Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 43

Онлайн чтение книги Отдаю тебе две зеленые шляпы Give You Two Green Hats
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 43

Глава 43

Эта ситуация, похоже, не была задумана в сценарии, заданном Ли Таном. Отец Лу начал чувствовать себя виноватым, но быстро стал уверенным в себе. Сын должен слушаться своего отца!

Когда Лу И получил звонок, он говорил с людьми о делах.

Он попросил Ронг Хуана подождать минуту, а затем сказал человеку, сидящему напротив него:

«Извините, дома произошло что-то срочное. Мой помощник сначала развлечет вас».

На самом деле, два человека уже все обсудили, поэтому другая сторона сказала:

«Президент Лу, не переживайте, я проверю это сам и дам ответ после рассмотрения».

Лу И позвал ассистента, который вернулся с ним в Китай, чтобы развлечь его, и поспешно вышел из офиса:

«Дождись меня. Не отпускай его, если он хочет уйти. Я примчусь максимум через 15 минут».

Услышав голос Лу И, сердце Ронг Хуана успокоилось, он напомнил Лу И:

«Это не имеет значения, я попросил учителя Сяо Чэна провести урок вместо меня».

Так или иначе, теперь у него было время, чтобы провести его с отцом Лу.

Сердце Ронг Хуана всегда было очень мягким. Когда он видел нищих на улице, то всегда давал им деньги или что-то покупал. Но, глядя на беднягу, чем-то похожего на Лу И, стоявшего перед ним, в его сердце не было сочувствия, вместо этого он почувствовал легкое отвращение.

Такие люди, как отец Лу, не были достойны быть отцом. Лу И был его ребенком, но его это совершенно не заботило. Его не волновало, где был Лу И все это время, но узнав, что его ребенок живет хорошей жизнью, он пришел создавать проблемы. Сейчас, когда ребенку стало лучше, он лезет вверх и сосет кровь.

Что шло гладко, так это то, что на дороге не было пробок. Лу И припарковал машину перед музыкальной школой и сразу же увидел биологического отца первоначального владельца и его любовницу.

Он вышел из машины, сделал три шага вперед, затем сжал руку отца Лу и тут же загородил Ронг Хуана позади себя.

«Чего ты меня искал?».

Это был первый раз, когда отец Лу увидел Лу И за последние годы. Внешний вид сына не изменился, но вот его поведение…

Этот человек сильно отличался от трусливого и покорного сына в его памяти.

Несмотря на удивление, он тут же упал на землю и закричал:

«Сын! Я растил его 20 лет тяжелым трудом, я жадничал, зарабатывая деньги каждый день, чтобы он мог спокойно поступить в университет. Семья вырастила двоих детей, зарабатывая лишь десятки тысяч юаней в год на еду, питье и одежду для школы. В результате сын уехал учиться за границу и сразу отказался признавать своего отца. Он также сошелся с мужчиной. Мне жаль!»

Чем больше он говорил, тем уверенней себя чувствовал. Его актерское мастерство было сравнимо с актерским мастерством национального масштаба.

Зрители из толпы указывали на Лу И пальцами, и даже добрая тетка покритиковала его:

«Как вы можете так плохо относиться к своему отцу?».

Все знали, что для того, чтобы обеспечить студента колледжа поездкой за границу, нужны большие деньги. Глядя на молодого человека, который был одет в гламурную одежду, а затем глядя на отца, который был в изодранной одежде, всем становилось жаль его.

Люди естественно сочувствовали слабым, поэтому жалели отца Лу.

Лу И не тронули слухи прохожих. Если бы он так легко поддавался влиянию внешнего мира, он бы не смог добиться успеха.

После того, как отец Лу заткнулся, он спросил его:

«Ты закончил выть?».

Отец Лу был настолько шокирован, что не знал, что сказать.

Лу И сказал:

«Когда вой стихнет, просто возвращайся. Не волнуйся, твои расходы на алименты будут для тебя большими. Я дам тебе вдвое больше, чем положено по закону».

Алименты, предусмотренные законом, составляли 500 юаней в месяц. Вдвое больше – это 1000 юаней. Конечно, это было очень мало.

Лу И не собирался платит больше. Первоначальному владельцу давали не так много денег, лишь столько, сколько хватало еду и на обучение. И то, тех денег не хватало, ему приходилось еще дополнительно работать.

Он слегка повысил голос:

«Что касается младшего брата, то он родился не от моей матери. Если бы он принадлежал моей матери, я бы обязательно позаботился о нем. Но когда моя мать умерла, у нее был только я. Если я буду хорошо относиться к чужому сыну, ей точно будет грустно на том свете».

Люди, которые собрались вокруг них, были ошеломлены.

Этот человек, который стоял на коленях, обманывал?

Отец Лу сказал:

«Твоя мать была доброй женщиной; как она может быть грустной? Если бы она все еще была здесь, то обязательно попросила бы тебя хорошо относиться к брату».

Лу И посмотрел на него, как на умственно отсталого:

«Я знаю, тетя и папа, вы очень хорошо ко мне относитесь, так что мой младший брат может пойти в аристократическую начальную школу, а мне приходилось копить деньги самому. Я работал на двух работах, чтобы платить за учебу. Мой младший брат носит NK за двести тысяч юаней, а я носил одежду за 10 юаней!».

Его голос становился все громче и громче, но он по-прежнему говорил четко:

«Так что, пусть тетя позаботиться о моем младшем брате. Вы обо мне совершенно не заботились? Я спал на старой заплесневелой кровати, а когда попал в больницу, меня выгнали, чтобы не платить лишние деньги за лечение. Да, папа, ты с тетей был очень добр ко мне».

Он, казалось, выплеснул свою энергию и спросил отца Лу особенно усталым тоном:

«Папа, я много работал, я ходил в школу с высокой температурой и все равно настаивал на сдаче экзамена. Я получил квоту на обучение за границей самостоятельно. Я знаю, что вы с тетей меня не любите, поэтому два дня назад вы пришли ко мне в часть и помешали моей работе. Вы не интересовались мной эти годы, так почему же сейчас решили создать проблемы? Отец, ты хочешь заставить меня умереть вместе с тобой?».

Тетя, которая перед этим критиковала Лу И, снова сказала:

«Не говори так, разве не будет большой потерей сопровождать его до смерти?»

Отец Лу был мужчиной, и люди, естественно, сочувствовали слабым. Если бы рядом с ним была биологическая мать Лу И, которая пришла обвинить его, многие люди также сочувствовали бы ей.

Но когда дело касалось мачехи, никто не испытывал к ней жалость.

И хотя отец Лу выглядел измученным, он не слишком страдал, его волосы были все еще угольно-черными, и его конечности были здоровы.

Отец Лу не знал, что сказать. Он не ожидал, что его сын скажет такое.

Люди, которые собрались вокруг, взволнованно наблюдали за происходящим.

Когда отец Лу отреагировал, люди уже начали обвинять его. Услышав все эти обвинения в свою сторону, отец Лу не выдержал, встал с земли и убежал.

Вскоре толпа разошлась. Лу И и Ронг Хуан вернулись, и когда они вошли в музыкальную школу, их выражения лиц сразу же изменились.

Лу И сказал:

«Тот, кто создает проблемы, как выяснилось, это твой хороший племянник , Ли Тан».

Ронг Хуан ответил:

«Какой хороший племянник, у меня нет такого племянника».

«Хорошо, я был неправ».

Лу И продолжил:

«Мой папа, он мой биологический отец, который вырастил меня, конечно, алименты будут выплачены. Если когда-нибудь он серьезно заболеет, и не сможет позволить себе лечение, я помогу ему. Но мне нет дела до его жены и сына».

«Я могу понять».

В конце концов, он был биологическим отцом, они провели вместе несколько лет. Более того, отец Лу никогда не оскорблял своего сына. В лучшем случае он был относительно безразличен и безжалостен.

Лу И будет минимально помогать ему, этого будет достаточно.

«Я только что написал длинный Weibo об общественном мнении в Интернете, и я опубликую его позже».

Когда дело доходит до семейных вопросов, в основном будут споры, и даже если одна из сторон будет полностью невиновна, ее все равно будут осуждать.

Лу И сказал:

«Если тебе некомфортно, лучше не читай этого».

Ронг Хуан кивнул:

«Я знаю, я постараюсь их игнорировать».

Лу И сказал:

«Есть еще одна вещь о Ли Тане. Если он решил создать нам проблемы, я не могу это просто так оставить. Я создам проблемы в его компании»,

Было трудно основать компанию, но не может быть проще развалить компанию. Отец Ли Тана не был гением, который особенно хорошо разбирался в бизнесе, он добился успеха только благодаря помощи своего отца.

Ронг Хуан сказал:

«Тебе не нужно беспокоиться обо мне».

Почему он должен беспокоиться о человеке, который хочет причинить ему боль и навредить? Он не хотел ранить сердце человека, который действительно любил его.

Да, компания принадлежала не самому Ли Тану, а его отцу, но родители же должны нести ответственность за действия своих детей, верно?

Лу И немного смущенно сказал:

«Боюсь, тебе будет немного стыдно».

Ронг Хуан покачал головой:

«Нет, пока твои методы верны, мне нечего смущаться»

«Все должно быть честно и справедливо».

Ронг Хуан посмотрел на Лу И и сказал:

«Со стороны отца, если мой сводный брат попросит о помощи, я попрошу его не вмешиваться. Ты должен помнить, что для меня ты самый важный в этом мире».

Лу И рассмеялся:

«Ну, я помню».


Читать далее

Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 1 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 3 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 4 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 5 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 6 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 7 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 8 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 9 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 10 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 11 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 12 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 13 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 14 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 15 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 16 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 17 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 18 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 19 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 20 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 21 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 22 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 23 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 24 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 25 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 26 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 27 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 28.1 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 28.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 28.3 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 28.4 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 29.1 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 29.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 30.1 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 30.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 31 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 31.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 32 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 33 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 34 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 35 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 36 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 36.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 37 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 37.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 38 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 39 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 40 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 41 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 42 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 43 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 44 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 45 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 46 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 46.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 47 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 48 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 49 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 50 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 51 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 51.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 52 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 52.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 53 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 53.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 54 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 55 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 56 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 57 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 58 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 59 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 60 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 61 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 62 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 63 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 64 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 64.2 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 65 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 66 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 67 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 68 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 69 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 70 09.03.23
Отдаю тебе две зеленые шляпы Глава 43

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть