Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 58

Онлайн чтение книги Отдаю тебе две зеленые шляпы Give You Two Green Hats
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 58

Глаза Конг Си расширились: "Ты имеешь в виду, что он солгал мне?"

Он вспомнил, что Хэ Сяо говорил раньше: "Он сказал, что изначально был худым, но из-за проблем с гормонами потом похудел. Может ли это быть из-за этого?"

Не то чтобы он защищал другую сторону, он думал, что это слишком странно для другой стороны использовать это, чтобы обманывать людей, а Хэ Сяо действительно рассказал много деталей.

Лу И сказал: "Нет такой ситуации. Его бывшие одноклассники и учителя говорят, что Хэ Сяо всегда был очень худым и никогда не был толстым".

Конг Си спросил: "Надежен ли источник? Может быть, его одноклассники беспокоятся о репутации Хэ Сяо?".

"Почему ты доверяешь ему больше, чем мне?" Настроение Лу И было слегка обеспокоенным.

Конг Си поспешно покачал головой: "Нет, нет, я на самом деле думаю, что ему не выгодно лгать мне. Если он тот, кому я помог, и он притворяется добрым, это хорошо, но кто захочет притворяться человеком, чтобы отплатить за доброту". Это казалось мне неразумным, поэтому я задала еще несколько вопросов".

Муж, которого он глубоко любил, и незнакомец, с которым у него не было дружбы, он должен был выбрать первого без колебаний. Причина, по которой он докопался до сути вопроса, заключалась в том, что он не хотел верить, что его суждение было ошибочным.

Лу И помолчал некоторое время, а затем сказал: "Ты должен быть уверены в моих словах".

Так как дело было важным, он, естественно, поручил бы расследование надежным людям, и он не стал бы легко делать выводы, спросив одного или двух человек.

Конг Си опустил голову, взял Лу И за руку, его голос звучал печально: "Мне жаль."

Это было потому, что его ум был слишком тонким, он заботился только о себе, и он совсем не понимал настроения Лу И. Очевидно, это было просто пустяковое дело. Он побеспокоил Лу И, чтобы тот помог ему, а сам выразил сомнение в успехе труда партнера. Это была его вина.

Когда Лу И так посмотрел на него, неприятные ощущения в его сердце исчезли. На самом деле, это был всего лишь очень незначительный вопрос. Перед лицом неразумных вещей сомнения были неизбежны. Он обратил бы на это особое внимание, но только потому, что думал, как Хэ Сяо оказался вместе с Конг Си в оригинальной концовке.

Когда он получил доказательства, он также задумался над многими вопросами. Например, поскольку Хэ Сяо был лжецом, Конг Си и другая сторона сойдутся в будущем, не будет ли ложь раскрыта?

Кроме того, оба они были кинозвездами. Конг Си только вошел в этот круг, и у него было еще несколько лет, чтобы достичь своих будущих достижений. Даже невинный и безобидный человек должен повзрослеть и возмужать.

"Нам двоим не нужно просить прощения". Лу И взял все документы, которые видел Конг Си, и бросил их все в запасной маленький уничтожитель бумаги.

Он выбросил все обрывки в мусорное ведро: "Не говори, что тебе нет смысла врать. Если он запал на тебя,он не сможет обмануть ради денег, но он может обмануть ради секса".

"Но разве ему не нравятся женщины, разве у него совсем нет чувств к мужчинам?" Хэ Сяо не был откровенничал уже день или два. Раньше Конг Си не обращал на это внимания, но после того, как он стал актером, он проделал большую домашнюю работу по изучению индустрии развлечений и моды.

Что касается Хэ Сяо, хотя его статус знаменитости был невысок, потому что вначале Лу И заклеймил другую сторону как ненавистную личность. Для Лу И было редкостью проявлять такую явную привязанность к постороннему человеку, и он обратил на это особое внимание. После того, как он немного узнал друг друга, можно сказать, что он немного понимал Хэ Сяо.

"Это не обязательно. Разве у тебя до сих пор нет столько поклонников, жаждущих родить для тебя детей? Не стоит слишком недооценивать свое обаяние".

В оригинальной траектории Хэ Сяо был женат на Конг Си, и даже если гомосексуальные браки были узаконены, все равно было очень мало знаменитостей, которые осмелились бы выйти из тени. Хэ Сяо мог свободно выразить, что он женат на мужчине.

На лице Конг Си появилась улыбка: "Почему, почему мне кажется, что в воздухе запахло чем-то?".

Он долго сидел на своем диване, и вдруг ему пришла в голову смелая идея: "В противном случае, я просто обнародую это".

Лу И поднял голову и посмотрел на него: "Что значит обнародую?"

Конг Си подошел и положил свою руку на левую руку своего мужчины: "Конечно, это для того, чтобы раскрыть тот факт, что я женат".

Он посмотрел на кольцо на руке Лу И. Он никогда не снимал его раньше, только для съемок, он снял его и положил дома, и не носил до сих пор.

Как уже говорил Лу И, когда входишь в этот круг, есть и приобретения, и потери. Пока он был артистом и добивался почета, все его действия находились под пристальным вниманием. Много раз он не мог говорить и действовать, как раньше.

Даже брак должен быть скрыт в виду популярности. Поставьте себя на его место и подумайте об этом, если бы он был Лу И, он бы точно чувствовал себя обиженным, он явно был женат, но он не мог сказать всему миру, что его окружает его собственный мужчина.

Лу И покачал головой: "Подождем подходящего времени, чтобы объявить об этом, еще рано".

Он был женат на Конг Си уже год. Он понимал, о чем думает Конг Си. Он тепло сказал: "Я поддерживаю тебя в этом. Если бы я не мог смириться с таким результатом, то я бы сказал об этом с самого начала. Не дави на себя слишком сильно, я хочу быть для тебя плечом, на которое ты можешь опереться, и не хочу быть для тебя обузой".

Глядя на Лу И, у которого было несколько похожее лицо, но совершенно другая личность, Конг Си внезапно закрыл лицо.

Лу И поспешно спросил его: "В чем дело? Тебе не по себе?"

Конг Си покачал головой: "Я просто думаю, не приснилось ли мне все эти годы, как в мире мог появиться такой хороший человек, и он достался мне".

Благодаря своему призрачному обещанию выйти замуж за Лу И, в противном случае, он сожалел бы об этом больше, чем о покупке лотерейного билета и выигрыше 100 миллионов, только чтобы потерять билет.

За последний год он много раз говорил подобные вещи. Дело было не в том, что он намеренно льстил Лу И, главная причина заключалась в том, что его человек был действительно хорош.

Лу И почувствовал облегчение, и на его лице появилось выражение радости. Людям нравится слушать хорошие вещи, не говоря уже о том, что отношение Конг Си было очень искренним. Даже спустя год ему все еще нравилось слушать, как Конг Си завуалированно хвалит его.

Здесь между мужем и женой царила гармоничная атмосфера, а Хэ Сяо, о котором они говорили там, тоже был на приватной встрече со старым другом. Преимуществом маскировки стального мужчины было то, что пока он не встречался с девушкой наедине, он мог не беспокоиться о том, что его сцапают папарацци, когда он встречается со своими друзьями-мужчинами.

Хэ Сяо посмотрел на красивого и стройного молодого человека напротив: "Прошло много времени с тех пор, как я тебя видел, ты сильно изменился".

Второй собеседник перехватил его слова: "Ты все еще выглядишь так же, как и раньше".

Хэ Сяо ответил: "Мне неприятно это слышать".

Молодой человек сказал: "Ты все так же хорошо выглядишь, как и раньше, нет, ты красивее, чем раньше".

Двое посмотрели друг на друга, затем замолчали, и, наконец, второй нарушил молчание первым: "Ты хочешь пойти к нему? Если ты пойдешь, он будет очень счастлив".

На лице Хэ Сяо появилась сомнение. Спустя долгое время он сказал: "Не нужно, но я обязательно исполню его желание за него".


Читать далее

Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 1 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 3 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 4 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 5 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 6 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 7 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 8 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 9 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 10 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 11 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 12 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 13 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 14 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 15 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 16 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 17 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 18 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 19 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 20 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 21 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 22 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 23 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 24 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 25 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 26 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 27 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 28.1 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 28.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 28.3 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 28.4 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 29.1 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 29.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 30.1 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 30.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 31 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 31.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 32 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 33 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 34 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 35 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 36 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 36.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 37 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 37.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 38 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 39 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 40 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 41 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 42 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 43 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 44 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 45 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 46 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 46.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 47 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 48 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 49 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 50 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 51 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 51.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 52 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 52.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 53 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 53.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 54 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 55 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 56 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 57 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 58 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 59 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 60 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 61 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 62 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 63 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 64 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 64.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 65 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 66 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 67 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 68 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 69 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 70 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 58

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть