, снова опустив взгляд.

Предложение принца было отклонено!

Сы Юйхань и правда, отверг Кэ Жуаня. Остальным студентам, находящимся в классе, стало немного страшно. Каждый раз, когда принц сходил с ума, они тоже страдали, ведь оказывались втянутыми в учинённый им беспорядок.

Наследник престола нахмурился. После отказа Сы Юйханя он решил пойти другим путём. В этот момент вернувшийся в класс учитель уже был готов продолжить занятие, но, увидев, что Кэ Жуань снова направляется к своей любимой жертве, передумал и быстро покинул его. Когда все уже были уверены, что принц был в неописуемой ярости, и…

Кэ Жуань указал на Юй Синя и сказал:

— Ты, сходи и принеси Сы Юйханю стол и стул.

Мальчик застыл с широко открытыми глазами. Он был настолько ошеломлён, что не сдвинулся с места ни на шаг.

Кэ Жуань повторил:

— Иди и принеси стол и стул для Сы Юйханя. Ты разве не слышал меня? Или ты просто не хочешь этого делать?

Юй Синь поспешно кивнул:

— Ваш покорный слуга отправится за ними немедленно.

Кэ Жуань не стал смотреть на реакцию Сы Юйханя. Он развернулся и пошёл к своему столу. Все эти люди вокруг были либо сыновьями высокопоставленных министров, либо принцами других империй. Но несмотря на происхождение, им приходилось угождать желаниям наследника Империи Чиянь. И не просто угождать, а практически целовать его задницу. Но Кэ Жуаню не нравилось смотреть на всё это, особенно на принцев вроде мальчика в белом. У всех них, до попадания в плен, жизнь была наполнена славой и богатством, однако теперь всё резко изменилось. В таком положении жизнь любого становится тяжёлой. 

Поэтому для Сы Юйханя не составило большого труда захватить несколько маленьких стран для того, чтобы напасть на Империю Чиянь и уничтожить её.

И теперь, когда Кэ Жуань был здесь, он хотел попытаться всё изменить. Даже если он сможет лишь замедлить наступление предстоящих событий, однозначно это будет стоить потраченных усилий.

Сы Юйхань смотрел на новые стол и стул, стоящие перед ним, и его глаза засияли необъяснимым светом. Он постучал по ним, чтобы убедиться в их реальности. Сделав это, он не смог удержаться от того, чтобы посмотреть на Кэ Жуаня, лениво лежащего на столешнице и умирающего от скуки.

Ему ещё не было восьми лет. Он был худым и маленьким. Постоянно ошибался и делал всё неправильно. Но поскольку Кэ Жуань хотел поиграть с ним, он охотно ему подыгрывал, ожидая момента, когда сможет узнать его истинные мотивы.

Или же…

Что, если это был не тот Кэ Жуань?

После окончания занятий принц взглянул на человека позади себя.

С того момента, как он очутился в книге, тот везде следовал за ним. Мужчина явно был не обычным человеком, а мастером боевых искусств. Единственной его проблемой было отсутствие проявления эмоций. И  он был тем, кого Кэ Жуань совсем не хотел злить. Если мужчине хотелось поговорить, то он отвечал на заданные вопросы. А если нет, то не было смысла пытаться угодить ему.

— Ваше Высочество. Генерал!

К ним подбежал евнух и сказал:

— Генерал Линь, император желает видеть вас. Пройдите за мной в императорский кабинет.

Кэ Жуань застыл на месте, уставившись на человека, всё время сопровождавшего его. Как евнух назвал его?

Генерал?

Генерал Линь?!

В книге упоминался только один человек с похожим именем. Согласно написанному в истории, он был единственным, кому дозволялось свободно передвигаться по дворцу. И это был генерал Линь Цинъе (3). Он был красивым и строгим. Просто находясь рядом с ним, люди ощущали холод. Его отцом был генерал, оказавший существенную помощь в становлении страны. Но несколько лет назад он умер на войне и посмертно получил титул Чжэньго (4). Его сын продолжил дело отца и отправился на границу. Он уничтожил одну неспокойную маленькую страну, беспокоившую империю. После этого император присвоил ему титул генерала Аньго (5). Так он стал самым молодым полководцем в Империи Чиянь.

[3 — 林青叶 - Линь Цинъе. Линь — лес, роща. Цин — обозначение цвета (вспоминаем его первое появление); молодой, весенний, богатый, яркий. Е — лист, страница, быть в гармонии, эпоха. Цинъе — зелёные листья.]

[4 — 镇国 — Чжэньго. Чжэнь — усмирять, успокаивать. Го — страна, родина.]

[5 — 安国 — Аньго. Ань — спокойный, безопасный. Го — страна, родина.]

Кэ Жуань посмотрел на Линь Цинье с благоговением. Он уже очень давно восхищался Генералом. Поэтому нет ничего удивительного, что принц так хорош в боевых искусствах. Вероятно, он обучался у лучшего из лучших.

Однако сам Линь Цинье не мог понять причины такой внезапной перемены в отношении.

Он кивнул евнуху, а затем повернулся и поклонился Кэ Жуаню:

— Прошу простить меня, этот подчинённый должен уйти.

Принц был так польщён, что поспешно махнул рукой и сказал:

— Конечно. Вы важный для страны человек. Поэтому если вам нужно что-то сделать, то вы можете идти. Я вернусь сам. Всё в порядке.

Линь Цинъе нахмурился и ответил:

— Его Высочество не может так себя называть.

Кэ Жуань улыбнулся:

— Мы понимаем. А теперь идите к императору!

Генерал повернулся и последовал за евнухом в императорский кабинет.

Наступила ночь.

Кэ Жуань лежал на кровати, всё время ворочался и никак не мог уснуть. В его покоях в воздухе витал великолепный аромат сандалового дерева. А нежный лунный свет проникал сквозь резные деревянные окна.

Он встал, и как только послышался шум от его движений, горничная, стоящая за дверью, спросила:

— Его Высочеству что-нибудь нужно?

— Ничего. Иди спать. Нет нужды охранять меня всю ночь.

— Слушаюсь, Ваше Высочество!

Кэ Жуань решил выйти на прогулку. Он здесь уже несколько дней, и теперь ему захотелось посмотреть на то, как страна выглядит ночью.

Но стоило ему только открыть дверь, как он увидел перед собой Линь Цинъе. Они оба замерли. Кэ Жуань от неожиданности даже сделал маленький шаг назад. Генерал же, напротив, оставался спокойным, но всё же тоже выглядел растерянным.


Читать далее

Перемещение в мир книги 17.03.24
Пытаясь предотвратить очернение 17.03.24
Кэ Нуо 17.03.24
Генерал Аньго 17.03.24
Поездка в уезд Юйлян 17.03.24
Сидя в одной повозке 17.03.24
Кто был большей занозой в заднице? 17.03.24
Путешествуя вместе 17.03.24
Не могу отпустить Кэ Жуаня 17.03.24
Кормить Сы Юйханя рыбой 17.03.24
Испытывая тревогу 17.03.24
Ночной кошмар 17.03.24
Он должен испытывать отвращение 17.03.24
Убийца 17.03.24
Кэ Жуань кого-то убил 17.03.24
Опасные земли 17.03.24
Едва спаслись 17.03.24
Глоток воздуха 17.03.24
Ожидаемый ответ 17.03.24
Сомнения 17.03.24
Желая произвести на него хорошее впечатление 17.03.24
Нахальный 17.03.24
Сы Юйхань потерялся 17.03.24
Кто тебя послал? 17.03.24
Благоуханный Сад 17.03.24
Отвратительный запах 17.03.24
Самый важный человек 17.03.24
Меняя план 17.03.24
Не бойся, я уже здесь 17.03.24
Забрать его отсюда 17.03.24
Кэ Жуань был избит 17.03.24
Я должен ему 17.03.24
На самом деле те вонтоны были не так уж и хороши 17.03.24
Тревожное чувство 17.03.24
Невезучий Юй Синь 17.03.24
Сы Юйхань улыбнулся 17.03.24
Линь Цинъе застеснялся 17.03.24
У Кэ Жуаня родился коварный план 17.03.24
Что-то не так 17.03.24
Притворяясь государственным серебром 17.03.24
Оказалось, Сы Юйхань тоже здесь 17.03.24
Мир и покой горы Цяошань 17.03.24
Спросить дорогу 17.03.24
Отличный напарник 17.03.24
Линь Цинъе зол 17.03.24
Ни один негодяй не скажет, что он плохой 17.03.24
Прилипчивый Сы Юйхань 17.03.24
Просто хочу помириться 17.03.24
Бородач иначе относится к Линь Цинъе 17.03.24
Кэ Жуань снова ранен 17.03.24
Заблудившиеся 17.03.24
Следовать зову сердца 17.03.24
Его гэгэ Цинъе 17.03.24
Кэ Жуань должен умереть 17.03.24
Неосознанно быть мягким 17.03.24
Почему он покраснел? 17.03.24
Спасены 17.03.24
Ревность повсюду 17.03.24
Не признавая его своим гэгэ 17.03.24
Бородач — выживший ребёнок семьи Ци 17.03.24
Была ли семья Ци несправедливо обвинена? 17.03.24
Я этого не заслуживаю 17.03.24
Нежность 17.03.24
Глупая месть 17.03.24
Я презираю себя настоящего 17.03.24
Брошенный Сы Юйхань 17.03.24
Катись отсюда, чинуша 17.03.24
Лютая ненависть в сердце Ци Чэна 17.03.24
Глава уезда — отброс 17.03.24
Спать вместе 17.03.24
На редкость хороший сон 17.03.24
Потребовать его жизнь 17.03.24
Один из нас умрёт 17.03.24
Обещание выяснить правду 17.03.24
Играть по-крупному 17.03.24
Странный человек 17.03.24
Падение в реку 17.03.24
Кто бы мог подумать, что генерал Аньго не умеет плавать 17.03.24
Линь Цинъе чуть не умер 17.03.24
Генерал Аньго

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть