Онлайн чтение книги Сборник побочных историй. Власть книжного червя Short Story Collection
12 - 5

События происходят во время шестого тома четвёртой части (18 том по сквозной нумерации, во время главы «Желания Родериха»)

Эта история не вошла в лайт-новеллу. В веб-новелле она была пятнадцатой главой в отдельном сборнике побочных историй.

***

Меня зовут Корнелиус. Я учусь на последнем курсе дворянской академии и в настоящее время являюсь рыцарем-учеником в свите моей сестры Розмайн, которую удочерил ауб Эренфест.

Одна из моих проблем на данный момент — как избежать поддразнивания Розмайн и моей матери. Они с Розмайн не кровные родственницы, но обе очень похожи в своей страсти к любовным историям и их поиске на каждом шагу. Я думаю, Розмайн с матерью серьезно больны книгами о любовной жизни других людей. Мама слишком любит любовные истории, Розмайн слишком любит книги.

— Значит, ты еще не сообщил об этом госпоже Розмайн? Я уверен, что это лишь вопрос времени, когда она начнёт дразнить вас, и вы станете темой для книги, — заверил меня Хартмут, в изумлении пожимая плечами. 

Хартмут тоже входит в свиту Розмайн и является отличным чиновником-учеником. Есть много причин, почему я бы не хотел быть похожим на него, но в учёбе он дока.

Помимо того, что мы учимся в одном классе, Хартмут — единственный мужчина-последователь в дворянской академии, поэтому мы проводим с ним много времени. Поскольку мне трудно говорить с Дамуэлем о девушке, которая будет сопровождать меня на выпускном, то обсудить эту тему я могу лишь с Хартмутом.

— Мы хотим отсрочить это как можно сильнее, даже если в итоге Розмайн всё равно обо всём узнает. Если о нас станет известно, мы окажемся прославлены не только в дворянской академии, но и в Эренфесте, а, если быть не слишком осторожными, то и во всем Юргеншмидте. Работа, которую Розмайн поручила моей матери, несёт слишком много опасностей.

— Сдавайся, ибо госпожа Розмайн с удовольствием читает книги госпожи Эльвиры, — сказал Хартмут, почитающий Розмайн как святую, а затем слегка взмахнул рукой. Он может себе позволить такое поведение, поскольку сам ещё не определился с партнёршей, но сейчас самое время это обсудить.

— Хартмут, ты уже решил, кто будет сопровождать тебя на выпускной церемонии?

Он получал много информации от своих подруг на других территориях, как от чиновниц, так и слуг, но не думаю, что у него был определенный партнер на примете. Хартмут скрестил руки и задумался.

— Нет, еще не всё решено. Я думаю, это просто вопрос времени… Кстати, почему ты решил быть с Леонорой? Есть же ещё Брунхильда, Марианна и Ангелика.

Если бы мы с Хартмутом пожелали найти партнера именно в Эренфесте, число кандидатов оказалось бы очень ограничено, поскольку мы оба — высшие дворяне. Поскольку мы служим Розмайн, мы не можем без необходимости рассматривать в качестве брачного партнера человека с другой территории. Я решил так, когда увидел, какие сложности возникли с браком моего брата Лампрехта.

— Во-первых, Леонора не слишком одержима Розмайн.

— Да? Мое первое условие — преданность госпоже Розмайн, у тебя не так?

— Не путай меня с собой, Хартмут.

В моей памяти ещё свежо воспоминание о том, как надо мной смеялись, как над братом святой, из-за того, что Хартмут признал Розмайн святой после благословения на крещении и дебюте, и распространял легенду о святой Эренфеста в дворянской академии. Я уставился на Хартмута, но он был совершенно безразличен.

— Мне не нужен человек вроде тебя, Хартмут, который продаст нашу историю моей матери, чтобы осчастливить Розмайн.

— Понятно. Что-нибудь ещё?

— Я бы предпочёл умную женщину.

Я долгое время учил Ангелику в дворянской академии как член Комитета по повышению её успеваемости. Я повысил и собственные оценки благодаря тому, что мне приходилось изучать материал заранее для объяснения его Ангелике, но мне ужасно надоела её неспособность понимать мои объяснения.

Леонора хороша в этом отношении. Она запоминает почти всё сказанное ей, она амбициозна и идёт вперед, чему бы вы её ни учили. «Корнелиус — потрясающий» звучит совершенно по-разному из её уст и из уст Ангелики.

Кстати, когда речь идет об Ангелике, слова «Я с нетерпением жду возможности поработать с вами» имеют совершенно другой смысл, поэтому не стоит радоваться, думая, что вас похвалили. Мой герой — брат Экхарт, который взял удар на себя, когда возник риск моего брака с Ангеликой.

— Если ты расскажешь госпоже Розмайн о мне и Леоноре, она станет назначать нас на задания вместе, и будет поддразнивать на каждом шагу, даже когда мы просто вместе едим.

— Полагаю, не имеет значения, когда она узнает, не так ли?

Я категорически не согласен со словами Хартмута.

— Нет, имеет. Розмайн мила с девочками. Когда Леонора останется в академии одна, та вряд ли будет её дразнить. Если Розмайн увидит, что Леоноре некомфортно, она постарается уменьшить свой напор. В моём же случае наши родственные связи позволяют Розмайн быть куда свободнее.

— Это ты хвастаешься тем, как близок с госпожой Розмайн?

— Что? Разговор был совсем не об этом, разве не так?

Разговор с Хартмутом всегда приводит к странным сменам темы.

— Во всяком случае, меня не радует, что только ты так близок с госпожой Розмайн, потому, если ты хочешь скрыть от неё ваши отношения с Леонорой, я буду сотрудничать.

— Это очень деликатная тема, но я благодарен за помощь.

Вероятность успеха сильно отличается в зависимости от того, есть ли кто-нибудь, готовый помочь. Хартмут довольно умён. С его помощью появляется шанс скрыть всё от остальных членов свиты.

Если бы только он не был чудаком, который поклоняется Розмайн как святой…

С моих губ сорвался вздох.

***

— Корнелиус, госпожа Розмайн сегодня будет читать книгу, которую передал Фердинанд, так что, я думаю, не возникнет проблем, если вы отлучитесь на день. Ведь сбор материалов закончится уже утром, не так ли?

Когда я готовился отправиться на сбор материалов в свой первый День Земли в дворянской академии, Хартмут, передав книгу Рихарде, спустился вниз, готовый к работе. Обед можно завернуть и взять с собой, а после обеда ещё немного поохотиться. Ещё не будет поздно, но я удивлён его словам о том, что мы можем отправиться куда-нибудь на целый день.

— Что ты думаешь по этому поводу, Леонора?

— Было бы неплохо, если бы мы могли пойти куда-нибудь вместе, но что насчёт Хартмута? Разве его устроит, что госпожа Розмайн может узнать об этом и расстроиться?

Леонора с тревогой посмотрела на Хартмута. Любовь Хартмута к святой безрассудна, он очарован Розмайн. Но того, похоже, это совершенно не волновало.

— Я не хочу расстраивать госпожу Розмайн, однако я нашёл способ избежать подобного развития событий. Не беспокойтесь, — сказал Хартмут, а затем слегка помахал рукой и добавил: — До свидания, у меня назначена встреча с чиновником-учеником с другой территории.

Я понял, что он может собрать важную информацию для Эренфеста, и отправил Хартмута в путь.

Тем временем собирались рыцари-ученики. Сегодня мы должны отправиться на поиски материалов, необходимых для лекций, оставив лишь минимальный эскорт с кандидатами в аубы.

Мы отлично поохотились в сотрудничестве с другими территориями. Всё закончилось раньше, чем планировалось, так что мы с Леонорой пообедали в цветочном саду рядом с участком, где учителя выращивали травы.

— Скоро Розмайн будет ходить в библиотеку каждый день. Я бы хотел превратить эту страсть во что-то другое, но не уверен, что это возможно.

— Госпожа Эльвира сказала мне, что без страсти Розмайн не было бы ни растительной бумаги, ни унишама. Она сделала всё возможное, чтобы получить то, чего хотела, и результат оказался хорошим для Эренфеста, так почему бы не оставить всё как есть? — тихонько рассмеялась Леонора.

Розмайн — моя милая младшая сестра. Если говорить о её внешнем виде, нет смысла жаловаться. Это правда, что с ней есть некоторые проблемы, и для меня, как члена семьи, вполне нормально говорить о них, но меня раздражает, когда другие отвергают или презирают её.

Страсть Розмайн к книгам действительно зашкаливает, однако мне было очень приятно видеть, как Леонора с улыбкой принимает это.

Это…

— Я очень рад, что выбрал тебя, Леонора.

— И почему ты это вдруг говоришь?!

В ней не было обычного спокойствия, Леонора покраснела и прикрыла глаза. Когда я уставился на необычный для меня образ, она рассердилась и попросила не смотреть на неё так пристально. Это меня позабавило, и как раз, когда я собирался подразнить её ещё немного, я увидел белый ордоннанц, летящий прямо к нам.

— Ордоннанц?

Я протянул руку, и ордоннанц немедленно опустился не неё, и проговорил голосом Матиаса:

— Это Матиас. Я только что вернулся в общежитие через заднюю дверь и увидел, что госпожа Розмайн стоит у круга перемещения в центральное здание и ждёт, пока кто-нибудь вернётся. Если вы не хотите, чтобы госпожа узнала, что вы покинули нас, лучше вернитесь как можно скорее. Пока я жду снаружи с половиной всех рыцарей-учеников.

Я надиктовал Матиасу ответ: 

— Спасибо за помощь. Мы сейчас вернёмся.

Ордоннанц отправился в путь, а мы с Леонорой тут же вызвали ездовых зверей и отправились в общежитие.

— Извините, что заставил вас ждать.

— Не стоит благодарить, не только Корнелиус боится книг госпожи Эльвиры.

Мы присоединились к улыбающимся рыцарям-ученикам и прошли в общежитие через заднюю дверь, ведущую к месту сбора, и направились к прихожей.

Со слов Матиаса я представил себе Розмайн, читающей книгу и наблюдающей за дверью. Однако на самом деле она стояла, расставив ноги на ширину плеч, уперев руки в бока, и с суровым лицом ждала, когда дверь откроется. Я был удивлен, даже зная, что меня ждут.

— Госпожа Розмайн, что-то случилось?

Розмайн не оторвала глаз от входной двери, даже когда Леонора нерешительно окликнула её.

— Хартмут ушел куда-то тайком. Я предполагаю, что он сейчас на свидании со своей возлюбленной, поэтому я здесь жду его возвращения. Я собираюсь заставить его рассказать мне, кто это.

Меня это не очень волнует...

Я не против сказать ей, что Хартмут ещё не определился с партнёром, но я уже убедился, что если я скажу Розмайн что-то лишнее, она начнёт задавать вопросы. Несомненно, она спросит : «А что насчет тебя, брат Корнелиус?» Я уверен, что спросит.

— Вы заболеете, если будете стоять в холодной прихожей ради этого. Почему бы вам хотя бы не зайти в общий зал?

Я был наполовину раздражён, наполовину обеспокоен её физическим состоянием и показал в сторону общего зала, но Розмайн покачала головой и снова уставилась на входную дверь.

— Я собираюсь хорошенько его удивить, поэтому я буду ждать здесь.

— Понятно… Тогда я пойду переоденусь.

Я вздохнул и поднялся по лестнице. На полпути я взглянул вниз. Розмайн, кажется, совсем не шевелилась. Если Хартмут не вернется в ближайшее время, Розмайн заболеет. Леонора с тревогой обернулась.

— Безопасно ли госпоже Розмайн так долго стоять в таком месте?

— Я свяжусь с Хартмутом.

Мне удалось выйти из затруднительного положения благодаря Матиасу, и я сделал то же самое для Хартмута, отправив ордоннанц, чтобы сообщить ему, что Розмайн ждет его в прихожей у двери, ведущей в центральное здание. Я также добавил, что Розмайн может замёрзнуть и заболеть, и попросил Хартмута вернуться поскорее.

Поспешно переодевшись, я пошёл проверить прихожую, и, конечно, Хартмут вскоре вернулся. Когда он увидел Розмайн, ожидающую его, он моргнул глазами и нарочито наклонил голову.

— Госпожа Розмайн, что вы здесь делаете? Вы уже закончили ту книгу от Фердинанда, которую я дал вам?

— Ты думал, что сможешь отвлечь меня, а сам в это время встречался со своей тайной возлюбленной, не так ли? Кто она? Это кто-то, кого ты боишься познакомить со мной?

Закатив глаза, Хартмут засмеялся с очень счастливой улыбкой.

— Вы говорите точь в точь, как ревнивая супруга.

...Кстати, я говорил, что хочу, чтобы Розмайн оставила меня в покое. Но он счастлив услышать подобную реплику в такой ситуации? Хартмут — настоящий чудак.

Мне было интересно, не приведёт ли это к гневу Розмайн, но как только Хартмут достал пачку бумаг, Розмайн замерла, а затем насторожилась. Её голова покачивалась, а тело начало двигаться в такт с бумагой.

Что происходит?..

Когда Хартмут двигал пачку бумаг вправо, Розмайн двигалась вправо; когда двигал влево, она двигалась влево. Как только я понял, что Розмайн следит глазами за пачкой бумаг и пытается её взять, я почувствовал, как всё моё тело расслабилось, и я чуть не упал на месте.

Ты слишком глупа, Розмайн! Тебя так легко поймать!

Хартмут передал Филине пачку бумаг, и Розмайн поднялась по лестнице вслед за Филиной и Юдит. Шаги её ездового зверя легки и пружинисты, а радостная улыбка на лице Розмайн, скачущей по лестнице, совсем не похожа на ту, которую она носила всего минуту назад, глядя на входную дверь.

К моему удивлению, Розмайн заметила меня, улыбнулась и указала на пачку бумаг, которую держала Филина.

— Я буду читать рыцарские истории у себя в комнате.

Я вздохнул, наполовину удивляясь тому, как легко Розмайн поймали, наполовину восхищаясь способностью Хартмута иметь наготове что-нибудь, чтобы отвлечь её. Малая пандочка подпрыгивающим шагом взбежала по лестнице.

— Хартмут.

Когда я окликнул его, Хартмут поднял голову.

— Спасибо, Корнелиус. Я смог насладиться прекрасным видом Розмайн, — сказал Хартмут, возвращая желтый магический камень ордоннанца.

...Можем ли мы позволить себе иметь этого чудака в свите Розмайн?

Тогда я был обеспокоен, но ещё не знал большего. Я не знал, что Хартмут решил жениться на такой же странной девушке.


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
2 - 1 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24
2 - 4 16.02.24
2 - 5 16.02.24
2 - 6 16.02.24
2 - 7 16.02.24
3 - 0 16.02.24
3 - 1 16.02.24
3 - 2 16.02.24
3 - 3 16.02.24
3 - 4 16.02.24
4 - 0 16.02.24
4 - 0.1 16.02.24
4 - 2 16.02.24
4 - 3 16.02.24
4 - 4 16.02.24
4 - 5 16.02.24
4 - 6 16.02.24
4 - 7 16.02.24
4 - 8 16.02.24
4 - 9 16.02.24
5 - 2 16.02.24
6 - 1 16.02.24
6 - 2 16.02.24
6 - 4 16.02.24
6 - 5 16.02.24
6 - 8 16.02.24
6 - 9 16.02.24
6 - 10 16.02.24
6 - 11 16.02.24
6 - 12 16.02.24
6 - 13 16.02.24
8 - 0 16.02.24
8 - 1 16.02.24
8 - 2 16.02.24
8 - 3 16.02.24
8 - 4 16.02.24
8 - 5.1 16.02.24
8 - 6 16.02.24
9 - 1 16.02.24
9 - 2 16.02.24
9 - 3 16.02.24
9 - 4 16.02.24
9 - 5 16.02.24
9 - 6 16.02.24
9 - 7 16.02.24
9 - 8 16.02.24
9 - 9 16.02.24
9 - 10 16.02.24
9 - 11 16.02.24
9 - 12 16.02.24
9 - 13 16.02.24
9 - 14 16.02.24
9 - 15 16.02.24
9 - 16 16.02.24
9 - 17 16.02.24
9 - 18 16.02.24
9 - 19 16.02.24
9 - 20 16.02.24
9 - 21 16.02.24
9 - 21.1 16.02.24
9 - 21.2 16.02.24
10 - 0 16.02.24
10 - 1 16.02.24
10 - 3 16.02.24
10 - 4 16.02.24
10 - 5 16.02.24
10 - 6 16.02.24
10 - 8 16.02.24
10 - 10 16.02.24
11 - 2 16.02.24
11 - 3 16.02.24
11 - 4 16.02.24
12 - 2 16.02.24
12 - 3 16.02.24
12 - 4 16.02.24
12 - 5 16.02.24
12 - 6 16.02.24
12 - 7 16.02.24
12 - 8 16.02.24
12 - 9 16.02.24
12 - 10 16.02.24
12 - 11 16.02.24
12 - 12 16.02.24
13 - 0 16.02.24
13 - 1 16.02.24
13 - 2 16.02.24
13 - 3 16.02.24
13 - 4 16.02.24
13 - 8 16.02.24
14 - 0 16.02.24
14 - 1 16.02.24
14 - 2 16.02.24
14 - 7 16.02.24
14 - 8 16.02.24
14 - 10 16.02.24
15 - 0 16.02.24
15 - 1 16.02.24
15 - 2 16.02.24
15 - 3 16.02.24
15 - 4 16.02.24
15 - 6 16.02.24
15 - 7 16.02.24
15 - 8 16.02.24
15 - 9 16.02.24
15 - 10 16.02.24
15 - 11 16.02.24
15 - 12 16.02.24
15 - 13 16.02.24
15 - 14 16.02.24
15 - 15 16.02.24
15 - 16 16.02.24
15 - 17 16.02.24
15 - 18 16.02.24
15 - 19 16.02.24
15 - 19.2 16.02.24
16 - 0 16.02.24
16 - 8 16.02.24
16 - 9 16.02.24
17 - 1 16.02.24
17 - 2 16.02.24
17 - 3 16.02.24
17 - 4 16.02.24
17 - 5 16.02.24
17 - 6 16.02.24
17 - 7 16.02.24
17 - 8 16.02.24
17 - 9 16.02.24
17 - 10 16.02.24
17 - 11 16.02.24
17 - 12 19.02.24
17 - 13 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть