Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 42

Онлайн чтение книги Отдаю тебе две зеленые шляпы Give You Two Green Hats
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 42

Глава 42

После того, как Лу И вернулся в Китай, он последовал за Ронг Хуанем, чтобы посетить старый дом семьи Ронг. Всего за один-два года он утратил студенческую юношескую атмосферу и стал более зрелым и стабильным.

Хотя дедушка Ронг все еще не отпускал их, Лу И попросил Ронг Хуаня чаще навещать его.

Вдруг появилась семья Лу.

Поскольку они были хорошо одеты и взяли регистрационную книжку, подтверждающую их личность, семью Лу и его жену пригласили в особняк.

Мачеха Лу И смотрела на этот просторный особняк с завистью в сердце. Первоначально она думала, что сын бывшей жены ее мужа нашел мужчину, который, конечно, был не так хорош, но она не ожидала, что другая сторона нашла такого богатого мужчину.

Ну и что, что они оба были мужчины? Богатые по-прежнему могли заниматься суррогатным материнством, и им не нужно было беспокоиться о потомстве. Так или иначе, в эту эпоху смеялись только над бедняками, а не над проституцией. С деньгами ничего невозможного не было.

Она ревновала, но отец Лу И завидовал:

«Должны ли мы просто сказать несколько слов, когда придет время, вместо того, чтобы создавать проблемы?»

Отец Лу думал в своем сердце, он растил Лу И более десяти лет. Хотя Ли Тан обещал деньги, это было лишь временно, но если Лу И будет цепляться за такую большую семью, это обязательно принесет ему много денег.

Его жена, мачеха Лу И, сердито посмотрела на него:

«Не думай о хороших отношениях с сыном. Он находился за границей более двух лет. То есть, он жил за границей, работал, а тебе не отправлял никаких денег? Разве это нормально?».

Она не хотела мирить отца и сына, так как ей казалось, что тогда отец Лу И забудет о ее существовании.

Кроме того, с деньгами, которые дал молодой мастер Ли, они могли вести бизнес самостоятельно. Со стороны Лу И, не говоря уже о плохих отношениях между ними, даже если бы у них были хорошие отношения, он не дал бы слишком много денег.

Даже если бы Лу И мог зарабатывать несколько миллионов юаней в год, было бы очень щедро с его стороны давать им 100 000 юаней в год. Деньги тратились так быстро. Через несколько десятилетий деньги обесценятся.

Отец Лу не испытывал никаких чувств к этому неприятному старшему сыну, поэтому слова жены потрясли его.

Мачеха Лу И продолжала:

«Кроме того, наше маленькое сокровище, разве нам не нужны деньги на учебу и женитьбу? Сейчас цены на недвижимость растут так быстро. Заранее приготовим деньги на маленькое сокровище. Ты все еще ожидаешь, что твой старший сын придет и купит дом своему брату?»

Это также имело смысл. Мог ли Лу И быть сознательным в отношении него?

Войдя внутрь, он увидел отца семьи Ронг. Отец Лу сначала вежливо поздоровался и похвалил своего сына, сказав, какой у него умный и способный сын.

Родители любят хвастаться своими сыновьями, но эти двое так хвастались, что отец Ронг чувствовал себя очень неловко.

Лицо у него было не очень красивое. Жена Лу потащила мужа и подала сигнал, что «похвала» почти завершена, поэтому отец Лу переключился на Ронг Хуана.

Биологический отец Лу И сказал:

«Мой тесть, я не должен просить эти деньги. Просто ситуация в нашей семье. Ваша семья очень богата. Сейчас двое наших детей женаты. Люди должны помогать друг другу, не так ли? Теперь мы как одно целое. Если все будут видеть, как мы бедны, ваш статус ухудшиться среди других людей».

Лицо отца Ронга сразу же изменилось, и он спросил:

«Сколько денег вы хотите занять?»

Отец Лу сказал:

«Не много, всего пять миллионов».

Первоначально Ли Тан сказал, чтобы он попросил три миллиона, но, войдя в этот дом, он подумал, что семья Ронг была такой богатой, и что лучше попросить больше.

Таким образом, с суммой денег от семьи Ронг и суммой денег от Ли Танга они также могут стать мультимиллионерами.

Отец Ронг холодно фыркнул:

«Пять миллионов, это действительно немного».

Увидев, что отец Лу демонстрирует некоторую радость, он снова сказал:

«Но почему я должен одалживать вам деньги?»

Он что, похож человека, который бросает деньги на ветер? Более того, сумма была не такой уж маленькой.

Увидев, что он не может достичь своей цели, отец Лу изменил свое выражение лица, он начал ругаться, и, наконец, семья Ронг выгнала его.

Стоя снаружи, отец Лу вытер пот со лба и спросил стоявшую рядом с ним жену:

«Как я только что себя вел?»

Мачеха Лу И похвалила мужа:

«Очень хорошо, талантливо».

В глубине души она подумала, что если бы она не была мачехой и имела право вставить свое слово, она бы точно выступила лучше, чем отец Лу.

Это был только первый шаг. Пережив ненависть с семьей Ронг, они отправились в альма-матер Лу И и в семейную компанию Ронг.

Это была эпоха Интернета. Наделать бед было просто. Ли Тан также занимался комплексным обслуживанием родителей и одноклассников.

Первоначально у Лу И не было большого количества очков благосклонности к дедушке Ронгу, но после того, как пришла его семья, он почти потерял все свои очки благосклонности.

Старик Ронг сначала позвонил и сказал, что есть срочное дело, а затем, естественно, приказал сыну разойтись.

Все они были молодыми людьми. Ронг Хуан тоже знал о семье Лу, даже если не обращал внимания на интернет. Он выслушал слова своего отца и объяснил отношения между Лу И и отцом Лу.

Он чувствовал себя обиженным из-за Лу И:

«Я с Лу И, а не с отцом Лу. Кроме того, мы оба законные муж и жена. Более того, у Лу И и его отца не очень хорошие отношения. Его родители явно пришли, чтобы создать проблемы и разлучить нас».

Отец Ронг сказал:

«Конечно, я это знаю, но это также показывает, что их семья непростая. Более того, это родной отец Лу И. Даже если он плохо обращается с Лу И, он вырастил его, поэтому Лу И должен нести ответственность».

Отец Ронг был относительно традиционным человеком, очень серьезно дорожившим сыновней почтительностью. Он поставил себя на место своего отца и, глядя на Лу И, почувствовал, что люди, которые не были почтительны по отношению к своим родителям, были плохими.

Но отец Лу И не был хорошим…

Отец Ронг все еще имел обиду на членов семьи Лу:

«Я тебе еще тогда говорил, что Лу И из плохой семьи».

Ронг Хуан чувствовал, что его отец действительно был слишком противоречивым:

«Ты слишком несправедлив по отношению к Лу И. Я выбрал человека сам, и не собираюсь с ним расставаться».

В гневе выбежав из дома, Ронг Хуан вернулся, чтобы найти Лу И. У них были акции в музыкальной школе, и они изначально планировали остаться подольше, когда вернутся на этот раз.

В результате, когда он пришел в музыкальную школу, то увидел отца Лу и мачеху. Когда эти двое увидели его, их глаза загорелись, и они бросились вперед.

Ронг Хуан не собирался бежать.

Отец Лу начал кричать:

«Ронг Хуан, ты Ронг Хуан, биологическая мать Лу И оставила только одного сына, отпусти его, умоляю тебя!»

По плану Ли Тана, они должны были создавать проблемы повсюду, и с каждым, кто был близок к Лу И. Главное условие – чтобы Лу И в эти моменты не было рядом.

В противном случае стороны столкнутся друг с другом, и драма может просто развалиться. Он хотел заставить Лу И страдать от этой глупой потери, сделать людей вокруг Лу И недовольными им и усугубить раскол между ними.

Внешний вид был подобран специально под эти сцены. Отец Лу был одет в серый старый костюм, и даже прорезал ножницами несколько дырок в своей одежде. В то время родители, которые привели своих детей учиться игре на фортепиано, и прохожие наблюдали за волнением.

Ронг Хуан, который был морально готов к этому, все равно почувствовал смущение и стыд на виду у всех, так как впервые попал в такую ситуацию. Ему хотелось найти укромное место, чтобы спрятаться.

Из-за его хорошего обучения и мягкого характера Ронг Хуан даже не мог произнести ругательств. Столкнувшись с такой ситуацией, он немного растерялся.

Через некоторое время к Ронг Хуану подошел коллега из музыкальной школы и помог ему уйти.

«Учитель Ронг, почему вы просто стоите? Идите в школу, ученики ждут вас».

Ронг Хуан все еще не мог прийти в себя. Что ему делать?

Подумав, он повернулся к своему коллеге и сказал:

«Вы идите первым, пусть учитель Сяо Чэн проведет следующий урок вместо меня».

Затем он повернулся к отцу Лу и повысил голос:

«Я не могу сам принимать решение. Я позволяю Лу И решать, если он согласится, я расстанусь».


Читать далее

Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 1 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 3 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 4 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 5 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 6 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 7 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 8 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 9 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 10 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 11 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 12 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 13 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 14 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 15 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 16 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 17 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 18 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 19 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 20 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 21 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 22 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 23 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 24 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 25 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 26 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 27 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 28.1 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 28.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 28.3 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 28.4 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 29.1 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 29.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 30.1 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 30.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 31 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 31.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 32 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 33 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 34 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 35 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 36 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 36.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 37 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 37.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 38 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 39 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 40 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 41 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 42 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 43 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 44 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 45 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 46 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 46.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 47 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 48 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 49 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 50 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 51 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 51.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 52 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 52.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 53 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 53.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 54 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 55 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 56 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 57 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 58 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 59 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 60 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 61 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 62 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 63 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 64 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 64.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 65 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 66 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 67 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 68 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 69 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 70 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 42

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть