Редактор Valihnovscaya
______
Циннян с облегчением вздохнула и спросила:
— Тогда кого вы ищете?
— Ваша дочь сказала мне, что мальчика, который был со мной, похитил Ван Дадзя. Он продал его в публичный дом. Может, вы знаете, где они заключают сделки?
Циннян кивнула, конечно же, она знала, где находится это место, ведь её тоже похитил этот мерзавец.
Отлично! Кэ Жуань был рад, что скоро узнает, где держат Сы Юйханя:
— Вы можете отвести меня туда?
Девушка снова кивнула:
— Конечно. Просто…
Женщина в нерешительности опустила голову. Прямо за дверью поджидали двое крепких мужчин, и они не могли просто так уйти. Теперь она точно знала, что всё сказанное хозяйкой борделя было абсолютной ложью. Кэ Жуаню вовсе не нравились подобные развлечения. Он пришёл сюда только для того, чтобы спасти кого-то. Тогда получается, что в публичном доме был кто-то желающий навредить ему.
— Просто что?
Отвечая на этот вопрос, Циннян пересказала всё, что услышала от старой девы. Выслушав её, принц на какое-то время застыл. Мысль о том, что снаружи стоят двое сильных парней, ожидающих момента, когда он станет беззащитным из-за наркотиков, заставила его почувствовать озноб. Что им теперь дальше делать? Он даже не мог представить себе, как выбраться из сложившейся ситуации.
Он нервно сглотнул и невольно взглянул на вино, стоящее на столе. Чёрт! Если бы он не объяснился с девушкой так быстро, то к этому моменту уже мог бы лишиться невинности.
Такая жизнь действительно отвратительна.
— Молодой господин, что нам теперь делать?
Сейчас не было времени на долгие раздумья, поэтому Кэ Жуань попытался взять себя в руки:
— Всё нормально. Я достаточно хорошо знаю боевые искусства. Поэтому сначала мы выберемся отсюда, а после вы поможете мне найти человека, которого я ищу.
Циннян согласно кивнула и подумала, что сделает всё, что будет в её силах.
Принц открыл окно и посмотрел на окружение. Сейчас уже было достаточно темно, а дорога, пролегающая рядом, вела в маленький сад. Ночью в темноте было легче скрыть своё присутствие, и они обязательно должны были воспользоваться этим преимуществом, чтобы выбраться незамеченными.
Несмотря на то, что Кэ Жуань был молодым мужчиной из современной эпохи, он никогда прежде не имел близкого контакта с женщинами. Но если он хочет вывести Циннян отсюда, то ему необходимо будет взять её на руки.
На мгновение принц задумался и извинился перед девушкой:
— Прошу прощения, но мне придётся сделать это, чтобы мы могли покинуть комнату. Надеюсь, вы не будете возражать.
Женщина кивнула, соглашаясь, она не думала о том, что это будет выглядеть неприлично.
Кэ Жуань выглядел как достойный мужчина, и ей вовсе не нужно было беспокоиться о том, что он попытается воспользоваться ситуацией.
Принц кивнул в ответ. Однако стоило ему только дотронуться до талии девушки, как он почувствовал лёгкое отвращение. Но прямо сейчас он мог думать лишь о том, что боевые искусства, оказывается, очень даже полезны. Когда он находился во дворце, у него не было и шанса опробовать их, но теперь, находясь вне его стен, он наконец-то смог воспользоваться умениями первоначального владельца этого тела.
Прыгнув с десятиметровой высоты прямо вниз, он почувствовал, как потоки воздуха обдувают его лицо.
Если бы наследник престола попытался описать свои впечатления от этого прыжка, то для этого хватило бы одного слова: захватывающе!
Глаза сидящего на крыше Сы Юйханя мерцали в лунном свете. После того как беглецы скрылись, его силуэт тоже исчез. Похоже, мальчик решил изменить свой план.
Как только Кэ Жуань приземлился, он сразу же отпустил Циннян и вежливо сказал:
— Извините, что побеспокоил вас, но, пожалуйста, помогите мне в моих поисках.
Девушка кивнула. Разве она могла отказать своему спасителю?
— Сюда, пожалуйста. — сказала женщина, показывая направление, в котором им нужно было идти.
Слегка приподняв юбку, Циннян шла впереди, ведь она знала, где здесь что находится. Несмотря на то, что это был бордель, сад был оформлен со вкусом, воссоздавая зелёные горы и изумрудные воды (1). Кэ Жуань старался не отставать и держаться как можно ближе. Девушка прошла по галерее два поворота и остановилась.
[1 — одна из известных цитат Си Цзиньпина об экологической охране окружающей среды. Полный вариант цитаты: “Зелёные горы и изумрудные воды — бесценное сокровище”. Эта концепция принята на государственном уровне и способствует сохранению первозданной красоты горных пейзажей.]
Впереди показался маленький ветхий домик. Он сильно выделялся на фоне других мест Благоуханного Сада, что выглядели изысканно. Дверь охраняли два крепких парня, они выглядели, как солдаты, готовые в любую минуту принять бой.
Кэ Жуань позволил Циннян спрятаться позади себя. Они оба смотрели на ветхое строение, выглядывая из-за ближайшего поворота.
Тихим голосом девушка сказала:
— Тех, кого продали в Благоуханный Сад, запирают здесь. Если они отказываются развлекать гостей, то их просто начинают морить голодом и жестоко избивать каждый день. К счастью, ваш друг попал сюда только сегодня, поэтому ничего страшного с ним не должно было случиться.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления