Глава 14.
Опешившая Психея не могла отвести взгляд от Лии, испускавшей гнев всем своим естеством.
Угроза была настолько серьёзной, что, даже несмотря на юный вид Лии, Психея уже приготовилась к смерти.
Зелёные глаза Лии, не видевшие ничего, кроме её лица, горели странным огнём.
Словно Лия пыталась прочесть разум девушки.
Пока наконец…
– Похоже, ты в самом деле не знаешь. Хм-м. Должно быть, не поведали, поскольку история не очень красивая? – сказала малышка с улыбкой, вернув температуру в комнате на прежний уровень. Словно и не гневалась секунду назад. – Расслабься. Чего так напряглась?
Берндия, молчаливо наблюдавший за происходящим, скрестив руки на груди, опешил после слов Лии:
– Тут кто угодно будет в шоке.
– Но ты же в порядке, нет?
– Вы, судя по всему, забыли о том, на что способен Лестир.
– Толку-то от этих способностей?
«Ты даже не можешь их контролировать,» – хмыкнула Лия одними губами, чтобы только Берндия сумел разобрать.
После чего девчушка игриво подмигнула Психее, которая была в растерянности из-за резкой смены настроения.
– Я про твоего жениха. Знаешь ли, что скрывается под его смазливым личиком? Это секрет, но, может, стоит рассказать… – Лия, загадочно рассмеявшись, склонилась к Психее.
Но вдруг качнула головой, сдвинула брови, закрыла глаза и принюхалась.
– Хм? Это ещё что?
Психея попыталась отодвинуться от девочки, что стала слишком уж близко. Но Лия вовремя среагировала и схватила девушку за воротник, не дав сбежать.
Она могла бы попробовать оттолкнуть малышку, чья хватка была не такой уж и сильной. Но вот что странно: она не могла. Словно всё тело парализовало магией.
– Висенте? Нет, точно нет. Для божьей силы слабовато… Это явно твоя сила. Ты что с ней сотворил?
Берндия, услышав её вопрос, тут же непонимающе вскинул брови.
– Нет, я серьёзно. Явно же твоя. Иди и проверь сам.
– Я ничего не чувствую.
– Как ты можешь не чувствовать свою же магию? – Лия разочарованно выдохнула и взяла Психею за руку.
После повертела её, будто бы оценивая редкую вещь, взяла в свободную руку странный магический предмет и несколько раз то подносила его к ней, то, наоборот, отдаляла…
– Хм? Это ещё… что?.. – девчушка в изумлении открыла рот. – Ты?..
Десятки эмоций смешались на её оторопевшем лице и вскоре исчезли.
Лия, до этого бормотавшая себе под нос, перегнулась через стол, ещё больше сократив расстояние между собой и Психеей, и прошептала ей на ухо:
– Это ты. В этом поколении ты унаследовала дар великих Силькисия.
От слова «дар» по коже Психеи побежали мурашки. Она так побледнела, что смотреть жалко.
Лия этого не заметила, лишь снова схватила за руку Психею и взволнованно её сжала.
– О, боже мой. О тебе не было ни слуху ни духу. Я уж думала, ты и вовсе не родилась! – красивые розовые хвостики Лии бурно затряслись. Девичий голос, сорвавшийся с бледных губ малышки, был звонким и резким, как у птенца. – Ну, что тут скажешь. Я ненавижу Силькисия, но никак не носителя дара. Но что с твоей маной? Что-то не то съела? У тебя по всему телу инородные примеси. Так ты не сможешь контролировать свои силы.
Она беспрерывно шептала, но Психея ничего не слушала. Девушку сковал страх от мысли, что её проклятая способность была раскрыта.
Даже не заметив, как сильно Берндия был озадачен внезапным поведением малышки-мага, оторопевшая Психея застыла как каменное изваяние.
Пока в какой-то миг не опомнилась и поспешно запротестовала.
– Но разве тебя не удочерили? Странно. Этот дар точно…
– Прошу, подождите, – прервал разговор отчаянный зов.
Психея облизнула дрожащие губы. Её едва хватило на оправдание, которое, казалось, рухнет в мгновение ока:
– Простите, но я в самом деле не понимаю, о чём речь, – она вырвала свою руку из крепкой хватки малышки.
Девушка с силой сцепила ладони, пытаясь сдержать дрожь.
– Должно быть, Вы ошиблись.
– Что? Нет! Ни в коем…
– Нет, я ничем не владею. Нет никакого дара.
– Это проклятие. Нельзя, чтобы кто-то узнал!
– Если станет известно, что этот ребёнок жив, империя утонет в крови.
Слова, которые она услышала в детстве, громом отозвались в ушах девушки.
«Я до сих пор чётко помню дни, когда меня держали в кандалах с гирями в подземелье.
Мне страшно. Я в ужасе.»
– Ничего. Правда, у меня в самом деле ничего… – девушка была больше не в силах держаться.
Психея, прикрыв рот ладонью, затряслась, будто лист на ветру. Она была в такой панике, что даже не вспомнила о способности колец разделять с Берндией эмоции.
– Боже, дитя! – растерявшаяся Лия тут же призвала магией стакан холодной воды.
Едва губ Психеи коснулась прохлада, девушка пришла в себя.
Она обхватила стакан дрожащими руками и спешно его осушила, в то время как малышка-маг активно пыталась её успокоить.
– Что Вы сделали? – задал вопрос Берндия, не без подозрений наблюдая за происходящим.
Но Лия холодно отрезала:
– Тебе незачем знать. Нам с малышкой нужно поговорить, так что будь добр выйти ненадолго.
«Давненько я не видел, чтобы Лия проявляла к кому-то достаточно интереса, чтобы звать «малышкой»,» – глаза Берндии, ставшего свидетелем кое-чему любопытному, очаровательно прищурились.
– Собираетесь выгнать ценного гостя без надлежащих объяснений?
– Значит, уходить не собираешься?
– Пускай я уважаю Вас как делового партнёра и старшую, Лия, даже у этого есть предел. Не смейте мне приказывать.
В тот самый миг мужчина, неоднократно повторявший, что обнажит клыки на каждого, кто посмеет отнестись к нему без уважения, поддался гневу. Он был готов в любой момент вынуть меч из-за пояса.
Лия обернулась к нему и зарычала:
– Хочешь попробовать?
– Нет ничего, что мне не по силам.
Комнату вновь заполнил леденящий холод. Но Берндия даже не дрогнул, словно холод ему был ничуть не ведом.
Лия подняла руку, собираясь преподать заносчивому юнцу урок хороших манер.
Как вдруг…
– Ха, чёрт побери.
…С этими словами её враждебность растаяла.
Глаза малышки были прикованы к Психее, только-только отставившей уже опустевший стакан.
– Повезло тебе сегодня. Дерзкий мальчишка, – сказала Лия, спрыгнув со стола. Она пересела в крутящееся кресло, в котором она сидела в их с Берндией первую встречу.
Лицо малышки, холодное, как зима в своём разгаре, стало ясным, словно осеннее небо после дождя.
Хлоп – Лия похлопала в ладоши, привлекая к себе внимание.
– Что ж, в таком случае… продолжим то, о чём говорили ранее?
*****
Оставшаяся часть встречи прошла мирно.
В обмен на ожерелье Кейтан Лия согласилась поделиться замораживающим заклинанием, способом совладать с Асумой и даже лекарством, в котором нуждался Берндия.
– Три услуги за раз. Откуда такая щедрость?
– Ох, разве я когда-то не была щедрой? – Лия, снисходительно пропустив мимо ушей саркастическое замечание Берндии, не преминула наложить дополнительное условие.
Поскольку аукцион был нелегальным, она велела ему не «легально» выиграть торги, а «нелегально» украсть.
– Вы в своём уме?
– А что такого? Так же веселее.
Берндия, уже собравшийся разразиться руганью, вдруг замер, словно что-то осознав. На этом его возражения закончились.
– …Чёрт.
– Малышка, приходи ко мне в следующий раз. Буду ждать.
Лия помахала рукой на прощание уходившим гостям.
Герцог и его невеста покинули комнату девочки-мага.
Психея шла вдоль стены, слегка пошатываясь.
Она не чувствовала земли под ногами. Тело обессилело.
– Это ты. В этом поколении ты унаследовала дар великих Силькисия.
– Это проклятие. Нельзя, чтобы кто-то узнал!
Слова всплывали поочерёдно, вызывая противоречивые эмоции.
«Я уже даже не могу думать о том, для чего пришла изначально,» – девушка плелась, не замечая обращённого к ней взгляда Берндии.
Пока ноги Психеи не потеряли силу и она не упала.
– Спа… сибо.
К счастью, герцог, всё это время сверливший свою невесту задумчивым взглядом, вовремя её подхватил, не дав распластаться на полу.
«Я в порядке.»
Берндия проводил её до вестибюля.
Его поведение сильно походило на то, как мужчина относился к ней до ухудшения отношений в силу чрезмерного внимания невесты к нему, но Психея этого не заметила.
Настолько она была ошеломлена.
– Я неважно себя чувствую, поэтому покину Вас первой. Мне ещё нужно кое-что Вам рассказать. Надеюсь завтра увидеться вновь, – прося у него понимания, Психея ласточкой выпорхнула наружу.
Девушка совершенно позабыла о своём намерении пойти после этого в храм.
*****
Берндия не сводил со своей невесты взгляда, пока она не превратилась в крохотную точку, после чего медленно забрался в карету.
– Вас разоблачили? – помощник, уже ждавший его внутри, заметно нервничал.
Лицо его господина было настолько серьёзным, что Излет невольно забеспокоился о том, что могло там случиться.
– …?
«Я спросил, узнала ли она о том, что Вы неспособны контролировать своё пламя.»
В глазах мужчины читался молчаливый вопрос о том, что тот только что сказал.
Помощник нервно закрыл рот. Берндия цокнул языком.
– Ты мне совсем не доверяешь, хмпф.
«Нет, всё как обычно…» – пробормотал себе под нос несчастный Излет.
Казалось, герцог с одного лишь взгляда понял, что у того на уме. Берндия нахмурился.
– Прекрати болтовню. Ты сейчас не занят?
– Нет, ничего срочного.
– Тогда съезди и узнай, была ли когда-нибудь принцесса Силькисия в храме Висенте. Не принцесса Психея, а Лилиан.
«Мой слуга, Ворон, не может проникнуть в места, наполненные магией и божественными силами. Так что будет лучше поручить это дело Излету.»
Излет с торжествующим видом расправил плечи.
– Уже узнал. Кто я, по-Вашему? В отличие от других помощников, которых вы меняли по пять раз за год, я уже пять лет как…
– И что скажешь? – устав слушать болтовню помощника, Берндия ответил в своём репертуаре.
Излет быстро рассказал всё, что удалось выяснить.
– В день её возвращения в Силькисия не было проведено ничего, кроме теста на отцовство.
– Странно.
«Слышал, верховный жрец уже вернулся. Почему же она не ходила в храм?
Быть не может. Неужели принцесса Психея в самом деле владеет «им»?» – Берндия уставился в окно, постучав пальцем по подлокотнику своего места.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления